Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154941
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Frankly, I don't know if I can protect them. | Açıkçası, onları koruyabilir miyim, bilmiyorum. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
General. Mr Woolsey. | General. Bay Woolsey. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Thank you for meeting me. | Benimle görüştüğünüz için teşekkür ederim. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
The vice president doesn't know about this? | Başkan Yardımcısı'nın bundan haberi yok, değil mi? | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
No. And I'd like to keep it that way. | Hayır, bunun aramızda kalmasını istiyorum. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I want to warn you. | Sizi uyarmak istiyorum. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I think the vice president may be involved with people capable of... well, anything. | Başkan Yardımcısı'nın güçleri herşeye yetebilecek insanlarla ilişkisi olduğunu düşünüyorum. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I believe they attempted assassination at least once before to get what they wanted. | Daha önceleri istediklerini elde etmek için en az bir kere suikast girişiminde bulunduklarına inanıyorum. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Do you realise the seriousness of what you just said? | Söylediğiniz şeylerin ne kadar ciddi olduğunun farkında mısınız? | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Look, no matter what you think of me, I consider myself to be a man of integrity. | Bakın, benim hakkımda ne düşünürseniz düşünün, kendimi dürüst bir insan olarak görüyorum. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I took the job with the NID because I strongly believe | NID'deki işi kabul ettim, çünkü askeri operasyonlara... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
in civilian oversight of military operations. | ...bir de sivil bir gözle bakılması gerektiğine inanıyorum. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Mr Woolsey. I don't have any proof, sir. | Bay Woolsey. Elimde hiç kanıt yok, efendim. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
But I'm starting to question whether those to whom I have dedicated my allegiance | Ama sadakatimi sunduğum insanların... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
are as honourable as I had hoped. | ...umduğum kadar onurlu olup olmadığını sorgulamaya başladım. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
You're a resourceful man, Mr Woolsey. | Kaynakları olan bir adamsınız, Bay Woolsey. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
If you think there's proof out there, find it. | Eğer bir kanıt olduğunu düşünüyorsanız, bulun. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Show him in. | İçeri gönderin. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I know you have no reason to trust me, General. | Bana güvenmek için bir nedeniniz olmadığını biliyorum, General. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I take great pride in my work, General. | İşimle gurur duyuyorum, General. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
My job demands meticulous research. | Yaptığım iş kılı kırk yaran bir titizlik gerektiriyor. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
And above all else, impartiality in its execution. | Her şeyden önemlisi, bunu gerçekleştirirken tarafsız davranmak gerekiyor. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Get to the point. | Sadede gelin. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I stand by my case against you and your personnel, despite what I'm about to say. | Söylemek üzere olduğum şeylere rağmen, size ve personelinize karşı yürüttüğüm soruşturmanın arkasındayım. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I hope you don't expect that to gain my respect. | Umarım buna saygı duymamı beklemiyorsunuz. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
You recall the assassination attempt on then Senator Kinsey? | Senatör Kinsey'in uğradığı suikast girişimini hatırlıyor musunuz? | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
The senator's been hit. He's been hit. | Senatör vuruldu! Vuruldu! | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I later gained notoriety from bringing those responsible to justice. | Sonra bu işle ilgili adı kötüye çıkanlar adalete teslim edildi. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I can only assume you're going somewhere with this. | Bununla nereye varmaya çalıştığınızı sadece tahmin edebilirim. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Let's just say I've recently come to believe | Diyelim ki son zamanlarda, tüm bunların arkasındaki NID'nin korsan kanadının... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
In fact, they may be stronger than ever, | Aslında, her zamankinden daha da güçlü olabilirler,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
and Vice President Kinsey may still be tied to them. | ...ve Başkan Yardımcısı Kinsey'in hala onlarla ilişkisi olabilir. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
They tried to have him killed, then he tried to take them down. Seems unlikely. | Onu öldürtmeye çalıştılar, sonra o da onları yoketmeye çalıştı. Anlamsız görünüyor. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
At the time, something must have made Kinsey a liability. | Zamanla, bir şeyler Kinsey'in kendini borçlu hissetmesine neden olmuş olmalı. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
After the assassination attempt, the opportunity presented itself | Suikast girişiminden sonra,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
to propel Kinsey onto the presidential ticket. | ...Kinsey'e başkan yardımcısı olma fırsatı doğdu. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
That could have motivated a reconciliation. | Bu durum, bir uzlaşmanın yolunu açmış olabilir. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Either way, I'm not surprised by any of this, Mr Woolsey. | Yine de, bunların hiç biri benim için sürpriz değil, Bay Woolsey. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Well, I'm sorry to say that I am, and I want to do something about it if I can. | Öyleyse bunları söylediğim için üzgünüm ve elimden gelirse bununla ilgili bir şeyler yapmak istiyorum. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Like what? Like present evidence, if there is any, | Ne gibi? Eğer varsa, Kinsey'nin korsan NID ile.. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
connecting Kinsey to illegal activity involving those behind the rogue NID. | ...yasadışı eylemlere bulaştığını gösteren kanıtları sunmak gibi. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
What makes you think evidence like that exists? | Size böyle bir kanıtın olduğunu düşündüren nedir? | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Because you're sitting right there. I'm sorry? | Çünkü siz yerinizde oturuyorsunuz. Anlamadım. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Three years ago, you left SGC, supposedly retired. | Üç yıl önce, SSC'den ayrıldınız, söylenene göre emekli oldunuz. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I'm guessing you were blackmailed. And? | Şantaja uğradığınızı tahmin ediyorum. Ve? | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
And then you came back. | Sonra geri geldiniz. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Nothing about that ever made any sense to me. | Hiç bana bu kadar anlamsız gelen bir şey olmamıştı. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I want to know why, how. | Neden ve nasıl olduğunu bilmek istiyorum. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
You've got something on Kinsey, something I can use. | Elinizde Kinsey ile ilgili birşey var, kullanabileceğim birşey. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
(Hacker) That's it, we're in. I'm downloading now. | Tamam, içerdeyiz. İndiriyorum. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Kinsey's online activities connect him to NID actions over the last year and a half, | Kinsey'in internet girişleri onu son 1.5 yıllık NID operasyonları ile bağlantılı kılıyor,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
including a secret operation I ran out of Area 51, involvement with the Russians... | ...benim 51. Bölge dışında yürüttüğüm gizli operasyon, Ruslar'la ilişkiler,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
and the threats to Hammond. | ...ve Hammond'ın tehdit edilmesi de dahil. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
You're a piece of work, Kinsey. Tried to shut down the SGC. | Sıkı çalışmışsın, Kinsey. SGC'yi kapatmaya çalıştın. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
You make this big speech about hating secret organisations, | Gizli operasyonlardan ne kadar nefret ettiğini anlatan konuşmalar yaptın,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
then jump in bed with the NID? | ...sonra da NID ile aynı yatağa girdin. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
(Hacker) I'm done. | Bitirdim. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
What are you going to do? Take down the whole NID? | Şimdi ne yapacaksın? Tüm NID'yi karşına mı alacaksın? | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Here's the deal. Get them to reinstate Hammond or this disk goes to the press. | Anlaşma şu: Hammond'ın görevine geri verilmesini sağla, yoksa bu diski basına veririm. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
You've got connections, General. You must know what's going down. | Bağlantılarınız var, General. Neler dönüyor biliyor olmalısınız. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
That's not the only copy. | Bu elimizdeki tek kopya değil. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Why haven't you given this to someone before now? | Bunu neden daha önce başkasına vermediniz? | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I didn't know who to trust. | Kime güveneceğimi bilmiyordum. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I still don't. | Hala bilmiyorum. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Yes, sir, right away. | Evet efendim, hemen. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
The president will see you now. Thank you. | Başkan sizi kabul edecek. Teşekkür ederim. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Thank you for seeing me, Mr President. | Beni kabul ettiğiniz için teşekkür ederim, Sayın Başkan. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Is there something you wanted to add to your report, Mr Woolsey? | Raporunuza eklemek istediğiniz bir şey mi var, Bay Woolsey? | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
As I'm sure you're aware, the NID does not exactly have a spotless record. | Zaten bildiğinizden eminim ama, NID'nin pek de temiz bir sicili yok. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
For several years, a group of rogue agents operated inside of its ranks. | Yıllarca, bir grup korsan ajan, kendi mevkilerinde operasyonlar düzenledi. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
They acted on behalf of a cabal of international business interests | Uluslarası sermayenin kendi çıkarları için elde etmeye çalıştığı... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
intent on acquiring alien technology for their own profit. | ...uzaylı teknolojisine yönelik bir komplonun içinde yer aldılar. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
One could only hope. Mr President? | Sadece umut edilebilir. Sayın Başkan? | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I know they're out there, Mr Woolsey. | Onlardan haberim var, Bay Woolsey. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I'm saying that one could only hope that money was their chief motivation. | Sadece umut edilebilir diyorum, tek amaçlarının para olduğu konusunda. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
However, I doubt the type of person who is behind this | Yine de, bunun arkasındaki adamın o kadar da dar görüşlü... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
is short sighted enough for that, given what he must know. | ...olacağından kuşkuluyum, bilmesi gerekenleri düşününce. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
In light of the new reality that Stargate presents, | Yıldız Geçidi'nin sunduğu yeni gerçekliğin ışığında,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
there are aspirations beyond mere financial greed that could be much worse. | ..sadece finansal açgözlülüğün ötesindeki çok daha kötü tutkular olabilir. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
You're here to tell me that the vice president is still in league with them? | Buraya bana Başkan Yardımcısı'nın hala onlarla aynı ligde oynadığını mı söylemeye geldin? | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
If these people are as powerful as we both think, it does make one wonder | Eğer bu insanlar düşündüğümüz kadar güçlüyse,... | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
what the vice president offered them in exchange for the price on his head. | ...Başkan Yardımcısı hayatına karşılık onlara ne teklif etmiş olabilir? | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Obviously, the full control of the Stargate programme that the White House affords. | Açıkça görülüyor ki, Beyaz Saray'ın karşılayabildiği tam Yıldız Geçidi programı kontrolü. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
The vice president brought key financing to your campaign victory. | Başkan Yardımcısı sizin seçim kampanyanızda zafer kazanmanız için finansal destek buldu. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I just hope it didn't come at too high a cost. | Umarım bunun bedeli çok yüksek olmamıştır. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
I also hope history one day shows that... | Umarım bir gün tarih gerçekleri gösterir. | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
Whose version of history, Mr Woolsey? | Kimin tarihi, Bay Woolsey? | Stargate SG-1 Inauguration-1 | 2004 | ![]() |
There's only one reason he wanted them to give control to the NID. | NID'ye kontrolü vermek istemesi için tek bir neden var. | Stargate SG-1 Inauguration-3 | 2004 | ![]() |
I wonder why he wants it so badly. | Bunu neden bu kadar istediğini merak ediyorum. | Stargate SG-1 Inauguration-3 | 2004 | ![]() |
A super soldier?. | Bir süper asker mi? | Stargate SG-1 Inauguration-3 | 2004 | ![]() |
Hail Anubis. Hail Anubis. | Yaşasın Anubis. Yaşasın Anubis. | Stargate SG-1 Inauguration-3 | 2004 | ![]() |
That's it, we're in. I'm downloading now. | Tamam, içerdeyiz. İndiriyorum. | Stargate SG-1 Inauguration-3 | 2004 | ![]() |
Previously on Stargate SG 1... | Stargate SG 1'de daha önce... | Stargate SG-1 Insiders-1 | 2006 | ![]() |
The Colonel must have input new Stargate locations into the computer. | Albay, bilgisayara yeni yıldızgeçidi adresleri girmiş olmalı. | Stargate SG-1 Insiders-1 | 2006 | ![]() |
Jaffa number in the millions right across the vastness of the galaxy. | Galaksinin enginliğinde milyonlarca Jaffa var. | Stargate SG-1 Insiders-1 | 2006 | ![]() |
What you need right now is a strong leader. | Şu anda ihtiyacınız olan güçlü bir lider. | Stargate SG-1 Insiders-1 | 2006 | ![]() |
Ba'al's been busy. | Ba'al boş durmuyormuş. | Stargate SG-1 Insiders-1 | 2006 | ![]() |
He's been gathering up Stargates from all over the sector for the last several weeks. | Haftalardır bölgenin her yanından yıldız geçitleri topluyormuş. | Stargate SG-1 Insiders-1 | 2006 | ![]() |
In arthurian myth, Morgan was a powerful sorceress, | Arthur destanında, Morgan güçlü bir büyücüydü,... | Stargate SG-1 Insiders-1 | 2006 | ![]() |
king Arthur's half sister and an adversary of Merlin. | ...Kral Arthur'un yarı üvey kız kardeşi ve Merlin'in düşmanı. | Stargate SG-1 Insiders-1 | 2006 | ![]() |