Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159036
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
No, Laurie. You can't feed a baby bacon. | Hayır, Laurie. Bebeği jambonla besleyemezsin. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Okay, okay. What color is the baby? | Pekâlâ, bebek şuan ne renk? | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Well, good. Now, if that changes, call me. | Güzel. Değişirse, beni ara. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Is everything okay? Oh, yes. | Herşey yolunda mı? Evet. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
We have just got the cutest little baby over at our house right now. | Şuanda evimizde dünyadaki en şirin, minik bebek var. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Isn't she cute, Red? Yeah, I just can't get over it. | Şirin değil mi, Red? Evet, yalnızca bunu kendime yediremiyorum. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Geez, Bob. | Tanrım, Bob. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
You got your fingers in the cheese. | Parmakların peynirin içinde geziyor. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Remember how cute Laurie and Eric were when they were babies? | Laurie ve Eric'in bebekken ne kadar şirin olduklarını hatırlıyor musun? | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
They used to just laugh and play. | Sadece güler ve oynarlardı. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Well, every time I was around all they did was scream. | Yanlarında olduğumda tek yaptıkları çığlık atmaktı. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
I just think it would be nice to have a baby around the house again. | Bence evimizde bir bebeğin olması harika olurdu. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Oh, damn it, Bob. | Lanet olsun, Bob. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Get your fingers out of the cheese. | Şu parmaklarını peynirin içinden çek artık. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
[Groans] Do you think it would still do this if I stopped feeding it? | Onu beslemeyi kesersem, hala bunu yapmaya devam eder mi sence? | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Oh, Laurie, let me do that. [Cooing] | Laurie, yapmama izin ver. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Wow. How'd you do that last move? | Şu son hareketi nasıl yapıyorsun? | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
It's all in the wrist. | Herşey bilekte. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Look at the wrist on my girl. Shut up. | Sevgilimin bileğine de bakın. Kapa çeneni. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Wait. Wait, no. Donna, wait. I think it really likes you. | Bekle. Hayır, Donna, bekle. Sanırım seni gerçekten sevdi. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Ooh. I think it just said your name. | Sanırım senin ismini söyledi. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Hey, you know, you were really good in there. | Hey, o şeyde gerçekten iyiydin. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Well, it's not exactly brain surgery. | Beyin ameliyatı da sayılmazdı. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
I know, but it was so cool. | Olsun, güzeldi işte. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
It's just I think it's really, really... | Bence, gerçekten... | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
cool that you can do that. | ...bunu yapabilmen harika bir şey. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Eric, you're, like, over the moon... | Eric, bebeğin altını değiştirdim diye... | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
'cause I changed a poopy diaper, but... | ...sanki sevinçten uçuyor gibisin. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
when I got my story in the school paper... | Fakat okul gazetesinde hikâyem çıktığında... | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
all you said was, "Yeah, they called you Donna Pincipotti." | ...tek söylediğin " Evet. Adını Donna Pincipotti yazmışlar." oldu. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
It's a funny sound. "Potti." | Komikti ama. "Aptal (Potti)". | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Come on. Try not to laugh. | Hadi ama. Kendini tutma, gül. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Come on, Donna. About the diaper thing | Hadi ama Donna. Bez değiştirme konusunda... | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
I was just paying you a compliment. | ...sadece sana iltifat ediyordum. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
What was the compliment? That you are gonna be so... | İltifat neydi ki? Evde, çocuklarla... | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
great staying home with our kids. | ...harika bir şekilde kalacak olman. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Eric, how exactly do you see our future? | Eric, geleceğimizi tam olarak nasıl görüyorsun? | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Okay, okay. That could work. | Pekâlâ, tamam. Olabilir. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
I would just like to adjust one little thing. | Ben olsam ufak bir değişiklik yapardım. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Okay. The businesswoman idea is good. | Tamam. İş kadını fikri güzel. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
But what about this? | Ya buna ne dersin? | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Okay. Uh huh. Yeah. | Tamam. Evet. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
I would just change one thing. | Ben olsam sadece bir şeyi değiştirirdim. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
That seems more hurtful than sexy. | Bu seksten çok yaralayıcı görünüyor. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Jackass. | Mankafa. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
So does that. | Bunun gibi. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
You owe me money. Michael, your uncle gave you that van for free. | Paramı ödüyorsun. Michael, amcan minibüsü sana bedava verdi. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Yeah? Well, I put a lot of money into that van. | Öyle mi? Minibüse çok para harcadım ben. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
The shag carpeting... | Tüylü döşeme... | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
uh, eight track... | Müzik çalar... | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
strobe light, black light, red light. | Flaşlı ışık, siyah ışık, kızıl ışık. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
I hate you. Well, I hate you more. | Senden nefret ediyorum. Ben senden daha çok nefret ediyorum. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
I hate you most. Well, I hate you the | En çok nefret eden benim. Ben... | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
All right. All right. Let's just act like adults... | Pekâlâ. Pekâlâ. Yetişkin iki insan gibi davranın... | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
and treat this like what it really is: A divorce. | ...ve bu işi sanki bir boşanmaymış gibi görün. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Oh, Jackie, you get custody of me. | Jackie, velayetimi sen alıyorsun. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
All right. Let's just figure out what you guys owe each other. | Pekâlâ. Birbirinize olan borçlarınızı çözelim. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Fine. I'm not afraid. I'm right, and he's a total moocher. | Tamam. Benim korkum yok. Haklıyım ve o, tam bir otlakçı. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
I'm not afraid either. There are laws to protect a man and his van. | Benim de korkum yok. Adamı ve onun minibüsünü koruyan yasalar var. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
For instance, the Man Van Act of 1847. | Mesela, 1847 sayılı Adam Minibüs yasası. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
in your opinion, what are the goods and services that Kelso owes you for? | Sence, Kelso'nun sana borçlu olması için yaptıkların ve iyiliklerin neler? | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Everything. He was a total doofus before I met him. | Herşey. Onunla tanışmadan önce kendisi tam bir çulsuzdu. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
In fact, I bought you that belt. | Aslında, bu kemeri sana ben aldım. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
So hand it over. And the shirt too. | Çıkar onu. Ve gömleği de. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Fine. You know, this shirt has bad memories of you buying me stuff anyway. | Tamam. Bu gömlek bana aldığın şeylerin kötü hatıralarını taşıyordu zaten. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Here. Let me do the math. [Clears Throat] | Ver, ben hesaplayayım. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Okay. Now, Kelso | Tamam. Şimdi, Kelso... | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Uh, Kelso owes Jackie the price for breaking her beautiful heart... | Kelso, Jackie'e kalbini kırdığı ve masumiyetini çaldığı için... | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
and stealing her innocence. | ...bir ücret borçlu. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Now, Kelso, what do you believe Jackie owes you? | Kelso, sen Jackie'nin sana ne borçlu olduğuna inanıyorsun? | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
W One time I told her that she looked pretty... | Bir keresinde ona güzel göründüğünü söylemiştim. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
when really she looked pretty skanky. | Ve o, son derece çirkin gözüküyordu. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Hyde, help me out here. | Hyde, bana yardım et. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Okay. Let me think. | Pekâlâ, bir düşüneyim. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Oh. Don't forget he burned your house. | Evini yaktığını unutma. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Hyde. Dude, you burned her house. | Hyde. Ahbap, kızın evini yaktın. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Oh, and that clean baby smell. | Ve şu saf, temiz bebek kokusu. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Yes, but when we had babies... | Evet, fakat bebeğimiz olduğunda... | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
we couldn't go to the movies or out to dinner. | ...sinemaya ya da dışarı, yemeğe çıkamıyorduk. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Oh, Red. When was the last time we went to the movies or out to dinner? | Ah, Red. En son ne zaman sinemaya ya da dışarı, yemeğe çıktık ki? | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Exactly. Who needs to leave the house when there are no babies in it? | Kesinlikle. Kim içinde bebek olmadıktan sonra o evden çıkmaya ihtiyaç duyar ki? | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
I gotta thank my lucky stars I got the old snippety snip. | Sanırım eski kelepir yeri aldığım için şansıma dua etmeliyim. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Bob, you mean you just let some quack remove | Bob demek istediğin, şarlatanlıkla bazı yerleri aldığın... | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
On, no. Nothing's removed. | Hayır, almak yok. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Okay. That's enough of that. | Pekâlâ. Bu kadar yeter. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, well, I guess it's okay if it means you don't have to have any more babies. | Eğer bu artık bebek yapmak zorunda olmadığın anlamına geliyorsa, sorun yok. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Oh, Red, it was fun having babies. Remember fun? | Ah, Red. Bebek yapmak eğlenceliydi, hatırlıyor musun? | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Yes, Kitty, but it was also a large responsibility. | Evet, Kitty. Ama ayrıca büyük bir sorumluluktu. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Or burden, if you will. | Ya da bir yük, eğer istiyorsan. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Red Forman, I don't want to hear another word out of you unless it's "I love babies." | Red Forman, "Bebekleri seviyorum" lafından başka bir laf duymak istemiyorum senden. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Kitty, you're making a scene. That is not "I love babies." | Kitty, ortamı geriyorsun. Bu, "Bebekleri seviyorum" değildi. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
Kitty, what's the matter with you? | Senin neyin var böyle, Kitty? | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
I don't want to ruin our nice night out... | Bu harika gecemizi mahvetmek istemiyorum. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
because, boy, Midge, you can really melt a super pot of cheese, but, um | Çünkü Midge, peyniri kapta gerçekten süper eritebiliyorsun. Fakat... | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
I think I want another baby. | Sanırım bir bebek istiyorum. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
You like my cheese? | Peynirimi sevdin mi? | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
This is Aqua Net. | Bu, Akua Net. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
The same stuff Farrah uses. | Farrah'ın kullandığı şey. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
And she's got a big TV show, and she's married to Lee Majors. | Büyük bir televizyon şovu yapıyor ve Lee Majors ile evli. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |
So, Aqua Net, very important. | Yani Akua Net, çok önemli. | That '70s Show Baby Fever-1 | 2000 | ![]() |