Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154939
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yes, of course. Which brings us to the alarming frequency | Evet, tabii ki. Bu da bize SG 1 üyelerinin... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
with which members of SG 1 have fallen under alien influence. | ...sık sık uzaylı etkisi altına girdiklerini anımsatıyor. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Major Samantha Carter. Implanted with a Goa'uld symbiote. | Binbaşı Samantha Carter. İçine bir Goa'uld ortakyaşamı girdi. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Then, two years ago, her body became host to an alien virus. | Daha sonra, iki yıl önce, bedeni uzaylı bir virüsün konukçusu oldu. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Fell under the influence of alien technology on numerous occasions, | Bir çok durumda uzaylı teknolojisinin etkisi altına girdi,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
had his body play host to not one but 12 alien psyches simultaneously. | ...bedeni bir değil aynı anda 12 uzaylı ruhuna konukçu oldu. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Most interestingly, apparently died, | Çok ilginçtir, görünüşte öldü,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
and, according to the report, "evolved into a higher being." | ...ve rapora göre daha "yüksek bir varoluşa evrildi". | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Teal'c, an alien, former soldier of the Goa'uld, | Teal'c, bir uzaylı, eski bir Goa'uld askeri,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
now possesses full security clearance at our most secret facility. | ..şimdi en gizli tesisimizde tam güvenlik izni var. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
He earned that trust. Yes. | Bu güveni kazandı. Evet. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
That trust almost cost SG 1 dearly when he rejoined the ranks of Apophis. | Apophis'in birliklerine yeniden katıldığında bu güven SG 1'a çok pahalıya maloluyordu. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
What you got going here, Teal'c? | Ne yapıyorsun, Teal'c? | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Well done, Teal'c. Finally, you've resumed your rightful position as my first prime. | Çok güzel, Teal'c. Sonunda, baş adamım olarak hakettiğin yere geri döndün. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
He'd been brainwashed by the enemy. | Düşman onun beynini yıkamıştı. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Yes like his fellow team members, he's shown a vulnerability to alien influence. | Evet, takım arkadaşları gibi, o da uzaylı etkisine karşı duramadı. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Which finally brings us to the team leader, Jack O'Neill. | En sonunda, takım liderine, Jack O'Neill'e geliyoruz. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Infected by alien contagions a half dozen times, | Altı kez uzaylı bulaşıcı hastalığına yakalanmış,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
experimented upon by extraterrestrials another half dozen times, | ...dünya dışı varlıklar üzerinde yine altı kez deney yapmış,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
had his memories manipulated on numerous occasions. | ...bir çok olayda anıları manipule edilmiş,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Had the entire repository of an ancient alien database | ...eski bir uzaylı ırkının tüm veritabanı... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
effectively downloaded into his head. | ...doğrudan beynine yüklenmiş. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Not long after this, the Colonel began exhibiting strange behaviour, | Bundan kısa bir süre sonra, Albay garip davranışlarda bulunmaya başlamış... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
speaking an alien language, demonstrating superhuman intellect. | ...bir uzaylı dilinde konuşmuş, süper insan zekasına sahip olduğu gözlemlenmiş. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
He was undergoing some sort of transformation, | Bir tür değişime uğramış.. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Were it not for the timely intervention of another alien race, | Başka bir uzaylı ırkın yerinde müdahalesi olmasa,.. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
he would have been lost to us. | ...kendisi bizim için bir kayıp olacaktı. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
How these people maintain their sanity is beyond me. | Bu insanlar akıl sağlıklarını nasıl koruyabilmişler? | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I'm having trouble just listening to it. That, Mr President, is exactly my point. | Sadece dinlerken bile dehşete düştüm. İşte bu, Sayın Başkan, tam da benim varmaya çalıştığım nokta. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
How can we trust these individuals after everything they've been through? | Yaşadıkları onca şeyden sonra gezegenimizi koruma hususunda bu kimselere nasıl güvenebiliriz? | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Well, they seem to be handling it very well. | Öyle görünüyor ki bununla iyi başa çıkmışlar. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
But who's to say they are completely free of these influences? | Ama bu etkilerden tamamen bağışık olduklarını kim söyleyebilir ki? | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
They're routinely cleared by medical professionals. | Düzenli bir şekilde tıp uzmanları tarafından muayene ediliyorlar. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
We can no longer allow the Pentagon to look the other way. | Artık Pentagon'un başka yöne bakmasına izin veremeyiz. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
The number of times the members of SG 1 have been compromised | SG 1'in üyeleri defalarca bizi zor durumda bıraktılar,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
should have warranted at least a reconsideration of their offworld status, | ....dünya dışındaki yaptıkları işler bir kenara bırakılmalı, durum tekrar değerlendirilmeli,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
transfers to less decisive positions, a couple of sick days, for God's sake. | ...daha önemsiz pozisyonlara atanmalılar, hiç olmazsa bir kaç gün için. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
The first time I heard about this, I couldn't believe what I was hearing. | Bu konu hakkında ilk defa bir şeyler duyduğumda, duyduklarıma inanamadım. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I tried to imagine myself doing what these people have been doing for seven years, | Bu insanların yedi yıldır ne yaptıklarını hayalimde canlandırmaya çalıştım,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
and quite frankly, I don't think any of us can really understand | ...ve daha da açıkçası, hiç birimizin, onların ne yollardan geçtiğini... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
what they've been going through, no matter how many files we read. | ...gerçekten anlayabileceğini sanmıyorum, kaç dosya okursak okuyalım. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
All the more reason for intensive scrutiny. | Bunlar daha geniş bir araştırma için daha fazla neden demektir. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
If new protocols and standards of conduct need to be established, | Eğer soruşturma yönetimi için yeni protokol ve standartlar sağlanırsa... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
this is where it has to start. | ...bunun bir an önce başlaması gerekir. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
What do you say we take a break? Yes, sir. | Ne dersin bir ara verelim mi? Evet efendim. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
You can't possibly be taking their side. | Onların tarafını tutamazsın. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I need time to absorb this, Bob. We may not have much time. | Tüm bunları iyice anlamak için zamana ihtiyacım var, Bob. Çok zamanımız olmayabilir. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
The longer those people... Relax. | Bu insanları daha fazla... Rahatla... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
All I'm saying is, at the moment, I'm going to give them the benefit of the doubt. | Tüm söylediğim, şu anda onlar hakkında tam kanıt istediğim. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I need to know more. I think you know all you need to know. | Daha fazla bilgiye ihtiyacım var. Bilmen gereken her şeyi bildiğini düşünüyorum. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
That includes why you're here. | Buna neden burada olduğun da dahil. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I'm here, Bob, because the people of this nation | Buradayım Bob, çünkü bu ulusun bireyleri... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
elected me to run their country. | ...beni ülkelerini yöneteyim diye seçtiler. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Not the whole damn galaxy. | Tüm galaksiyi değil. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
And this is my office, Bob, not yours, | Ve burası benim ofisim Bob, senin değil,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
no matter what you may think you did to make this happen. | ...bunu gerçekleştirmek için yaptıklarının hiç bir önemi yok. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
And don't you ever, for one second, forget that. | Ve bunu bir saniyeliğine bile olsa, asla unutma. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Yes, Mr President. | Evet, Sayın Başkan. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Let's take a break. | Bir ara verelim. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
According to the military, SGC is our first and best line of defence | Orduya göre, SGC potansiyel uzaylı tehdidine karşı... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
against potential alien threats to this planet. | ...bizim en önde gelen ve en iyi savunma hattımız. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
If that's true, we should be very, very concerned. | Eğer bu doğruysa, endişelenmeye başlasak iyi olur. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Time and again, Hammond and SG 1 have demonstrated shockingly poor judgement, | Zaman içinde, Hammond ve SG 1 yerinde olmayan kararlar vererek,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
placing themselves, the base, this very planet, in jeopardy. | ...kendilerini, üssü, hatta bu gezegeni tehlikeye attılar. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
The decision to bring back suspect technology through the gate | Şüpheli teknolojileri geçit yoluyla getirme kararı,.. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
has precipitated a number of crisis situations. | ...bir çok kriz durumu yarattı. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
For the most part, they've been dealt within the SGC. | En önemlisi, bunlar SGC sayesinde halloldu. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
However, last year the effect of an alien device broke containment | Geçen yıl, bir uzaylı cihazından kaynaklanan bir etki.. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
and found its way into the civilian population. | ...kutusundan çıkıp bir sivil yerleşime yöneldi. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Son of a... | Allah'ın belası... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Sir, I believe an individual I came in contact with has breached the quarantine. | Efendim, temas ettiğim birinin karantinayı deldiğini düşünüyorum. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
The situation was taken care of. A cover story was created. | Durum kontrol altına alınmıştı. Bir örtbas hikayesi uyduruldu. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
The civilian population was none the wiser. | Sivil nüfus gerçeği anlamadı. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I would like to know how many times we'll have to clean up after these people. | Bu insanların arkalarını kaç kez daha temizlemek zorunda kalacağımızı bilmek isterdim. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
They have a mandate to acquire offworld technology. That entails necessary risks. | Dünyadışı teknolojileri elde etmek gibi bir görevleri var. Bazı riskleri de olacaktır. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
How would you define necessary? | "Bazı"dan kastınız nedir? | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Only a few months ago, General Hammond allowed | Sadece birkaç ay önce, General Hammond... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
the testing of an unproven computer virus | ...onaylanmamış bir bilgisayar virüsünün denenmesine izin verdi,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
that shut down our entire gate network, leaving us open to a potential assault. | ...bu virüs tüm geçit ağımızı kapattı, bizi potansiyel bir saldırıyla yüzyüze bıraktı. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
You can't hold Hammond responsible. It was a Goa'uld modification of the virus. | Hammond'ı sorumlu tutamazsın. Goa'uld virüsü değiştirmişti. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
In other words, Hammond effectively gave the Goa'uld a weapon to use against us. | Başka bir deyişle, Hammond Goa'uld'a bize karşı kullanabileceği bir silah vermiş oldu. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Like the president said, | Başkan'ın dediği gibi,.. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
you can't even begin to understand what their jobs demand of them. | ..onların yaptıkları işin ne olduğunu henüz anlamaya başlamadın bile. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Maybe not, but I would like to think that it includes common sense | Belki anlamadım, ama herkesin bir savaş sürerken kişisel duygularını... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
and the willingness to set aside personal feelings in battle. | ....bir kenara bir kenara bırakmasını isterdim. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
What are you referring to, Mr Woolsey? An incident three years ago. | Siz neden bahsediyorsunuz, Bay Woolsey? Üç yıl önce gerçekleşen bir olaydan. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
General Hammond allowed emotion to override established gate room protocol. | General Hammond duygularına yenik düşerek geçit odası protokolunu hiçe saymıştı. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Colonel O'Neill? | Albay O'Neill? | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Give them some more time. | Onlara biraz daha zaman verelim. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
General Hammond's decision to wait for SG 1 worked out in the end, | General Hammond'ın SG 1'in işini bitirmesini sonuna kadar bekledi, bu da işe yaradı. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
but I can't help but wonder if he'll be so lucky the next time. | Ama bir dahaki sefere bu kadar şanslı olup olmayacağını merak ediyorum. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
The members of SG 1 have similarly suspect priorities and no wonder. | SG 1'ın üyelerinin benzer şüpheli öncelikleri var. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Not one, but two people that Dr Jackson had close personal relationships with | Dr. Jackson'ın sadece bir değil, iki Goa'uld konukçusuyla.. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
were taken as Goa'uld hosts. | ...daha önceden yakın kişisel ilişkisi olmuştu. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Teal'c's family and associates among the ranks of the Jaffa | Teal'c'in ailesi ve Jaffa birliklerindeki arkadaşları... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
make him an easy target for Goa'uld retaliation and manipulation. | ...onu Goa'uld misillemesi ve manupilasyonu için kolay bir hedef haline getiriyor. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Both O'Neill and Carter have demonstrated | O'Neill ve Carter, ilişkilerinin karar verme sürecini etkilemesi konusunda... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
an alarming tendency to let relationships cloud their decision making process. | ...tehlikeli bir eğilim içerisindeler. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
They have a right to their feelings. | Duygularını yaşamaya hakları var. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Unless, of course, you're suggesting... some kind of inappropriate relationship. | Tabii ki, kastettiğiniz bir tür uygunsuz ilişki değilse. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |