Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154276
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
With all due respect, sir, | Saygısızlık etmek istemem efendim, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
there are no chapters in the history of my own people | ama tarihimizde, komşunun, komşusu ile yaptığı | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Q has an idea for a nonviolent way | Q'nun, bu olayı şiddet içermeyen bir şekilde | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
to bring this conflict to an end. | bitirebilecek, bir fikri var. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
I urge you to listen to what he has to say. | Ne söylediğini, dinlemeniz konusunda ısrar ediyorum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
We're already resolved, madam. | Zaten bu işi çözmüş durumdayız. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
I'd be greatly in your debt | Onu nerede bulabileceğimizi | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
if you'd tell me where we could find him. | bize söyleyecek olursanız size borçlu kalmış olacağım. Farklılıklarınızı, çözüme kavuşturmak için | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
No, I didn't think you would. | Hayır, yapacağınızı, düşünmedim. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Fortunately, we won't be needing your assistance. | Maalesef, yardımınıza ihtiyacımız olmayacak. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
I told you, he's willing to negotiate. | Size söyledim, kendisi pazarlık yapmaya gönüllü. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Grovel all you want, Q. | İstediğin gibi, dizlerime kapanabilirsin, Q. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Collaborating with the enemy, | Düşman ile işbirliği yapmak | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
which, in the Continuum, is a crime punishable... | Devamlılıkta, ölüm cezası ile | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
I told your commander last night, | Komutanınıza dün gece söylediğim gibi, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
we can resolve the situation peacefully. | bu işi barışçıl bir yöntemle halledebiliriz. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
If it's any consolation, there are those in the Continuum | Eğer seni biraz rahatlatacaksa, gelecekte bizi | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
who will remember us as martyrs. | şehit olarak hatırlayacaklarını söyleyebilirim. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
I'd rather skip that particular honor. | Böyle bir onuru kabul etmemeyi tercih ederim.. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Still, you have to admit there's something romantic | Hala, seninle beraber ölüme gitmemizi | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Do you have any last words? | Söyleyecek son sözünüz var mı? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
I won't plead for my own life. | Kendi hayatım için yalvarmayacağım. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
to set a higher standard for other beings in the galaxy. | bir ırk için, önemsiz olmayan ne olabilir ki. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
I implore you all don't go through with this. | Bunu kendinize yapmamanız için, hepinize yalvarıyorum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Don't allow yourselves | Farklılıklarınızı, çözüme kavuşturmak için | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
to continue using violence to resolve your differences. | şiddet uygulamaya devam etmeyin. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Today, I sacrifice my existence for the principles | Bugün, varlığımı, uzun zamandır | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
of freedom and individuality that I have fought for so long. | özgürlük ve birey olma adına savaştığım prensiplerim için feda ediyorum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
What's more she saved my life | Bütün yaptığı beni korumak, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Kill me if you must... | Eğer mecbursanız beni öldürün... | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
but let her go. | ama onun gitmesine müsaade edin. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
But as usual, your rhetoric fails to compensate | Ama genellikle, bu konuşma sanatın | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
for your irresponsibility. | sorumsuzluğunu dengeleyemiyor. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Oh, darling, I knew you'd come for me. | Oh, aşkım, benim için geleceğini biliyordum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
with the next bipedal female that catches your eye? | iki bacaklı kadına koşmayacağını nereden bileyim? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Well, it just so happens I have a proposal | Peki ala, sana hayatımı adamayı | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
which will reassure you of my devotion. | öneriyorum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
We'd be visionaries, innovators... | İleri görüşlü ve yenilikçi olabiliriz... Her şey normal çıkarsa, bizi warp 6 hızına çıkartın. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Captain, what should I do with him? | Kaptan, bu adamla ne yapayım? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Q and I have a plan to end the war. | Q ve benim, bu savaşı bitirecek bir planımız var. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Call off your troops. | Birliklerini geri çek. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Do as she says, and I'll call my people off. | Onun dediğini yap, ve bende kendi adamlarımı geri çekeyim. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Tell our people to stop shooting. | Adamlarımıza ateş etmeyi bırakmalarını söyleyin. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
So, darling, have you given any thought | o zaman sevgilim, tarihimizi yeniden yazma | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
as to how we might accomplish | konusunda, kafanda | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
I've thought of nothing else since you suggested it. | Sen önerdiğinden beri, hiçbir şey düşünmedim. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
I love it when you talk dirty. | Terbiyesiz bir şekilde konuşmanı çok seviyorum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Don't you like to watch? | Seyretmek istemez misin? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
We're back on our original course. | Asıl rotamıza geri dönmüş durumdayız. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
All crew are present and accounted for. | Bütün mürettebat, yerlerinde ve hazır. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Nothing but calm space ahead. | Sakin uzay, tam karşımızda. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Looks like the war's over. | Savaş bitmiş gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
I'll be in my ready room. | Ben, çalışma odamda olacağım. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
He's adorable. | Çok tatlı. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Well, I'll admit, I... I look at the universe | Peki ala, kabul etmeliyim ki... evrene artık, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
in an entirely different way now. | daha başka bir gözle bakıyorum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
causing temporal anomalies or subspace inversions | oğluma bir etkisi olabilir diye, zamansal anomalileri, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
without considering the impact it'll have on my son. | alt uzaya zıtlıkları yaratamayacağımdır. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
I'm glad to hear you intend to set a good example. | İyi bir örnek olmaya niyetli olduğunu duyduğuma memnun oldum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
By the way, did I tell you how smart he is? | Sırası gelmişken, onun ne kadar zeki olduğunu söyledim mi? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
I've already taught him | Ona, küçük gezegenleri | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
how to knock small planets out of orbit. | nasıl yörüngeden çıkartılacağını öğrettim bile. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
about love and conscience. | merhameti de öğretebilirsin. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Yeah, well, wait until we ask you to baby sit. | Peki ala, görev zamanı gelene kadar beklemen gerekecek. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
You can't leave the little guy alone for a nanosecond. | Bu küçük adamı, bir nano saniye bile yalnız bırakmaya gelmez. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
Well... it's time to be going. | Peki ala... artık gitme zamanı. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
The old ball and chain really hates it when we're late. | Geç kalacak olursak, bizimki gerçekten çok sinirlenir. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-3 | 1996 | ![]() |
lt's not as difficult as it looks. | Göründüğü kadar zor değildir. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
The first rule is: | İlk kural: | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
Don't be afraid of the clay. | Kilden korkma. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
l fear nothing. | Ben hiçbirşeyden korkmam. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
l mean you can't concern yourself | Demek istiyorum ki; önüne ne alırsan | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
with making a mistake, | Aklında bir şeyler olup olmadığı yada | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
or whether the image you had in your mind | Bir hata yapıp yapmamakla | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
is what's taking form in front of you. | endişelenmemelisin. Özür dilerim. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
You just have to let your hands | Sadece ellerin | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
and the clay do the work. | ve kil Çalış. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
l think the nose could be a little stronger. | Burnun biraz daha sert olabileceğini düşünüyorum. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
Well, that's a start. | İyi. Bu bir başlangıç. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
This activity is truly unproductive. | Bu aktivite gerçekten verimsiz. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
The end result has no use. | Sonuçta kullanılamaz. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
No necessary task has been accomplished. | Zorunlu vazife, başarılamadı. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
Time has been expended, nothing more. | Zaman bitti, hiçbir şey olmadı. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
That depends on how you look at it, doesn't it? | Bu nasıl baktığına göre değişir değil mi? | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
l find sculpting helps me unwind, relax. | Bana yardım eden bir heykeltraş bulmak beni gevşetip rahatlatıyor. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
The concept of relaxation | Gevşeme düşüncesini anlamak, | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
is difficult for me to understand. | benim için zor. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
As a Borg, my time was spent working at a specific task. | Bir Borg zamanını özel görevlerde harcar. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
When it was completed, l was assigned another. | Birini bitirdiğim zaman bir diğeri verilir. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
lt was efficient. | Verimliydi. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
Well, so is this. | İyi. Öyleyse bu. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
lt helps my own efficiency | Kısa bir süreliğine Voyager'i unutup, | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
to forget about Voyager for awhile. | verimliliğimi arttırmaya yardımı olur. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
l'd be embarrassed to show Maestro Leonardo | Usta Leonardo'ya bazı hoşlandığı şeyler | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
something like this, but... | gösterip utandırmış olacaktım,fakat... | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
l get a great deal of pleasure in working the clay... | Kil ile çalışırken birşeyler yaratmaktan..... | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
in creating something. | büyük zevk alıyorum. | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
But why here, in this simulation among these archaic objects | Fakat bu simülasyondaki eski nesneler | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
and this disorganized environment? | çevreyi altüst etmiyor mu? | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |
Frankly, it's refreshing to take myself | Açıkça bazen 24. yüzyılın dışında olmak | Star Trek: Voyager The Raven-1 | 1997 | ![]() |