• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154970

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sir, I'd like Dr Warner to take some tests, try to figure out why. Efendim, Dr Warner'ın birkaç test yapmasını istiyorum, nedenini bulabilir. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
That's not possible. Another person may be contaminated, if not the entire base. Bu mümkün değil. Tüm üs etkilenmese de başka biri daha etkilenebilir. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Those organisms left my body. I might be immune. Bu organizmalar benim vücudumu terketti. Bağışıklık kazanmış olabilirim. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
I may be the only one who can go in and help them. Oraya girip onlara yardım edebilecek tek kişi ben olabilirim. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
We don't know that, Dr Jackson. I can't let you risk it. Bunu bilemeyiz, Dr Jackson. Bunu göze almanıza izin veremem. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Dr Warner will stay here. We'll get whoever else you think could help. Dr Warner burada kalacak. Yardımı olabileceğini düşündüğünüz herkesi getireceğiz. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
But you'll have to figure it out in there. Ama sorunu orada kendiniz çözmelisiniz. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Oh, I think I spoke too soon. What's wrong? Sanırım çok erken konuştum. Sorun ne? Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
God, something's happening. Tanrım, birşeyler oluyor. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
I think they're dead. Sanırım ölüler. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Daniel, I could have sworn I heard... Ma'chello? Daniel, şeyi duyduğuma yemin... Ma'chello mu? Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
He said my Goa'uld captor is dead, but I don't have a Goa'uld. Dedi ki benim Goa'uld sahibim ölmüş, ama bende Goa'uld yok. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
That has to be it. Yanıt bu olmalı. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
So these inventions die because they detect the marker? O halde bu icatlar işaretçiyi tanıyınca ölüyorlar, öyle mi? Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
He should have a protein marker from Hathor's Goa'uld. Hathor'un Goa'uld'undan bir protein işaretçisi kalmalıydı. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
No. No. That Goa'uld left Colonel O'Neill's body... Hayır. Hayır. O Goa'uld Albay O'Neill'ın vücudunu terketti... Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
..and died before it had a chance to take over. ...ve öldü, ele geçirme şansı hiç olmadı. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Janet? Can you hear me? Janet? Beni duyuyor musun? Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Can we extract my blood and inject it into everyone that's infected? Kanımı alıp etkilenenlere aktaramaz mıyız? Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
No, your blood types don't match. You'd have to isolate the protein. Hayır, kan grupları tutmaz. Proteini yalıtmalısın. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
OK. How do I do that? Tamam. Nasıl yapacağım? Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
You don't have the equipment there. Besides, it would take weeks. Burada donanımın yok. Ayrıca, haftalar sürecektir. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
There's gotta be a way! We got all this stuff! Bir yolu olmalı! Burada bir sürü şey var! Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Sorry, but you need to use high pressure liquid chromatography... Üzgünüm, ama protein faktörlerini kanın geri kalanından ayırmak için... Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
..to separate the protein factors from the rest of the blood. ...yüksek basınçlı sıvı kromatografi kullanmalısın. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
That would yield 30 to 40 proteins. You'd have to test each one... Bu da 30 ila 40 protein eder. Sonra her birini tek tek test edip... Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
OK! I get the point. Tamam! Durumu anladım. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Centrifuge. Santrifuj. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
What about the centrifuge? Ne olmuş santrifuja? Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Put as much blood as possible in centrifuge. Santrifuja mümkün olduğunca çok kan koy. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
You're wasting your time, Major. Zamanını boşa harcıyorsun, Binbaşı. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Now what? It's too hot. Peki ya şimdi? Çok sıcak. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
It's too hot. They're trying to suffocate us. Çok sıcak. Bizi boğmaya çalışıyorlar. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
No! You're a Goa'uld! Stay away! Hayır! Sen bir Goa'uld'sun! Uzak dur! Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
I'm not a Goa'uld, Janet. It's me Sam. Ben Goa'uld değilim, Janet. Benim Sam. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Put the test tube in the centrifuge. Test tüpünü santrifuja koy. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Janet. Get back with me here! Janet. Bana geri dön! Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
We're trying to separate that protein from my blood, remember? O proteini kanımdan ayırmaya çalışıyorduk, hatırladın mı? Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
The centrifuge finished. Now what? Santrifuj bitti. Peki ya şimdi? Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
You're wasting your time. She's not in her right mind. Zaman harcıyorsun. Şu an kendinde değil. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
There's only one way to separate that protein. Proteini ayrımanın tek yolu var. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
You don't need to. Just need to separate red blood cells. Gerek yok. Sadece alyuvarları ayır. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
What? What's she talking about? I see where you're going. Ne? Neden bahsediyor? Ne demek istediğini anlıyorum. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Don't even try to separate the proteins. Proteinleri ayırmayı deneme bile. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Just separate the rejectable parts and give them all the rest. Sadece reddedilebilecek kısımları ayır ve geri kalanını ver. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
What? What makes blood types incompatible... Ne? Kan gruplarını uyumsuz kılan... Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
..is just the red blood cells and part of the plasma. ...sadece alyuvarlar ve plazmanın bir kısmıdır. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
If we can get those out, the rest should be safe. Eğer bunları çıkarırsak, geri kalanı güvenli olacaktır. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Quick...freeze. Quick freeze? Hızlı... dondurma. Hızla dondurma mı? Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Major, look in the freezer. See if there's any dry ice. Binbaşı, dondurucuya bak. Kuru buz var mı kontrol et. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Yeah, there's a ton of it. Good. Evet, bir ton var. İyi. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Follow my directions very carefully. Talimatlarımı dikkatlice uygula. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Looks good. Pick your first patient. İyi görünüyor. İlk hastanı seç. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
This was your idea. Wanna be first? Senin fikrindi. İlk olmak ister misin? Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
You look terrible. Thank you, sir. Berbat görünüyorsun. Teşekkürler, efendim. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
I need to give you a shot. Will you let me do that? Size bir iğne yapmam gerekli. Bana izin verecek misiniz? Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Janet? Uh, I'm hearing... Janet? Duyuyorum... Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Hearing Ma'chello? Yeah! Ma'chello'yu mu? Evet! Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Well, I don't know if this is going to work. Bu işe yarayacak mı bilmiyorum. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
He'll have the marker, but he'll still have a Goa'uld larva. İşaretçisi var, ama aynı zamanda Goa'uld larvası da var. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Depends on how smart Ma'chello made the little beggars. Ma'chello'nun bu küçük serserileri ne kadar zeki yarattığına bağlı. Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
Visiontext Subtitles: Julie Clayton dr_electro@hotmail.com Stargate SG-1 Legacy-1 1999 info-icon
(Teal'c) Here's another one. (O'Neill) More there. Burada bir tane daha var. Orada çoğu var. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
(Carter) These aren't quite human. They're Goa'uld. Bunlar tam olarak insan değil. Bunlar Goa'uld. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
(Teal'c) This mechanism seems to have been damaged by a ribbon device. Bu düzenek bir el cihazı yardımı ile zarar verilmiş görünüyor. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
(Carter) Maybe they wanted to contain whatever did this. Belki de bunu her ne yaptıysa onu kontrol altına almaya çalışıyorlardı. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
(Daniel) Teal'c, do you recognise this symbol? Teal'c, bu sembolü tanıyor musun? Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
It is the crest of the Linvris. (O'Neill) Which is what? Or who? Bu Linvris mührü. O ne? Ya da kim? Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
Five... six, seven, eight, nine. Found 'em. 5... 6, 7, 8, 9. Buldum onları. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
(Daniel) It's a Goa'uld tablet device, like we found on Argos. Bu bir Goa'uld tablet aygıtı, Argos'da bulduğumuza benzer. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
(woman whispers) Doctor Jackson? Doktor Jackson? Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
(whispers) Doctor Jackson! Doktor Jackson! Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
(PA) lncoming traveller. Gelen yolcu. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
Um... it's a Goa'uld dialect akin to Latin. Goa'uld lehçesi, Latinceye benzer. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
Um... I'm still trying to figure out how to scroll to the next page, if there is one. Hala sonraki sayfaya nasıl geçileceğini bulmaya çalışıyorum, eğer varsa tabi. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
(PA) SG 7 returning. SG 7 dönüyor. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
(man whispers) Daniel. Daniel. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
(distorted) Join with us, Daniel. Step through the gate, Daniel. Bize katıl, Daniel. Geçitten adımını at, Daniel. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
Neither do l. Which means there has to be a logical explanation. Ben de. Bu da demek oluyor ki mantıklı bir açıklaması olmalı. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
In like a... Stargate event horizon without the gate. Sanki... geçit ufuk çizgisi gibi, ama geçit yoktu. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
..l don't know, energy or something. ...ne bileyim, enerji ya da başka birşeye? Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
All nine of 'em? Dokuzu da mı? Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
Yeah. I... You gotta admit, there are some holes in your theory here. Evet. Ben... Kabul etmelisin ki, teorinde bazı boşluklar var. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
I'm not going to enjoy this, am l? Bunu sevmeyeceğim, değil mi? Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
..a first break psychotic episode,... ...bir sorun yaşadı,... Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
..which may be manifesting full blown hebephrenic schizophrenia. ...bu sorun da hebefrenik şizofreniyi gösteriyor olabilir. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
I can live with that. So can l, sir. Ben bununla yaşayabilirim. Ben de, efendim. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
Didn't see that? I was oh ing about something else. Onu görmedin mi? Aslında, başka birşey için "oh"lamıştım. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
I don't feel off. I feel... I feel fine. Kendimdeyim. Ben... iyi hissediyorum. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
No headaches, no tension, I mean, I feel... normal. Başağrısı yok, gerginlik yok, Demek istediğim, çok...normalim. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
And I have a very calming effect on stressed out people. Ve benim aşırı stresli insanlar üzerinde sakinleştirici etkim vardır. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
There's a Goa'uld in you! I'll get it out! Get... There's no Goa'uld in me! İçinde bir Goa'uld var! Onu dışarı çıkaracağım! Ne... İçimde Goa'uld yok! Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
I was just making sure you weren't figments of my... mind. Sadece zihnimin uydurduğu şeyler olup olmadığınızdan... emin olmak istedim. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
They heard me. (heavy footsteps) Beni duydular. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
Only your friends are here, Daniel. (Daniel) They're coming. Burada sadece dostların var, Daniel. Geliyorlar. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
(footsteps approach) Onlardı. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
(man) You have delivered me to the vile Goa'uld so that I may destroy him. Sen beni alçak Goa'uld'a teslim ettin, ben de böylece onu yok edebileceğim. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
OK, let's raise the dose. 5ml at four hour intervals. Tamam, dozu arttıralım. 5ml 4 saat aralıklarla. Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
It's cos I'm kinda acting that way, aren't l? Çünkü o şekilde davranıyorum, değil mi? Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
Mm hm. And you, uh, found this out how? Ve siz, bunu nasıl anladınız? Stargate SG-1 Legacy-2 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154965
  • 154966
  • 154967
  • 154968
  • 154969
  • 154970
  • 154971
  • 154972
  • 154973
  • 154974
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim