• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155290

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
All you need do is wait. Tek yapmanız gereken beklemek. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Teal'c is our friend, too. Teal'c de bizim arkadaşımız. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
He's Jaffa, not Goa'uld. O Jaffa, Goa'uld değil. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Jaffa? A friend? Jaffa mı? Arkadaş mı? Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
They are as guilty as those they serve. This Jaffa gave up his rank, his home... Hizmet ettikleri kadar suçlular. Bu Jaffa mevkiisini bıraktı, evini... Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
...to join us and fight the Goa'uld. ...bize katılıp Goa'uld'la savaşmak için. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
His dream is to see his people free. Hayali insanlarını özgür kılmak. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
But if the Goa'uld larva within him is removed, he will die. Ama içindeki Goa'uld larvası çıkarılırsa ölür. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
See, once a Jaffa carries a larva, it acts as his immune system. Anlıyor musun, Jaffa bir kere larva taşırsa, onun bağışıklık sistemi gibi davranıyor. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
I know all I want to know of Jaffa. Jaffa hakkında bilmek istediğim herşeyi biliyorum. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
If the hammer drives the Goa'uld from him and he dies, so be it. Eğer çekiç Goa'uld'u ondan alır ve o da ölürse, bırakın öyle olsun. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
It is his penance for serving the Goa'uld! Goa'uld'a hizmet etmenin kefaretidir! Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Teal'c was in the service of Apophis but... Teal'c Apophis'in hizmetindeydi ama... Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
...he saved our lives and helped us escape. ...hayatlarımızı kurtardı ve kaçmamıza yardım etti. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
He is one of us now. O bizden biri artık. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Did I ask your counsel? Fikrinizi sordum mu?! Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
The Valkyrie ride the wind. Valkyrie rüzgar estirdi. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
They want me to help you. Size yardım etmemi istiyorlar. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
They say you speak the truth. Doğruyu söylediğinizi söylüyorlar. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
They tell me... Diyorlar ki... Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
...that I must take you there. ...sizi oraya götürmeliymişim. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Go with Thor, my friend. Thor'la git, dostum. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
But first I must consult the runes. Ama işaretlere danışmalıyım. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Teal'c...Take a shot at that lamp with your staff weapon. Teal'c... Şu lambaya Jafffa silahınla ateş et. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
It will not function. Çalışmayacak. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Yeah, that's what he said would happen as long as we're in here. Evet, burada kaldığımız sürece olacağını söylediği şey. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
This race may have considered projectile weapons... Bu ırk fırlatıcı silahları... Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
...too primitive to be concerned about. ...dert edilmeyecek kadar ilkel görmüş olabilir. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
The message said only the host could leave this place alive. Mesaj dedi ki sadece konukçu burayı sağ terkedebilir. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Perhaps this could be of some benefit to the boy who was your friend. Belli ki burası senin arkadaşın olan çocuğun yararına olabilir. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Skaara. Yeah, I thought of that. Skaara. Evet, onu düşündüm. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
And the wife of Daniel Jackson. Ve Daniel Jackson'ın karısına. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Perhaps, if they could be brought here... Belki, buraya getirilebilirlerse... Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
...the Goa'uld who took them as hosts could be purged. ...Onları konukçu alan Goa'uld'lar buraya sürülebilir. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Yeah, maybe. Evet belki. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
What is it, O'Neill? O nedir, O'Neill? Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Never mind. Takma kafana. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Mighty Thor, god of thunder and lightning... Kudretli Thor, şimşek ve yıldırımın tanrısı... Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
...wield your hammer and protect me. ...çekicini kullan ve beni koru. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Now wait with me in the circle. Şimdi benimle çemberin içinde bekleyin. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
For what? A sign from Thor himself. Ne için? Thor'un kendisinden bir işaret için. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Great. Another sign. Harika. Bir başka işaret. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
She's probably afraid to go back there. Maybe if we offer her moral support... Muhtemelen geri gitmeye korkuyor. Belki de ona biraz moral destek vermeliyiz... Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
How much do you remember of your life...before? Önceki hayatından ne kadar ... hatırlıyorsun? Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
I was a beautiful child. Güzel bir çocuktum. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
On Jebanna, beauty is a curse. Jebanna'da, güzellik lanettir. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Because the Goa'uld want perfect hosts? Yes. Çünkü Goa'uld kusursuz konukçu ister, öyle mi? Evet. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
What happened? Marduk discovered our secret... Ne oldu? Marduk sırrımızı öğrendi... Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
...and raided the temple where they tried to hide me. ...beni saklamaya çalıştıkları tapınağa saldırdı. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Because of my training in the temple... Tapınaktaki eğitimim sayesinde... Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
