• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154871

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I fooled Apophis. Apophis'i kandırdım. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Then why the tantrum when we came the first time? Öyleyse, ilk geldiğimizde neden aksilik çıkardın? Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
At the time I was not yet successful in defeating Apophis's control. O sırada Apophis'in kontrolünü henüz yenememiştim. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
I am sorry. My mind is not as strong as my father's. Üzgünüm. Benim zihnim babamınki kadar güçlü değil. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
O'Neill, why can you not accept the possibility... O'Neill, neden oğlumun zihninin Apophis'in kontrol edebileceğinden... Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
..that my son's mind was too strong for Apophis to control? ...daha güçlü olabileceği olasılığını kabullenmiyorsun? Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Teal'c, I want you to be right, but it just doesn't track. Teal'c, haklı çıkmanı istiyorum, ama rayına oturmayan şeyler var. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Apophis knows we're here, and has only two guards at the gate. Apophis burada olduğumuzu biliyor, ama geçitte sadece 2 bekçi var. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Apophis has few serpent guards still loyal to him. Apophis'in hala kendine sadık çok az adamı var. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
In two days we have killed many of those. Perhaps he cannot spare more. 2 günde çoğunu öldürdük. Muhtemelen daha fazla ayıramıyordur. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Even if this is a trick, what are we gonna do? Just stay here? Bu bir kandırmaca olsa bile, ne yapacağız ki? Burada mı kalacağız? Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Daniel has a point. Daniel haklı. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
We may as well take on the guard and get through the gate. Bekçileri indirip geçitten gidebiliriz. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
What about the boy? Ya çocuk? Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
My son will not harm your world, O'Neill. I give you my word. Oğlum dünyanıza zarar vermeyecek, O'Neill. Söz veriyorum. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Teal'c, I know you mean that. Teal'c, bundan emin olduğunu biliyorum. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
But it might not prove to be that easy. Ama bunu kanıtlamak o kadar kolay olmayabilir. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
So are we gonna just leave the boy here? O halde, çocuğu burada mı bırakacağız? Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Bra'tac, stay here with Drey'auc and the boy. Bra'tac, burada Drey'auc ve çocukla kal. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
We'll clear the way. Biz yolu açacağız. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
(O'Neill) Let's go. Everybody, move! Gidelim. Herkes, kımıldayın! Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
It's OK. You're perfectly safe. Come on. Sorun yok. Tamamen güvendesiniz. Haydi. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Join us, old friend. Bize katıl, eski dostum. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Once again I owe you my thanks. You owe me nothing. Bir kez daha sana teşekkür borçluyum. Bana birşey borçlu değilsin. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
You have made an old teacher proud. Yaşlı bir öğretmeni gururlandırdın. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Well, no sign of anything abnormal. Anormal birşeye dair bir işaret yok. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Not that I'm an expert in what's normal for a Jaffa his age. Ama onun yaşındaki jaffalar konusunda uzman değilim. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
No sign of a bomb in his belly? Karnında bir bomba var mı? Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
None. As Teal'c says, I doubt it would work in a Jaffa. Yok. Teal'c'in dediği gibi, bunun bir jaffa'da işe yarayacağını sanmıyorum. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Now do you see, O'Neill? All is well. Şimdi görüyor musun, O'Neill? Herşey yolunda. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Yeah, I hope so, Teal'c. Evet, umarım, Teal'c. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
But I still want a guard on him. Ama ben hala onun başında bir nöbetçi istiyorum. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
I would do the same. Ben de aynısını yapardım. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Father says Tauri only has one sun. Babam Tauri'nin tek güneşi olduğunu söylüyor. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
I cannot wait to see it! (Drey'auc laughs) Görmek için sabırsızlanıyorum! Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
When will I be able to see it? Ne zaman görebilirim? Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
It will be a while, my son. You must be patient. Daha sonra, oğlum. Sabırlı olmalısın. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Something troubles you. Birşey seni endişelendiriyor. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Before our son was taken,... Oğlumuz kaçırılmadan önce,... Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
..he was training with Master Bra'tac. ...Üstad Bra'tac ile çalışıyordu. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
He lost two teeth that day. O gün 2 dişini kaybetmişti. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
They are no longer missing. Ama şimdi yerli yerindeler. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Dr Fraiser? Dr Fraiser? Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
So, um,... Rya'c... Şimdi, um,... Rya'c... Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
What kind of food do you like? Ne yemek istersin? Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
I am not hungry. I wish to see the outside of your world. Aç değilim. Dünyanızı görmek istiyorum. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Plenty of time for that. Daha ona çok var. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
We'll get to it. Buna döneceğiz. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Rya'c, um... I'm gonna take a little blood sample. Rya'c, um... biraz kan örneği alacağım. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Then we'll be finished. You'll feel a tiny sting, but that's all. Sonra işimiz bitecek. Küçük bir iğne hissedeceksin, ama hepsi o kadar. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
You dare touch me, Ha'taaka! I'll kill you all! Bana dokunmaya nasıl cüret edersin, Ha'taaka?! Hepinizi öldüreceğim! Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Rya'c... Rya'c... Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Go away! I hate you! Git buradan! Senden nefret ediyorum! Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
You cannot stop me! (bites) Beni durduramazsın! Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
They're gone, son. Onlar gitti, evlat. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
I hate you! No, I want Apophis! Senden nefret ediyorum! Hayır, Apophis'i istiyorum! Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
I hate you! I hate you! Let me out! Senden nefret ediyorum! Nefret ediyorum! Bırak gideyim! Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
What the hell almost happened here? Neler oldu burada böyle? Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
The teeth were fake, hollow. Dişler sahteymiş, boşmuş. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Inside each tooth we found a different organism, sort of like a virus. Her bir dişin içinde farklı birer organizma bulduk, bir çeşit virüs. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
They both appear to be dormant, harmless,... İkisi de etkin değildi, zararsızdı,... Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
..until you combine them. Then they become deadly. ...ta ki bir araya getirene kadar. Sonra ölümcül oldular. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
If he bit down hard enough to break the teeth... Dişleri kıracak kadar sert ısırabilseydi... Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
..the organisms would combine and multiply,... ...organizmalar birleşip üreyecekler,... Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
..and be released into the atmosphere. ...ve havaya karışacaklardı. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
So that's why he wanted to get outside. O yüzden onu dışarı çıkarmamızı istiyordu. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Kinda sounds like anthrax. It makes anthrax look like a cold virus. Şarbon gibi. Şarbon bu şeyin yanında grip virüsü gibi kalır. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
It would have taken less than two days for it to spread across North America. 2 günden az sürede Kuzey Amerika'ya yayılırdı. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Less than a week to spread around the world. Bir hafta dolmadan tüm dünyayı kaplardı. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
And what would it have done? Peki zararı ne? Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Killed every living thing within 24 hours of contact. Etkileşime girdiği her canlıyı 24 saat içinde öldürüyor. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Could the boy have another device implanted in his body? Çocuğun üstünde başka bir cihaz daha olabilir mi? Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
X rays and CAT scans were negative. All other tests were normal. Röntgenler ve CAT taramaları olumsuz. Diğer tüm testler normal. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
(Daniel) OK, so... we're all right. Tamam, o halde... sorun yok. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Rya'c is all right. We just have to get his mind back. How do we do that? Rya'c iyi. Sadece zihnini geri getirmemiz gerek. Nasıl yapacağız? Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Deprogramming. Programı silme. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
It's... not exactly the kind of thing you want to put a kid through. Bu... tam olarak bir çocuğa uygulamak isteyebileceğiniz bir şey değil. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
From the time of birth all Jaffa are taught to be strong. Doğumdan itibaren tüm jaffalara güçlü olması öğretilir. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Rya'c is my son. Rya'c benim oğlum. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
He can withstand it. Buna dayanabilir. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
You cannot keep me here! Return me to Chulak, Ha'taaka! Beni burada tutamazsınız! Beni Chulak'a götürün, Ha'taaka! Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
I hate you! You're Shol'va! I hate you! Senden nefret ediyorum! Sen Shol'va'sın! Nefret ediyorum! Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
You messed up my life! Return me to Apophis! Hayatımı mahvettin! Beni Apophis'e götür! Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
I hate you! Let me go, you cannot keep me here! Senden nefret ediyorum! Bırak gideyim, beni burada tutamazsın! Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Return me to Chulak, Ha'taaka! Beni Chulak'a götürün, Ha'taaka! Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
We will not. Then go! I wish never to see you again! Götürmeyeceğiz. O halde git! Seni bir daha görmek istemiyorum! Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Apophis is a false god. Apophis is my god. Apophis sahte bir tanrıdır. Apophis benim tanrımdır. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Then who am I, my son? The traitor. The vile one. O halde ben kimim, evlat? Hain. Alçak olansın. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
I am your father and I have much love for you. Ben senin babanım ve seni seviyorum. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
If he loves you, why did he ask that you destroy yourself? Madem seni seviyor, neden kendini yoketmeni istiyor? Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Let me sleep! Why did he ask you to destroy yourself? Bırak uyuyayım! Neden kendini yoketmeni istiyor? Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
You are stupid! I told you, I would not have died. Sen aptalsın! Sana söyledim, ben ölmeyecektim. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
You are flesh and blood as I am, my son. Apophis lied to you. Sen de benim gibi etten kemiktensin, oğlum. Apophis sana yalan söyledi. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
You lie! Sen yalan söylüyorsun! Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
I must return to Apophis! Apophis'e dönmeliyim! Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
For what reason? Hangi nedenle? Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Because he loves me and I love him. Çünkü o beni seviyor, ben de onu seviyorum. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
Rya'c,... Rya'c,... Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
..my son,... ...oğlum,... Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
..hear me. ...duy beni. Stargate SG-1 Family-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154866
  • 154867
  • 154868
  • 154869
  • 154870
  • 154871
  • 154872
  • 154873
  • 154874
  • 154875
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim