Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159040
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That's how I lost my first wife. | İlk karımı böyle kaybettim ben. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Damn you, Donny Osmond! | Allah kahretsin seni Donny Osmond! | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
T shirts! | Tişörtler! | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Get your crappy, misspelled T shirts! | Saçma sapan, imlâsız tişörtler burada! | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Can't enjoy the after party without your crappy, misspelled T shirts! | Partiden sonra, saçma sapan imlâsız tişörtleriniz olmazsa eğlenemezsiniz. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
I rue the day I took you under my wing, my foreign friend. | Seni kanatlarım altına aldığım güne acıyorum yabancı dostum. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
I'm sorry you feel that way, Hyde... | Böyle düşündüğün için üzüldüm Hyde... | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
but I think that the time we spended together... | ...ama bence birlikte geçirdiğimiz onca zamandan sonra... | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
has taught us each a little bit about tolerance... | ...birbirimize karşı biraz daha anlayışlı olabiliriz bence... | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
humanity, friendship. | ...insanlık, arkadaşlık falan. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Whatever. | Her neyse! | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Ew! Michael, someone blew chunks. | Michael, biri yere kusmuş. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
May I escort you across the vomit, my lady? | Kusmuğu geçerken size eşlik edebilirmiyim leydim? | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Why, thank you, good sir. | Teşekkür ederim bayım. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
I hate them. | Nefret ediyorum onlardan. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
You just bought yourself a barfy Todd Nugent T shirt, mister! | Az önce kendinize kusmuklu bir Todd Nugent tişörtü aldınız bayım! | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Fez. | Fez. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
It's Ted! | Ted diyeceksin! | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Hey, who ordered the redhead? | Kızıl saçlıyı kim istedi lan? | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my God. You're looking at me. | Aman Tanrım. Bana bakıyorsunuz. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Ted Nugent is looking at me. | Ted Nugent bana bakıyor. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my God.! StoPlooking at me.! | Aman Tanrım! Bakma bana öyle! | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
I'm Donna. I am, like, your biggest fan. | Ben Donna. Sizin en büyük hayranınızım falan. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Hi, Donna. Meet the other groupies. | Selam Donna. Arkadaşlarınla tanış o zaman. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
This is Blonde Girl, the Other Blonde Girl... | Bu Sarışın Kız, Diğer Sarışın Kız... | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Tall Girl, and the Tall Blonde Girl. | ...Uzun Kız ve Uzun Sarışın Kız. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Well, actually, I'm not a groupie. | Aslında ben öyle kızlardan değilim. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
I mean, I love you, but I work at a rock radio station. | Yani sizi seviyorum ama ben radyo istasyonunda çalışıyorum. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
WFPP, "The Sound." I do the farm report. | WFPP, "Sese Gel!" Çiftçi Haberleri sunuyorum. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
It's, like, a huge day for pork bellies. | Bugün domuz göbeği için çok önemli bir gündü. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
You don't care. Sorry. | Umrunuzda değil. Pardon. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
You work for a radio station? You wanna do an interview or somethin'? | Radyo'da çalışıyorsun demek. Röportaj falan yapmak ister misin? | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my God. An interview would be amazing. | Aman Tanrım! Röportaj mükemmel olur. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Do you have, um, a piece of paper, one of those, uh | Sizde şey kağıt ve bir de neydi | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Pens. | Kalem. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Pens. Exactly. You are the best. | Kalem. Kesinlikle. Bir tanesiniz. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Okay, first question. | Peki, ilk soru. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Um Uh Oh, my God. Why are you so great? | Aman Tanrım! Neden bu kadar harikasınız? | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Hey, guys, have you seen Donna? | Donna'yı gördünüz mü beyler? | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Look, Forman, no offense. | Bak Forman, alınma ama... | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
We got more important things to worry about here. | ...endişelenmemiz gereken daha büyük sorunlarımız var. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Right. Good luck in jail, guys. | Doğru. Nezarette iyi şanslar çocuklar. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
You know, I had a dream like this once. | Böyle bir hayalim vardı biliyor musun? | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Only I was handcuffed to Cheryl Tiegs... | Tek farkı Cheryl Tiegs ile kelepçeliydim... | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
and you weren't wearing your sunglasses. | ...ve sen de güneş gözlüğü takmıyordun. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
It's not just tonight, you know. | Sadece bugün de değil biliyor musun? | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, she's been blowing me off more and more. | Evet, sürekli beni ekip duruyor. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
And she thinks I'll take it, but I won't. Uh uh. | Ayrıca alınmıyorum sanıyor ama alınıyorum. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Can you lift your feet, please? | Ayaklarını çeker misin lütfen? | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
And I'm not listenin' to your little story... | Ayrıca küçük hikayeni dinlemiyorum... | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
so you really need to stop talkin' to yourself. | ...yani gerçekten kendi kendine konuşmayı bırakmalısın. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
What is wrong with you people? | Neyiniz var lan sizin böyle? | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Come on! That was great! What, are you on dope? | Hadi ama! Harikaydı. Dangalak mısınız siz? | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Well, uh, I better go. My boyfriend's waiting. | O zaman ben gitsem iyi olur. Sevgilim bekliyor. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Thank you so much for the interview, Ted. | Röportaj için çok teşekkür ederim. Ted. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
You're very welcome. You wanna stick around? I'll let you touch the guitar. | Rica ederim. Biraz daha kalmak ister misin? Gitarıma ellemene izin veririm. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Really? All right! | Sahi mi? Süper. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Wait, you mean your guitar guitar, right? | Durun, yani gerçek gitardan bahsediyoruz değil mi? | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
All right! Ooh! | Süper! | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Michael, I have to say, this has really been a magically romantic day. | Michael, gerçekten büyüleyici romantik bir gün geçirdiğimizi söylemek zorundayım. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Actually, it's after midnight. | Esasında, geceyarısını geçti. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
So it is now officially day two... | Yani büyüleyici romantik haftasonunun... | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
of magical romance week. | ...ikinci günündeyiz. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Ta da! Oh, Michael! | Michael! | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
And I've got some great stuff planned for the rest of the week. | Ayrıca haftanın geri kalanı için de harika planlarım var. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
We're gonna have a picnic, and I'm gonna cook for you. | Pikniğe gideceğiz ve sana yemek yapacağım. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Oh, and we're gonna go for a ride on a rickshaw. | Ah, bir de faytonla gezintiye çıkacağız. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
You know what? You are the most romantic man in Point Place. | Biliyor musun? Point Place'in en romantik adamısın sen. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
You know, at first, I thought this was gonna suck. | Biliyor musun, ben de başında her şeyin boktan olacağını sanıyordum. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
But now I've really gotten into it... | Ama şimdi gerçekten anladım... | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
and I'm glad that we're waiting seven days to do it. | ...ve onu yapmak için yedi gün bekleyecek olmamıza seviniyorum. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
God, Michael, you really have changed. | Tanrım! Michael gerçekten değiştin. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
And we're different. | Böylece biz de farklıyız. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Okay, let's do it. Now! | Tamam, hadi yapalım. Şimdi! | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Whoa. L I thought you didn't wanna do it in a car. | Vay! Arabada yapmak istemiyorsun sanıyordum. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
No, Michael, you're so irresistible, I can't wait. | Hayır Michael, acayip çekicisin, dayanamıyorum. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
What about the rest of the week? | Haftanın kalanına ne olacak peki? | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
I mean, I rented a tux and patent leather shoes! | Yani, o kadar smokin kiraladım ve deri ayakkabı aldım! | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Okay, you guys, come on. Open up. I've had a really bad night. | Evet çocuklar hadi. Açın şunu. Çok kötü bir gece geçiriyorum. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
We need the car, Eric. | Araba lazım bize Eric. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
We're gonna do it, and it's gonna be magical. | Onu yapıyoruz ve büyüleyici olacak. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Oh, Red, it's killing me that I can't remember. | Red, hatırlayamamak beni deli ediyor. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Oh, yeah, yeah, me too. | Evet, evet beni de. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
But I'll tell you one thing I remember. | Yine de hatırladığım bir şeyler var. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
I remember that you loved Manhattans. | Manhattans'a bayıldığın gibi mesela. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Oh, that's right. | İşte bu doğru. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
That's what I used to drink. | Eskiden hep bunu içerdim ben. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Oh, I haven't had a Manhattan in 20 years. | 20 yıldır hiç Manhattan içmiyordum. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Oh, boy, that takes me back. Oh! | Oğlum kendime geldim adeta. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Keep 'em coming. Oh, my. I'm as loose as a goose. | Getirmeye devam et. Tanrım. Kaz kadar sarhoşum. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Okay, let's do it. | Tamam, hadi yapalım. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Upsy daisy. I need to use the ladies' | Benim bi tuvalete gitmem lazım. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
You all right? I bumped into your butt and fell down! | İyi misiniz? Kıçınıza çarptım ve yere düştüm. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
Sorry. My pants were, uh | Afedersiniz. Pantolonum | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
[Clears Throat] Hi. I'm Red Forman. | Merhaba, ben Red Forman. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
How do you do, Red Forman? | Memnun oldum Red Forman | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
I'm Kitty Sigurdson. | Ben Kitty Sigurdson. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
You bumped into my butt and fell down? | Kıçıma çarpıp yere mi düştün? | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
And that's how we met? | Böyle mi tanıştık biz? | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |
I'm afraid so. | Korkarım ki. | That '70s Show Backstage Pass-1 | 2001 | ![]() |