...the Goa'uld who took possession of my body... ...vücuduma sahip olan Goa'uld... Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
...could not take complete control over my mind. ...zihnimi tamamen ele geçiremedi. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
A part of me, my self, remained. Bir parçam, kendimden, geriye kaldı. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Something of the host survives. Konukçudan birşeyler hayatta kalır. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Teal'c said the Goa'uld made this a forbidden planet ages ago. Teal'c dedi ki Goa'uld burayı çağlar önce yasak gezegen ilan etmiş. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
But I knew my beast. Ama canavarımı tanıyordum. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
She hungered for conquest. Fethetme açlığıyla doluydu. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
So I became a voice within. İçeride bir ses oldum. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
I taunted her, and whispered of rumours that... Üzerine gittim, ve söylentiler fısıldadım... Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
...Cimmeria must hold a wealth of riches for one bold enough to take it. ...Cimmeria ancak cesur birinin sahip olabileceği zenginliklere sahip olmalı. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
You influenced the Goa'uld that had taken you over? Seni alan Goa'uld'u etkiledin mi yani? Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Yes. She came to Cimmeria. Evet. Cimmeria'ya geldi. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
And I hoped only for a quick death. Tek umudum ani bir ölümdü. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
But we were taken into the Labyrinth. Ama labirente götürüldük. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
A dark...and terrifying place. Karanlık ve dehşet verici bir yerdi. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Until Thor's hammer...set me free. Ta ki Thor'un çekici... beni özgür bırakana kadar. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
And I have honoured his ways and his people ever since. Ben de o zamandan beri onun yollarını ve insanlarını onurlandırıyorum. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
It is a sign from Thor. Thor'dan bir işaret. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Now we can go. Şimdi gidebiliriz. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Give it enough time, it'll bring down walls. Yeterli zamanı ver, o da duvarı yıksın. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Even walls just like that. Duvarlar bile bunu sever. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
So in a coupla hundred years, we'll be free. O halde birkaç asır içinde, özgür olacağız. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
I am Unas... Ben Unasım... Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
...the First One. ...İlk olan. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
You...do not...exist. Sen... yoksun. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Kill the human. İnsanı öldür. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
And we will feast... Ve beraber... Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
...together. ...ziyafet çekelim. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
I no longer serve the Goa'uld. Artık Goa'uld'a hizmet etmiyorum. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Ahhhh...We shall see. Ahhhh... Göreceğiz. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Just stay right there. Weapons are of no use here. Orada kal. Silahlar burada işe yaramaz. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
The First One...is dead. İlk olan... öldü. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Yeah, well, that's fine by me. Come on. Evet pekala, bana uyar. Hadi. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Teal'c, will you relax? That thing's dead, for cryin' out loud. Teal'c, sakinleşecek misin? O şey öldü, Tanrı aşkına. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
I believe I heard a sound. Bir ses duyduğuma inanıyorum. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
There wouldn't be two of those things in here. Burada onlardan 2 tane olamaz. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Would there? Olabilir mi? Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
If there were, they would surely battle to the death. Olsaydı, ölümüne savaşırlardı. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
So what did you mean when you told that thing it didn't exist? O şeye "sen yoksun" derken ne düşünüyordun? Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Unas is believed to have been the first host. Unas bilinen ilk konukçudur. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Born of the same primordial waters as the Goa'uld. Goa'uld'la aynı ilkel sularda doğmuştur. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
It became a myth. Bir mit haline gelmiştir. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Much like your vampire. Sizin vampirleriniz gibi. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
That thing was a Goa'uld? O şey Goa'uld muydu? Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
I thought they preferred human hosts. There are other species far older... İnsan konukçuları tercih ettiklerini sanıyordum. Çok eski başka türler de var... Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
...that have been used as hosts. ...konukçu olarak kullanılan. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Some of immeasurable power and savagery. Aynı ölçüsüz güç ve vahşilik. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Yeah, well, I wonder how long it's been trapped down here. Evet, pekala, acaba ne kadar zamandır burada kapana sıkışmış merak ettim. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Perhaps a thousand years. Belki de 1000 yıl. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
Unas can utilise long periods of sleep to survive. Unas hayatta kalmak için uzun süreli uyuyabilir. Stargate SG-1 Thor's Hammer-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155285
  • 155286
  • 155287
  • 155288
  • 155289
  • 155290
  • 155291
  • 155292
  • 155293
  • 155294
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim