Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154062
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I can't believe she's dead. | İnanamıyorum öldü. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I know this is difficult for you, Mr. Neelix, | Bunun senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum Bay Neelix, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
Seven and I were packing to return to the ship. | Seven ve ben gemiye dönmek için paketleme yapıyorduk. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I went running... | Koşmaya başladım... | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I didn't even get a chance to say good bye. | Hoşçakal deme şansım bile olmadı. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I'm not certain, | Emin değilim, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I will do my best, Mr. Neelix. | Elimden gelenin en iyisini yapacağım Bay Neelix. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I just finished interviewing the old woman. | Yaşlı kadınla görüşmeyi henüz bitirdim. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I don't know why that thought is still contaminating people, | Bu düşüncelerin halkımı nasıl kirlettiğini bilmiyorum, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
but I have got to put a stop to it. | ama durdurmalıyım. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I've never dealt with a murder before, | Daha önce hiç cinayet olayıyla uğraşmadım, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I thought I would start by tracing | Yaşlı kadının son bir kaç gününü | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
ln the meantime, I would like | Bu arada, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I'll arrange it immediately. | Hemen ayarlayacağım. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I'm not sure I like the idea of a mind meld | Zihin birleştimenin engramatik temizlemeden | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
It will be a limited meld. | Sınırlı bir birleşme olacak. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I will focus exclusively on your memories | Ben sadece suç anındaki | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
It poses no danger. | Bir sorun yaratmaz. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I guess that's when I had the thought | Sanırım çarpışmamızla ilgili düşüncelerim | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
Guill came over and asked if I was hurt. | Guill geldi ve yaralanıp yaralanmadığımı sordu. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I'm sensing something more to the encounter | Bana söylediğinden daha fazla birşeylerle | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
Why didn't I remember that before? | Daha önce neden hatırlamadım? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
Perhaps I should ask Mr. Guill. | Belki Bay Guill'e sormalıyız. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I'm Commander Tuvok, | Ben Komutan Tuvok, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
My children get upset when I'm late for supper. | Akşam yemeğine gecikirsem çocuklarım dağılır. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
If you're here to do business, | Eğer iş yapmak istiyorsan | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I'm here to talk to you about the attack. | Saldırı hakkında konuşmak için buradayım. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I believe you're acquainted with her. | Onunla tanıştığınıza inanıyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I am conducting my own investigation of the crime. | İşlenen suç hakkında, kendi soruşturmamı yürütüyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
For a moment, I thought you had another reason for asking. | Bir anlığına, sorularınızın başka bir nedeni olduğunu düşündüm. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I am in control of those images. | O imgeleri kontrol ediyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
If my unconscious thoughts are disturbing you, | Bilinçsiz düşüncelerim sizi rahatsız ettiyse, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I will attempt to suppress them further. | onları daha uzağa bastıracağım. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I can't see them clearly enough to be affected. | Onları, açıkça etkileyici bir şey olarak görmüyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I sense that you are fascinated with my unconscious thoughts. | Bilinçsiz düşüncelerimden etkilendiğinizi hissettim. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I was just thinking maybe I could help you. | Sadece size belki yardım edebilirim diye düşünüyordum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I have sufficient means of controlling them. | Onları kontrol etmek için etkili yöntemlerim var. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I really can't be late for the table. | masaya geç kalmamam gerekiyor. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I have something exciting for you tonight. | Bu gece, sizi heyecanlandıracak bir şeyim var. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I was thinking about what you said... | Söylediğin şey hakkında düşünüyordum... | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
Why should I trust you? | Neden size güveneyim ki? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
Perhaps I was mistaken. | Belkide hata yapmışımdır. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
If I'm right, I'll have thoughts to share | Eğer haklıysam, daha önce hayal bile edemeyeceğin | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I'll need a few moments to recover. | Kendime gelmem için, biraz zamana ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I'm surprised you're so easily tired. | Bu kadar kolay yorulmana çok şaşırdım. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
It is not often that I exercise those skills. | O yetenekleri çok sık tekrarlamam. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
Is that how you acquire your merchandise? | Bu şekilde mi, eşyalarını elde ediyorsun? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
Sometimes I buy. | Bazen satın alıyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
Sometimes I find a person like you | Bazende, senin gibi, bildiklerini paylaşmaya | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I take what I need. | ihtiyacım olan şeyi alıyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I am interested in the thought he acquired from B'Elanna | Onun, B'Elanna'nın düşüncelerini elde edip, edemediği hakkında merak ediyorum | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
yet I've never succeeded in probing her mind. | ama henüz onun zihnini sondalayamadım. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
If you could help me purchase that thought... | Eğer o düşünceleri sipariş etmeme yardım edebilirsen... | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I was certain you possessed it. | Ona hakim olduğundan emindim. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I reevaluated B'Elanna's memories of the incident. | Kazara anılarını algıladım. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
It's time you gave me what you promised. | Bana söz verdiğin şeyi verme zamanı. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
Try a multiphasic bio scan. | Çoklu faz biyo taramayı dene. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
It's Nimira. | Nimira. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I'd like to send a search party. | Bir arama ekibi göndermek isterim. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I can't allow that. | Buna izin vermem. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I really don't think | Ciddi bir tehdit | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
The decision's been made. I'm sorry. | Karar verildi. Üzgünüm. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I never meant that to happen. | Asla böyle olması niyetinde değildim. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I had to help her. | Ona yardım etmeliydim. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I haven't seen the best of it yet, have I? | En iyisini daha göremedim, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
If I show you, will you let me go? | Eğer sana gösterirsem, gitmeme izin verir misin? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
This is the side of you I wanted to know. | Bu senin bilmek istediğim tarafın. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
We are locked in a Vulcan mind meld. | Bir Vulkan zihin birleştirmesinde kilitli kaldık. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
Its darkness... | Bu karanlık... | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
It's imperative that you discontinue | Binbaşı Torres üzerinde yapmakta olduğunuz | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I hope this interruption is justified. | Umarım bu kanıt, sağlamdır. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I have discovered | Pazar yerindeki | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
It was Frane who acted on the violent thought. | Şiddet düşüncesini gösteren kişi Frane. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
It is precisely what happened. | Olan şey, kesinlikle budur. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
It was more powerful | Daha önce yaşadıkları | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
or was, until I brought him into custody. | veya ben onu gözaltına alana kadardı. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
It seems you have a somewhat more... | Görünüşe göre, tek bir yabancının... | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
Even if I believed you, | Size inansam bile, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I'm not sure anyone else would. | başka birisinin inanabileceğinden emin değilim. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
Then I suggest you interrogate Guill yourselves. | O zaman, Guill'i kendi başınıza sorgulamanızı öneririm. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
will undoubtedly confirm what I've told you. | şüphesiz dediklerimizi doğrulayacaktır. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
It's all right, Doc. | Sorun değil, Doktor. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I was merely pursuing the truth. | Gerçeği, ucu, ucuna yakalayabildim. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
So if I was responsible for passing that thought, | O düşüncelerin geçmesine ben neden olmuş olsaydım, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
It is incumbent upon us to respect the laws | Ziyaret ettiğimiz toplumların bölgesinde iken, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
If you must know, investigating this case | Eğer bilmek zorundaysan, bu davayı soruşturmam sonucunda | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
Thanks...I think. | Sanırım... teşekkürler. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
which could help you increase your self control. | bir sürü Vulkan tekniği de mevcut. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I must speak with you. | Siznle konuşmak zorundayım. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I keep forgetting. | Unutmaya devam ediyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
if I had something relevant to say. | konusunda beni cesaretlendirmiştiniz. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
If you maintain a direct course, | Yabancı Türler ile temas kurmaktan kaçarak | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
No. It's how we gain knowledge. | Hayır. Bu bizim bilgi edinme yöntemimiz. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
Good. I dread the day | Güzel. Birgün bu gemide | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
I thank you for your opinion, | Fikrin için teşekkür ederim, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-3 | 1997 | ![]() |
Captain's Log, Stardate 50203.1. | Kaptan'ın Seyir Defter, Yıldız Tarihi 50203.1. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
We're three days away from Enara Prime | Enara Prime'den üç günlük uzaklıktayız... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
home of the passengers | Yolcuların evi! | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
we picked up from a coIony in the Fima system. | Fima Sistemi'nden bir koloniyi alacağız. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Our high warp capabiIity has greatIy reduced the time | Bizim yüksek warp yeteneğimiz onların evlerine... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |