• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158983

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Out... out you go. Dışarı... dışarı. Thank You-1 2011 info-icon
Hey... I said leave. Hey... Yürü dedim. Thank You-1 2011 info-icon
When your department wants to have fun, you want our help. Bölümün eğlenmek istediğinde, bizden yardım istiyorsunuz. Thank You-1 2011 info-icon
Hello friends, where are you? Merhaba arkadaşlar, neredesiniz? Thank You-1 2011 info-icon
We need a yacht. We're going out with some girls. Bize yat lazım. Bir kaç kız var. Thank You-1 2011 info-icon
And you can't be a friend in need? Ve bizim ihtiyacımız olduğunda yardım edemiyor musun? Thank You-1 2011 info-icon
If you can't stop the dog from barking, set him free, Deewani. Eğer köpeği susturamıyorsan, o zaman serbest bırak onu, Deewani. Thank You-1 2011 info-icon
Shivani ! Shivani! Thank You-1 2011 info-icon
I meant this is peanuts. Bu kız meselesi. Thank You-1 2011 info-icon
If it were something big, I would help. Bu büyük bir şey olsaydı, yardımcı olurdum. Thank You-1 2011 info-icon
A private detective will do the job. Bu özel dedektif işi. Thank You-1 2011 info-icon
No... Bozo... Hayır. Bozo... Thank You-1 2011 info-icon
Why is he running around? Neden etrafta koşuyor? Thank You-1 2011 info-icon
You told me to set him free. Sen bırak demiştin. Thank You-1 2011 info-icon
I didn't mean to let him loose. Ben bırak gitsin demek istemedim. Thank You-1 2011 info-icon
Well, you said set him free. Ama serbest bırak dedin. Thank You-1 2011 info-icon
The dog bit you? A little bit. Köpek ısırdı mı? Biraz. Thank You-1 2011 info-icon
No big deal. He gets the shots regularly. Büyütecek bir şey yok. O düzenli olarak aşılanıyor. Thank You-1 2011 info-icon
He didn't get the shot this month. Bu ayın aşısı atılmadı. Thank You-1 2011 info-icon
Why didn't you do it? Neden yaptırmadın? Thank You-1 2011 info-icon
You didn't tell me. Sen bana söylemedin. Thank You-1 2011 info-icon
I don't take any medication unless you tell me... Ve ben sen söylemeden asla almam. Thank You-1 2011 info-icon
...how can I give the dog a shot? Köpeğe nasıl attıracağım? Thank You-1 2011 info-icon
K.D. you better take a shot. I hope Bozo doesn't die. K.D. bence aşı yaptır. Umarım Bozo ölmez. Thank You-1 2011 info-icon
Bozo doesn't die? Bozo ölmez mi? Thank You-1 2011 info-icon
Humans can be very poisonous. İnsanlar da çok zehirli olabilir. Thank You-1 2011 info-icon
A few days ago, didn't a snake bite you? Yes. Birkaç gün önce, seni yılan sokmadı mı? Evet. Thank You-1 2011 info-icon
I was worried and I tried calling the doctor. Ben merak ettim ve doktoru aradım. Thank You-1 2011 info-icon
But the snake died instead. Ama yılan öldü. Thank You-1 2011 info-icon
If you are poisonous, I'm sure your friends are too. Eğer sen zehirliysen, arkadaşlarının da öyle olduklarından eminim. Thank You-1 2011 info-icon
Pay attention. Okay. Dikkatle dinle. Tamam. Thank You-1 2011 info-icon
Now I'm ordering you... Hemen şimdi... Thank You-1 2011 info-icon
go and bring the dog back. Drag him, if you have to. ... gidip o köpeği getirmeni istiyorum. İstersen sürükle. Thank You-1 2011 info-icon
Before I bite you. Seni ısırmadan önce. Thank You-1 2011 info-icon
Okay. Bozo! Tamam. Bozo! Thank You-1 2011 info-icon
I'll leave now, guess your good times are over. Ben gidiyorum, sanırım iyi zamanlarınız sona erdi. Thank You-1 2011 info-icon
Anyone who tries to help you gets bit by a dog! Size yardım etmek isteyen, köpeğiniz tarafından ısırılır! Thank You-1 2011 info-icon
Bloody Bozo! He didn't help but... Aşağılık Bozo! Yardımcı olmadı ama... Thank You-1 2011 info-icon
I like his idea of hiring a private detective. ... özel dedektif fikri iyiydi. Thank You-1 2011 info-icon
Stop crying, just stop crying. Ağlamayı kes, ağlama. Thank You-1 2011 info-icon
Here, your sugar level is falling, have a banana, okay? Şekerin düşmüştür, muz ister misin? Thank You-1 2011 info-icon
Come on, open it. Hadi. Thank You-1 2011 info-icon
Eat your banana and go straight home. Muzunu ye ve doğru eve git. Thank You-1 2011 info-icon
You were at the club last night. Dün gece kulüpteydin. Thank You-1 2011 info-icon
Yes, dancing with the girls. Evet, kızlarla dans. Thank You-1 2011 info-icon
Girls are here too. Kızlar burada da. Thank You-1 2011 info-icon
I have a lot of sympathy for girls. Bende kızları çeken bir şeyler var. Thank You-1 2011 info-icon
I can't bear to see them cry. Onları ağlarken görmeye dayanamam. Thank You-1 2011 info-icon
My hand just reaches out to them. Hemen elimi uzatırım. Thank You-1 2011 info-icon
I'm sure you understand... We do... Anladığınızdan eminim... Tabiî ki... Thank You-1 2011 info-icon
Come... Buyurun... Thank You-1 2011 info-icon
He is one of us. You saw that? O bizden biri. Bunu gördün mü? Thank You-1 2011 info-icon
Okay, tell me. Tamam, söyleyin. Thank You-1 2011 info-icon
Oh, she's having an affair? Ah, bir ilişkisi mi var? Thank You-1 2011 info-icon
No, the affairs are all mine. Hayır, ilişkisi olan benim. Thank You-1 2011 info-icon
Then, why are you showing me her picture? O zaman, neden bana onun resmini gösteriyorsun? Thank You-1 2011 info-icon
Well, someone is telling her about his affairs. Hayır, birileri karısına onun ilişkisi olduğunu söylemiş... Thank You-1 2011 info-icon
He was saved by the skin of his teeth, twice. Kıl payı kurtuldu. İki kez. Thank You-1 2011 info-icon
There won't be a third time. Üçüncü kez olmayacak. Thank You-1 2011 info-icon
Why not? Neden? O kadar şanslı olmayabilirsin. Thank You-1 2011 info-icon
That's why we are here. Bu yüzden buradayız. Thank You-1 2011 info-icon
Don't worry, you're at the right place. Merak etmeyin. Doğru yerdesiniz. Thank You-1 2011 info-icon
Maya is returning today and I know you will tell her everything. Maya bugün dönüyor ve senin ona her şeyi anlatacağını biliyorum. Thank You-1 2011 info-icon
Why don't you change for the better? Değişmen daha iyi olmaz mı? Thank You-1 2011 info-icon
Change? Değişmek? Thank You-1 2011 info-icon
If you hear what I've been through you'll cry your eyes out. Olanları öğrenince ağlayacaksın. Thank You-1 2011 info-icon
I may not be as loyal as Raj and Vikram but... Ben Raj ve Vikram gibi sadık olmayabilirim, ama... Thank You-1 2011 info-icon
I'm not as bad as you think. ... sandığın kadar kötü değilim. Thank You-1 2011 info-icon
I envy them. I get caught all the time. Ben onları kıskanıyorum. Ben hep yakalandım. Thank You-1 2011 info-icon
While they wriggle their way out. Onlar yolumdan çekilinceye kadar. Thank You-1 2011 info-icon
They were involved with that girl but they trapped me. Kız onlarla birlikteydi ama tuzağa düşen ben oldum. Thank You-1 2011 info-icon
And I didn't want to be a snitch. Ve ben gammazlamak istemedim. Thank You-1 2011 info-icon
Very good, amazing! Çok iyi, inanılmaz! Thank You-1 2011 info-icon
You've turned the hero into the bad guy. Kahramanı, kötü adama dönüştürdün. Thank You-1 2011 info-icon
Now to make his friends his foes. Şimdi arkadaşları düşmana dönüştürme zamanı. Thank You-1 2011 info-icon
I envy them. Ben onları kıskanıyorum. Thank You-1 2011 info-icon
They have numerous affairs but never get caught. Onlar hep iş çeviriyorlar ama hiç yakalanmıyorlar. Thank You-1 2011 info-icon
I want them to suffer my fate. Acı çekmelerini istiyorum. Thank You-1 2011 info-icon
Suffer big time! Büyük acı! Thank You-1 2011 info-icon
It's that rascal. O namussuz. Thank You-1 2011 info-icon
Be cool, be cool. Sakin, sakin ol. Thank You-1 2011 info-icon
Tell him to come here, we'll use these clubs on him. Buraya gelmesini söyle, bu kulübü kullanacağız. Thank You-1 2011 info-icon
Switch on the loudspeaker. Hoparlörü açın. Thank You-1 2011 info-icon
Hello Yogi... Merhaba Yogi... Thank You-1 2011 info-icon
Where are you, Yogi? Yogi, neredesin? Thank You-1 2011 info-icon
I'm going to meet Sweety. Sweety ile görüşmeye gidiyorum. Thank You-1 2011 info-icon
Sweety? My Swiss girlfriend. Sweety? Benim İsviçreli kız arkadaşım. Thank You-1 2011 info-icon
The really cute one. Okay. Gerçekten çok tatlı biri. Tamam. Thank You-1 2011 info-icon
She called. Beni aradı. Thank You-1 2011 info-icon
She's getting married next month. Önümüzdeki ay evleniyormuş. Thank You-1 2011 info-icon
Don't know if we'll ever meet again. Bir daha görüşebilir miyiz bilmiyorum. Thank You-1 2011 info-icon
Where are you? On my way to the hotel. Neredesin? Otele gidiyorum. Thank You-1 2011 info-icon
The usual Royal York. Now pay attention... Her zamanki gibi, Royal York. Şimdi dikkat... Thank You-1 2011 info-icon
I'm going ahead with this because of you. ... size güvenerek gidiyorum. Thank You-1 2011 info-icon
If Maya calls, please cover up for me. Maya ararsa, lütfen örtbas edin. Thank You-1 2011 info-icon
Of course! Absolutely! Tabii ki! Kesinlikle! Thank You-1 2011 info-icon
Now he's dead! O, öldü artık! Thank You-1 2011 info-icon
What's the hurry, sweetheart? Neden bu acele, tatlım? Thank You-1 2011 info-icon
Look at that... a storm's approaching. Şuna bak... bir fırtına yaklaşırken. Thank You-1 2011 info-icon
The storm's already here! Fırtına burada zaten! Thank You-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158978
  • 158979
  • 158980
  • 158981
  • 158982
  • 158983
  • 158984
  • 158985
  • 158986
  • 158987
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim