• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159102

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's as dead as you and Donna. Donna ile senin kadar ölü duruyor. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Too soon, huh? Çok erken, hah? That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
I can't believe you two. İkinize de inanamıyorum. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Poor Michael is lost, and all you've done is gone on rides and have fun. Zavallı Michael kayıp ve sizin tek yaptığınız bir yerlere binip eğlenmek. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Oh, my God! Oh, my God! The Funland Princess! Oh, Tanrım! Oh, Tanrım! Eğlence Diyarı Prensesi! That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
The Funland Princess? Eğlence Diyarı Prensesi? That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
I haven't been on that ride yet. Ben dahaden ona binmedim. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
So, I figured this is the lost and found and I lost my friends... Yani, burasının kayıp bürosu olduğunu gördüm ve ben arkadaşlarımı kaybettim... That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
so they're bound to show up here sooner or later. ...yani eninde sonunda buraya uğrayacaklardır. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
''I miss my friends.'' ''Arkadaşlarımı özledim.'' That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
What? ''What?'' Ne? ''Ne?'' That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Stop it. ''Stop it.'' Kes şunu. ''Kes şunu.'' That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Stop copying me! ''Stop copying me!'' Beni taklit etmeyi kes! ''Beni taklit etmeyi kes!'' That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
I'm stupid. You're stupid. Ben aptalım. Sen aptalsın. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Hey, how about that new cashier at work? Hey, işteki yeni kasiyer nasıl? That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Not bad, huh? Fena değil, hah? That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Single too. Üstelik bekar. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Dad, I'm not What? Baba, ben Ne? That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Is it the braces? Sorun pantolan askısı mı? That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
you know what helps a fella get over a gal? Bir kızı bir gence ne unutturur biliyor musun? That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Pimiento loaf. ( Laughing ) Pimento Ekmeği. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
What happened here, Red? I thought you were gonna help him. Ne oldu şimdi, Red? Ona yardım edeceğini düşünmüştüm. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Kitty, I yelled at him all day. Kitty, bütün gün boyunca bağırdım ona. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
I don't know what else to do. Başka ne yapabilirim bilemiyorum. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Well, how did you get through your first breakup? İlk ayrılığının üstesinden sen nasıl geldin? That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
What's to get over? Üstesinden gelecek ne vardı? That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
It happened. I took it like a man. Oldu bitti. Bir erkek gibi davrandım. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
She was the best thing that ever happened to me. Hayatım boyunca başıma gelen en iyi şeydi. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Oh, Eloise. Oh, Eloise. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Oh, Eloise! ( Sobbing ) Oh, Eloise! That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Yup. ( Clears Throat ) Took it like a man. Evet. Bir erkek gibi davrandım. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
That was the House of Mirrors? Bu muydu Aynalar Evi? That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
I have more mirrors than that in my purse. Çantamda bile daha fazla ayna var. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Why is everyone leaving? Neden herkes gidiyor? That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Oh, my God. What time is it? Oh, Tanrım. Saat kaç? That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Yeah, we know. It's fun o'clock. Get killed. Evet, biliyorum. Saat Eğlence Zamanı. As kendini. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
No, it's closing time, kids. Time for you to go. Hayır, kapanma saati, çocuklar. Gitme vaktiniz geldi. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
But, Woofy, we still haven't found our friend. Ama, Woofy, hala arkadaşımızı bulamadık. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Yeah? Well, golly gee, that's just too Come on! Get out! Evet? Yani, Tanrım, bu durum çok Hadi! Çıkın dışarı! That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Except for you! ( Barking ) ( Screams ) Sen hariç! That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
All right. Let's go. What about Michael? Tamam. Hadi gidelim. Peki ya Michael? That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Look, there's been lost dogs who've traveled hundreds of miles... Bak, yüzlerce mil dolaşıp sonunda yine... That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
to be reunited with their families. ...yuvasına dönebilen köpekler var. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Now, Kelso is not as smart as that... Şimdi, Kelso belki o kadar zeki değil ama... That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
but I'm sure he can make it the 1 2 miles back to Forman's. Formanların 12 millik yolunu geri gelebileceğine eminim. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
So, me and this girl Eloise were together for a while. Yani, ben ve bu Eloise bir süre beraberdik. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Everything was great. Her şey harikaydı. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
But when things started getting serious, she dumped me. Ama ne zaman işler ciddiye binmeye başladı, beni terketti. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Man, that that hurt like hell. Vay be cehennem gibiydi. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Did you cry? No! Ağladın mı? Hayır! That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
But there were times when I thought I would never get over it. Ama hiç üstesinden gelemeyeceğimi düşündüğüm zamanlar olmuştu. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
But time passed. Ama zaman geçti. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
I moved on. Hayata devam ettim. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
And then the day came when I didn't think about her as much. Ve onu çok fazla düşünmediğim günler gelmeye başladı. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Then a couple more days came along, and, why, I thought about her even less. Sonra bir kaç gün daha geçtikçe, nedense, onu daha az düşünmeye başladım. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Then one day, I didn't think about her at all. Sonra bir gün, onu hiç düşünmedim bile. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
And then that made me sad. Ve sonra bu beni üzdü. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
We've got a little Irish in us, don't we, Dad? İçimizde küçük bir İrlandalı var, değil mi, baba? That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
It hurts. You know? Acıtıyor. Biliyor musun? That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Listen, I'm gonna give you a few days to pull yourself together. Dinle, kendini toparlaman için sana bir kaç gün vereceğim. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
You can stay in bed and sleep. Watch TV. Yatakta kal, uyu, televizyon izle. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Whatever you need to do. Ne yapman gerekiyorsa yap. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
And, you know... Ve, biliyor musun... That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
not that it matters, but Donna didn't dump me. önemli olduğundan değil, ama Donna beni bırakmadı. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
I broke up with her. Ben ondan ayrıldım. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Whatever you need to tell yourself to make it better. Daha iyi olman için kendine ne söylemek istersen söyle. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Thanks a lot for the ride, Mrs. Anderson. Bıraktığınız için teşekkür ederim, Bayan Anderson. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
Hey, Einstein, you gonna eat that ice cream? Hey, Einstein, o dondurmayı yiyecek misin? That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
My name's not Einstein. Benim adım Einstein değil. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
It's Kelso. And, yeah, I'm gonna eat it. Adım Kelso. Ve, evet, yiyeceğim onu. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
That's it. ( Tires Squeal ) Buraya kadar. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
( Kelso Hawks ) Get out! Çık dışarı! That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
They started it! Get out! Onlar başlattı! Çık dışarı! That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
See ya, Einstein. Görüşürüz, Einstein. That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
It's not Einstein! It's Kelso! Einstein değil! Adım Kelso! That '70s Show Eric's Depression-1 2001 info-icon
and then, just before we took off, I'd jump out and wave good bye? trenden atlayıp ona el sallamamı hatırlıyorum da? That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
Sure, he did. Yeah, right. Tabi ki, o bıraktı. Hiç sanmam. Evet, doğru. That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
Could be worse. Daha kötüsü olabilirdi. That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
touch the G.I. Joes. G.I. Joelarıma dokunma. That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
Hey, Eric, did you... Hey, buddy, can we not talk? Hey, Eric, sence Hey, dostum, konuşmasak? That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
And then... And then it would just be called "Landland." Ve sonra, ve sonra oraya sadece Diyar Diyar'ı diyeceklerdi. That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
Okay. Let's not talk. Tamam. Konuşmayalım o zaman. That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
Damn, Jackie, there's fun around every corner. Yapma, Jackie, her köşede bir eğlence var. That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
about Larry "No Foot" Mulligan? Larry ''Ayaksız'' Mulligan'ın hikayesini anlattım mı? That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
ol' One Foot... o tek ayağı ile That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
at that point we were calling him One Foot... o zamanlar ona Tek Ayak derdik That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
"Fun University." ''Alay Kampüsü.'' That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
"F.U." ''A.K.'' That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
Oh, right. "Fu." Oh, anladım. ''Ak.'' That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
"Get out of my bathroom, Fez!" ''Banyomdan çık, Fez!'' diyebildi. That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
Why, here in Funland, it's always "Fun o'clock!" Eğer, Eğlence Diyarı'nda iseniz, saat her zaman Eğlence Zamanı'dır. That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
Rock on! Sarsın! That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
Listen, when you're done... Dinle, işin bitince That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
Hey. "Hey"? Hey. ''Hey''? That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
How about this? "Hey." Şuna ne dersin? ''Hey.'' That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
"Double dill hole"? ''Çift delik kafalı''? That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
"I miss my friends." ''Arkadaşlarımı özledim.'' That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
What? "What?" Ne? ''Ne?'' That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
Stop it. "Stop it." Kes şunu. ''Kes şunu.'' That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
Stop copying me! "Stop copying me!" Beni taklit etmeyi kes! ''Beni taklit etmeyi kes!'' That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159097
  • 159098
  • 159099
  • 159100
  • 159101
  • 159102
  • 159103
  • 159104
  • 159105
  • 159106
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim