• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158966

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
To Bennie, to your friends, to me as well. Yes. Bennie için, dostların için ve hatta benim için. Evet. Tetro-1 2009 info-icon
I understand that this is your way of showing love. Sevgini gösterme şeklin böyle, bunu anlıyorum. Tetro-1 2009 info-icon
Success. Başarmak... Tetro-1 2009 info-icon
It's what you need, Tetro. İhtiyacın olan şey bu Tetro. Tetro-1 2009 info-icon
If you had one word to give away, just one word. Elinde verebileceğin tek bir kelime olsaydı... Tetro-1 2009 info-icon
If this was that word, ...ve o kelime bu olsaydı... Tetro-1 2009 info-icon
who would you give it to? ...kime verirdin? Tetro-1 2009 info-icon
Hello, La Boca! Merhaba Boca! Tetro-1 2009 info-icon
You see the car? Yeni arabam nasıl? Tetro-1 2009 info-icon
How wonderful in Patagonia! Patagonya'ya gitmemiz ne güzel değil mi? Tetro-1 2009 info-icon
Maria Luisa. What? Maria Luisa. Ne var? Tetro-1 2009 info-icon
You can sit in the back with the boys. Arkada çocuklarla oturabilirsin. Tetro-1 2009 info-icon
Hello, Tetro! How are you, my dear? Selam Tetro! Nasılsın hayatım? Tetro-1 2009 info-icon
My love. Canım benim. Tetro-1 2009 info-icon
Hello, Tetro. How are you, my love? Selam Tetro! Nasılsın aşkım? Tetro-1 2009 info-icon
Just kidding, we're only lovers. Şaka yapıyorum. Sadece sevgiliyiz. Tetro-1 2009 info-icon
It's a lie. Just kidding. Şakaydı. Tetro-1 2009 info-icon
Come! İşte gidiyoruz! Tetro-1 2009 info-icon
Are you alright? Üzgün müsün? Tetro-1 2009 info-icon
and close the hood? Arabanın üstünü kapatabilir miyiz? Tetro-1 2009 info-icon
Look at that beautiful day we have! Ama mükemmel bir hava var! Tetro-1 2009 info-icon
We are freezing! Kıçımız donuyor! Tetro-1 2009 info-icon
Why is Tetro like this? Tetro niye böyle duruyor? Tetro-1 2009 info-icon
We want to close the hood! Arabanın üstünü kapatmasını istemiyor musunuz? Tetro-1 2009 info-icon
And I would like to have a sex scene with Tetro! Tetro ile yaşadığınız cinsel hayatınızı duymak istiyorum. Tetro-1 2009 info-icon
Tetro, how did you get in love with Miranda, Tetro? Tetro, Miranda'yla birbirinize nasıl aşık oldunuz? Tetro-1 2009 info-icon
Why? What Tetro have? Neden? Tetro'nun özelliği ne? Tetro-1 2009 info-icon
Your father's office just called. Babanın ofisinden sürekli arıyorlar. Tetro-1 2009 info-icon
It is serious. Durumu ciddi. Tetro-1 2009 info-icon
I know how you feel, but maybe Bennie wants to see him Hislerini biliyorum ama iş işten geçmeden... Tetro-1 2009 info-icon
before it's too late. ...Bennie onu görmek isteyebilir. Tetro-1 2009 info-icon
Bennie is ... Bennie... Tetro-1 2009 info-icon
What is it? Ne diyecektin? Tetro-1 2009 info-icon
Really? Just a little. Cidden? Çok az. Tetro-1 2009 info-icon
A wee? Yes. Çok mu az? Evet. Tetro-1 2009 info-icon
Give me a kiss. Öp beni. Tetro-1 2009 info-icon
What? Kiss me. Ne dedin? Öp beni dedim. Tetro-1 2009 info-icon
No. What are you doing? Olmaz. Ne yapıyorsun? Tetro-1 2009 info-icon
What will they think of family? Ailemiz hakkında ne düşünecekler? Tetro-1 2009 info-icon
What aunt... Hadi ama teyze. Tetro-1 2009 info-icon
Kiss me. Öp hadi. Tetro-1 2009 info-icon
Hands off. Dokunma ona. Dokunmuyorum. Tetro-1 2009 info-icon
I'm not playing. Dokunmuyorum ki. Görürsün sen... Tetro-1 2009 info-icon
All they have are two rooms, Sadece iki odaları kalmış. Tetro-1 2009 info-icon
It's with beds for three people. Üç kişilik yatakları varmış. Tetro-1 2009 info-icon
One double and one single. Biri çift kişilik, diğeri tek. Tetro-1 2009 info-icon
Girl, let's see... Bak ne yapacağım. Tetro-1 2009 info-icon
Bennie gets in here with Maria Luisa and me. Bennie, Maria Luisa ve benimle burada kalacak. Tetro-1 2009 info-icon
Bennie? Shy as he is? Bennie mi? Böyle çekingen biri mi? Tetro-1 2009 info-icon
He is accustomed to us, Josefina. O bizimle kalmaya alışık Josefina. Tetro-1 2009 info-icon
The other room is the same. Let it be... Diğer oda da bunun aynısı. İzin ver. Tetro-1 2009 info-icon
Go on with your husband, go! Sen de kocanla git. Tetro-1 2009 info-icon
Come in! Gir hadi! Tetro-1 2009 info-icon
The boy is a virgin! Henüz bakir. Tetro-1 2009 info-icon
This woman is well known. Kadınlar bu tür şeyleri anlar. Tetro-1 2009 info-icon
She knows perfectly what she's doing. Kadınlar ne yaptığını iyi bilir. Tetro-1 2009 info-icon
Intuition, or not. Önsezi diyelim. Tetro-1 2009 info-icon
Tetro? Tetro? Tetro? Tetro? Tetro-1 2009 info-icon
Thank ...</ i> Teşekkürler. Tetro-1 2009 info-icon
What happened? He came out of nowhere ...</ i> Ne oldu? Ansızın yola çıktı. Tetro-1 2009 info-icon
in the midst of the dark. I did not want to run into him </ i> Ona çarpmak istemedim. Tetro-1 2009 info-icon
I did not want to crush him. I do not know what happened. </ I> Ezmek istemedim. Ne oldu anlamadım. Tetro-1 2009 info-icon
And my car! Who will pay? </ I> Arabamın masrafını kim karşılayacak? Tetro-1 2009 info-icon
Calm...</ i> Sakin olun. Tetro-1 2009 info-icon
What do you think? Like so? Ne diyorsun? Güzel mi? Tetro-1 2009 info-icon
That's good. Yes? Çok güzel. Değil mi? Tetro-1 2009 info-icon
Or maybe like this? Böyle de olabilir. Tetro-1 2009 info-icon
Aunt Josephine told me that we can have a pajamas party. Josephine yengen pijama partisi yapabileceğimizi söyledi. Tetro-1 2009 info-icon
Without pajamas. Pijamalarımız olmadan. Tetro-1 2009 info-icon
Without pajamas. Pijamasız. Tetro-1 2009 info-icon
Without pajamas, baby. Pijamasız bebeğim. Tetro-1 2009 info-icon
Come with us, Bambi. Katıl bize. Tetro-1 2009 info-icon
Look at his penis! Aletine bak! Tetro-1 2009 info-icon
Dive! Dalın! Tetro-1 2009 info-icon
Who is it? Miranda. Kim o? Miranda. Tetro-1 2009 info-icon
Wait! Geliyorum! Tetro-1 2009 info-icon
Is Bennie here? Bennie içeride mi? Tetro-1 2009 info-icon
Yes. Bennie! Evet. Bennie! Tetro-1 2009 info-icon
Something has happened to your brother. Abine bir şeyler oldu. Tetro-1 2009 info-icon
I have no idea where he is. Nerede olduğunu bilmiyorum. Tetro-1 2009 info-icon
Good evening, welcome! İyi akşamlar, hoş geldiniz. Tetro-1 2009 info-icon
We'll park the car. Arabayı biz park ederiz. Tetro-1 2009 info-icon
Come on, boy. Park this car, please. Hadi arabayı park et. Tetro-1 2009 info-icon
The most important figure of literary criticism in South America </ i> Güney Amerika'nın en önemli edebi eleştirmeni "Alone"... Tetro-1 2009 info-icon
And we have today with us Alone, what a pleasure! Alone bu akşam aramızda! Tetro-1 2009 info-icon
Thank you for being here. Teşrif ettiğiniz için çok teşekkürler. Rica ederim. Tetro-1 2009 info-icon
This award is an honor for the parricidal movement. Ödül, "Finalde Baba Katili Akımı"na saygınlık kazandırıyor. Tetro-1 2009 info-icon
This is the sixth year that the Festival is done in my home. </ i> Evimde düzenlenen bu festivalin altıncı yılındayız. Tetro-1 2009 info-icon
Therefore, all are welcome to the 6th Festival of Patagonia. İşte böyle. 6. Patagonya Festivali'ne hepiniz hoş geldiniz. Tetro-1 2009 info-icon
Well, Tetro is...</ i> Tetro aramızda değil. Belli mi olur, her an çıkıp gelebilir. Tetro-1 2009 info-icon
Health, my love ... Şerefine. Tetro-1 2009 info-icon
Health! Şerefe! Tetro-1 2009 info-icon
Lamb. Kuzu eti. Tetro-1 2009 info-icon
5 ... 5... Tetro-1 2009 info-icon
Now the 3 ... 3... Tetro-1 2009 info-icon
I ask everyone for a round of applause to the genius of fashion, </ i> Moda dehası olarak bilinen, bu önemli koleksiyonun sahibi... Tetro-1 2009 info-icon
designer Fabian Zitta </ i> ...güzel bir alkış istiyorum. Tetro-1 2009 info-icon
Fabi�n Zitta...</ i> Fabián Zitta! Tetro-1 2009 info-icon
I remember a trip... Pablo Neruda'yla yaptığımız uzun bir tren yolculuğu aklıma geldi. Tetro-1 2009 info-icon
He stared for a while at the sky, </ i> Bir süre gökyüzüne bakıp... Tetro-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158961
  • 158962
  • 158963
  • 158964
  • 158965
  • 158966
  • 158967
  • 158968
  • 158969
  • 158970
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim