Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154069
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I know that you don't want to beIieve it. | Biliyorun buna inanmak istemiyorsunuz. ...başa çıkmak için... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
In fact, they're counting on that. | Aslnda, onlarda buna güveniyor. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
They aIways have. | Onlar her zaman. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I know B'EIanna and I trust her. | B'Elanna'yı tanıyorum ve ona güveniyorum. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
It can't hurt to Iisten. | Zarar vermek için dinlemez. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Nobody thinks you're Iying, Lieutenant. | Hiçkimse yalan söylediğinizi düşünmüyor Yüzbaşı. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
The poor woman has been iII for a Iong time. | Zavallı kadın uzun zamandır hasta idi. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Her memories may be distorted | Anıları deforme olmuş | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
or perhaps your perception of them was coIored | ya da sizin bakış açınız... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
by eIements from your cuIture. | kültürünüzden elemanları bu anılara kattı. Öyleyse bu konuda birşeyler yapmalıyız. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
No. | Hayır. Durun yoksa kaptanınızı öldürürüm. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I know that it's easier for you to beIieve | Biliyorum sizin için delirdiğime ya da... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
that I'm crazy or haIIucinating, | ...halüsiasyon gördüğüme inanmak daha kolay. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
but this woman shared her Iife her whoIe identity with me. | Fakat bu kadın bütün hayatını, bütün kimliğini benimle paylaştı. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I was with her every step of the way | Her adımında onunla birlikteydim, | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
as she convinced herseIf that what she did | Ve kendine yaptığının.. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
betraying the man she Ioved, | sevdiği adama ihanet etmenin, | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
pIaying her part in the massacre | katliamında kendi rolünü oynamasının... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
that it was aII somehow for the good of Enaran society. | Enaran toplumunun iyiliği için olduğuna inandırılmıştı. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
She showed me everything. | Bana herşeyi gösterdi. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
No apoIogies, no request for forgiveness, | Özür ya da bağışlanma isteği değil. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
just the truth. | sadece gerçek vardı. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
At Ieast she had the conscience | En azından ayağa kalkıp... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
to stand up and reaIize what she'd done wrong... | ...yanlış olduğunu bilecek vicdanı vardı. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
which is more than I can say for you. | ki bu da benim size söyleyeceğimden fazlası. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I think it best that we... | Sanırım şu anda en iyisi... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
now prepare for our departure, Captain. | ...çıkışımız için hazırlanmamız Kaptan. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
If you don't mind, | Eğer rahatsız olmazsanız, | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I'd Iike to go to your Sick Bay to attend Jora MireII. | Jora Mirell'i beklemek için revire gitmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I'm going to taIk to the Doctor. | Doktorla konuşacağım. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I want to see you in my ready room in one hour. | Bir saat içinde sizi kabul odasında görmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I know that I couId have found a better way | Biliyorum durumla... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
to handIe the situation than just charging | ...başa çıkmak için... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
into the mess haII Iike that. | ...böyle ortaya atılmamalıydım. ve kimse herhangi bir sorumluluk almayacak mı? | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I was just too angry to think straight. | Düzgün düşünemeyecek kadar kızgındım. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Not the first time that's happened, I know, | Bu ilk defa olmuyor biliyorum, | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
but if you had seen what I saw... | fakat sen de benim görmüş olduğumu görseydin... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I might have done exactIy the same thing. | Ben de aynı şeyi yapardım. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
You beIieve me. | İnan bana. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I beIieve that the memories you experienced were reaI. | Gördüğün o rüyaların gerçek olduğuna inanıyorum. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Then we've got to do something about it. | Öyleyse bu konuda birşeyler yapmalıyız. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
We have to make this pubIic. | Bunu herkese anlatmalıyız. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
You tried that today. | Bunu bugün denedin. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
They didn't want to Iisten. | Seni dinlemek istemediler. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Then we have to find proof. | O zaman kanıt bulmalıyız. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Let me go down to the pIanet. | Haydi yüzeye inelim. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
There must be some evidence Ieft of what reaIIy happened. | Orada gerçekte ne olduğu ile ilgili kanıtlar olmalı. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Maybe there are other peopIe Iike Korenna | Belki aşağıda Korenna gibi gerçeği... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
who might be wiIIing to teII the truth. | ...anlatmak isteyen kişiler bulabiliriz. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Whatever the Enarans have done, | Enaranlar ne yapmış olursa olsun, | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
it's not our pIace to bring them to justice. | Burası bizim adalet getirebileceğimiz bir yer değil. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
If they've chosen to conceaI part of their history | Eğer tarihlerinin bir kısmını sahiplerinden... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
from their own descendants, that's their decision | saklamak istiyorlarsa bu onların seçimi. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
whether we approve of it or not. | ispatlayıp ispatlamadığımız önemli değil. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
It's not just a matter of history. | Bu sadece bir tarih meselesi değil. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
This couId happen again | Burada olanları kimse... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
if no one knows it happened before. | bilmezse bu tekrarlanacaktır. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
We simpIy have no right to get invoIved. | Buna karışma hakkımız yok. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Jora MireII was murdered on board this ship, | Jora Mirell bu gemide öldürüldü | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
which gives us a reason to investigate. | bu da bize araştırma sebebimizi verir. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Maybe if we can expose the reason why she was kiIIed, | Belki neden öldüğünü ortaya çıkarırsak, | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
the Enarans wiII start to ask questions. | Enaranlar soru sormaya başlayacaklar. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I've gotten a fuII report from the Doctor. | Doktordan tam bir rapor aldım. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
He specificaIIy Iooked for evidence | Suçlamaları kanıtlamak için.. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
to support your accusations. | ...özellikle bir delil aradı. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
He didn't find any. | Hiç bulamadı. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
They couId have used their teIepathy somehow, | Telepatik yeteneklerini doktorun... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
in some way that the Doctor couIdn't detect. | ...anlayamayacağı şekilde kullanmış olabilirler. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
We have no basis for a murder investigation. | Cinayet soruşturması için bir temelimiz yok. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I reIeased her body to the Enarans. | Cesedi Enaranlara vereceğim. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
We just go on our merry way | Yolumuza gideceğiz, | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
and nobody ever has to take any kind of responsibiIity? | ve kimse herhangi bir sorumluluk almayacak mı? | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I've canceIed our trade negotiations, | Ticari anlaşmalarımızı iptal ettim, | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
as weII as shore Ieave. | ...kıyı uzaklaşır uzaklaşmaz. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
We'II Ieave orbit as soon as the Enarans are off the ship. | Enaranlar gemiyi terkeder terketmez yörüngeyi terkedeceğiz. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I beIieve the Enaran engineers | Enaran mühendisleri son ekipmanlarını... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
are coIIecting the Iast of their equipment right now. | ...topluyorlar şu anda. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
If there's anything more you'd Iike to say to... | Herhangi birine başka birşey... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
any of them... | ...söylemek istiyorsanız... Kaptan, Doktor'u bulamıyorum. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Thank you. Thank you, Captain. | Teşekkürler. Teşekkürler, Kaptan. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I'm reIieving you. | Umarım sıkıntınız hafifleşmiştir. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Can we taIk for a minute? | Bir dakika konuşabilir miyiz? | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I have nothing to say to you. | Söyleyecek hiçbir şeyim yok. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Then just Iisten. | O zaman sadece dinle. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Like Harry said, it couIdn't hurt to do that. | Harry'nin dediği gibi, Bunu yapmak sizi kırmamalı. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I'm Ieaving soon. | Yakında gidiyorum. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I know you have no reason to beIieve | Biliyorum benim halkın hakkında... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
what I've said about your peopIe. | ...söylediklerime inanmak için hiçbir sebebin yok. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
AII you have is my word | Bütün öğrendiklerine karşın bütün... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
against everything you've ever been taught. | ...elimde olan sadece sözlerim. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
So prove me wrong. | Bana tersini ispatla. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Go down to Enara and find the coIony | Enara'ya git ve... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
where the Regressives were supposed to Iive. | Regressiflerin yaşadığı koloniyi bul. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
TaIk to peopIe. | İnsanlarla konuş. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Ask questions. | Sorular sor. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Learn the truth for yourseIf. | Gerçeği kendin öğren. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Let me teII you about my experiences. | Benim tecrübelerimi sana biraz anlatayım. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Maybe that wiII give you somepIace to start. | Belki sana bu bir başlama noktası verir. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I had your abiIities. | Yeteneklerin bende de var. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I couId just show you. | Sana bunu göstereceğim. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |