Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154268
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
and its ''haIf witted crew'' | ve bu "çürük mavna" | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
are your onIy hope at the moment. | şu anki tek umudunuz. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Be stiII. | Kımıldama. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I never thought a Q couId be injured. | Bir Q'nun yaralanabileceğini, asla düşünmezdim. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
As I said, this is onIy your perception | Dediğim gibi, olan olayları, algılayabilmenin, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
of what is happening. | tek yolu bu. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I can assure you those are not mere cannon baIIs | Seni temin ederim ki, bize ateş edilen bu şeyler, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
and Iead charges being fired at us. | mermiden yada, patlayıcıdan öte bir şey değiller. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
So they're some sort of... | O zaman, bunlar bir çeşit... | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Q weapons? | Q silahları mı? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
You'd be surprised what innovative munitions | Gelişmiş mühimmatın, ölümsüz biri tarafından, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
can be created by one immortaI being | bir diğerini öldürmek üzere yaratılmasına | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
who set his mind on kiIIing another. | şaşırmış olmalısın. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
HoId your fire! HoId your fire! | Ateş etmeyin! Ateş etmeyin! | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
You're surrounded, Q. | Etrafın sarıldı, Q. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Surrender now, and we'II be mercifuI. | Şimdi teslim ol, ve bizde merhamet edelim. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
CaII a truce. TaIk to them. | Ateşkes iste. Onlarla konuş. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Maybe you can resoIve this peacefuIIy. | Belki de bu işi barışçıl bir yöntemle çözebilirsin. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
What's your answer, Q? | Cevabın nedir, Q? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I'II never surrender, you know that! | Asla teslim olmayacağımı, biliyorsunuz! | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Resume fire! Resume fire! | Ateşe devam! Ateşe devam! Bu bir gerçek. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Get the rifIe in the corner. | Köşede ki tüfeği al. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
And take the other window. | Ve diğer pencereye geç. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
This is your fight, Q, not mine. | Bu senin savaşın, Q, benim değil. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
That's how you feeI about it. | Bu şey hakkında, hissettiğin şey bu. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
But if their weapons can make me bIeed, | Ama onların silahları, beni yaralayabiliyorsa, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
what do you think they'II do to you? | sana ne yapabileceğini düşünüyorsun? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Q... come on. | Q... hadi. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
First Officer's Log, Stardate 50392.7. | Birinci Subay'ın Seyir Defteri, Yıldız Tarihi 50392.7. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
WhiIe we don't fuIIy understand | Astrometrikte hazırlanan | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
the astrophysics underIying her pIan, | planı tam olarak anlamasak ta, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
the femaIe Q has suggested severaI modifications | dişi Q tarafından, Devamlılığa girebilmek için | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
which may aIIow Voyager to enter the Continuum. | bazı yenilemeler yapmamız sağlandı. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
WeII? | Peki ala? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
WeII, what? | Peki ala, ne? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Are you finished yet? | Henüz bitirmediniz mi? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
What you've asked us to do | Bizden istediğin şey, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
requires a compIete reconfiguration | tam olarak kalkan konfigürasyon sıramızı, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
of the shieId array. | tamamen değiştirmek. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
It takes a whiIe... | Biraz zaman alacak... | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
for us mere mortaIs, that is. | Sırf ölümlüler için, işte bu. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
SureIy there's some way you can speed up the process? | Eminim ki, işlemi hızlandırabilecek, bir şeylerin vardır? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
If you're in such a hurry, | Bu kadar acelen varsa, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
why don't you just snap your fingers | neden parmağını şaklatıp, bu işi | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
and do it yourseIf? | kendin yapmıyorsun? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
You've Iost your powers and you need our heIp. | Güçlerini kaybettin, ve yardımımıza ihtiyacın var. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I don't think you understand. | Anladığını zannetmiyorum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
It's imperative that I get back to the Continuum | Q, Kaptanız ile evlenmeden önce, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
before Q mates with your Captain. | Devamlılığa dönmem gerekiyor. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I understand perfectIy. | Mükemmel bir şekilde anladım. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
You aren't the first femaIe | Bir erkek tarafından, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
who's ever had a man run out on her. | başka bir kadına tercih edilen, ilk kadın, sen değilsin. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I hope you're not comparing some faiIed romance | Q dışından acınacak bir toplum üyesi birisi olarak, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
in your pitifuI existence to my eternaI association with Q? | başarısız bir ilişkiyi, kıyaslayabilecek durumda olmadığını umut ederim. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
You know, I have reaIIy had it | Bu konuda senden daha | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
with this superiority compIex of yours. | karmaşık bir üstünlük sahibi olduğumu bilmen gerekir. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
It's not a compIex, dear. | Çok karmaşık değil, tatlım. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
WeII, here's another fact: | Peki ala, işte sana bir başka gerçek: | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
If you don't stop pestering me, I'm never going to finish, | Eğer beni rahatsız etmeyi bırakmazsan bu iş asla bitiremeyeceğim, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
in which case, your association with Q | ve bu halde Q toplumu, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
might not be quite as eternaI as you think. | sonsuza kadar devam edemeyecek. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
You know, I've aIways Iiked KIingon femaIes. | Her zaman Klingon kadınlarını sevmişimdir. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
You've got such... spunk. | Fazlasıyla... cesaretlisiniz. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Yup. Here you go. | Evet. İşte gidiyoruz. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Easy now. Keep drinking. | Şimdilik rahat edin. İçmeye devam edin. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Oh, thank you, thank you. | Oh, teşekkür ederim, teşekkür ederim. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Sure thing. You take as much as you want. | İstediğin kadar alabilirsin. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Take your time. | Zaman senin. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
One of your faction's encampments. | Gruplarınızdan birisinin kampındayız. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
How? | Nasıl? Oh... öyleyse, çok çalışmaya niyetin yok? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I puIIed you out of the mansion | Seni malikaneden dışarı taşıdım, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
and managed to hide you from the enemy patroIs. | ve devriyelerden gizlemeyi başardım. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Then I spotted some of your peopIe | Daha sonra, savaş alanından geri çekilmekte olan, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
retreating from the battIe. | bazı adamlarınla karşılaştım. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
From the Iook of them, I'd say you're not on the winning side. | Onlara baktığımda, kazanan tarafta olmadığını söyleyebilirim. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
And now, it's time to end aII this. | Ve şimdi, bütün bunları bitirme zamanı. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I knew you'd come around. | En sonunda kabul edeceğini biliyordum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I've been thinking about what you said | Dediğin şey hakkında düşünüp duruyordum | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
that creating a new Q couId bring an era of peace. | yaratılacak olan yani Q'nun, bu bölgeye barış getirmesi. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Oh, my wiId, sweet Kathy. | Oh, canım Kathryn'im. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I promise you won't regret it. | Pişman olmayacağına, söz veriyorum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Oh, you're not going to have a chiId with me. | Oh, benden bir çocuk sahibi olmayacaksın. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
You're going to mate | Gemimde beliriveren | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
with that charming Iady friend of yours | büyüleyici, genç arkadaşın ile | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
that appeared on my ship. | evleneceksin. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Mate with another Q? | Başka bir Q ile mi evleneceğim? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
RidicuIous. | Saçma. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Sounded to me | Bana daha çok, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Iike you and she had a very Iong term reIationship. | uzun süren bir ilişkiniz varmış gibi geldi. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Yes, but it was never physicaI. | Evet, ama fiziksel bir şey değildi. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I mean, the Q are way beyond sex. | Demek istediğim, Q seksin ötesinde bir şeydir. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
It's never been done. | Asla olmadı. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Then how exactIy did the Q come into existence | O zaman, Q varlığı nasıl Bütün evren, çocuğumuzun oyun alanı olabilir. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
in the first pIace? | oluştu? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
The Q didn't come into existence. | Q varlığı oluşmadı. Birlikte, ikiniz birden, asla hayal bile demeyeceğin | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
The Q have aIways existed. | Q her zaman vardı. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Besides, I can onIy mate with a species | Bununla beraber, sadece çiftleşebilecek | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
capabIe of copuIation... | türler ile evlenebilirim... | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Iike you. | mesela senin gibi. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
But I don't Iove you, Q. | Ama ben sana aşık değilim, Q. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |