• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159103

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Dad, I'm not... What? Baba, ben Ne? That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
Pimiento loaf. Pimento Ekmeği. That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
Oh, Eloise! Oh, Eloise! That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
Yup. Took it like a man. Evet. Bir erkek gibi davrandım. That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
Yeah? Well, golly gee, that's just too... Come on! Get out! Evet? Yani, Tanrım, bu durum çok Hadi! Çıkın dışarı! That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
Except for you! Sen hariç! That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
but I'm sure he can make it the 12 miles back to Forman's. Formanların 12 millik yolunu geri gelebileceğine eminim. That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
Man, that... that hurt like hell. Vay be cehennem gibiydi. That '70s Show Eric's Depression-2 2001 info-icon
What you doing? Oh, just writing in my journal. Ne yapıyorsun? Günlüğüme yazıyorum. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Like in Star Trek? Aynı Star Trek'teki gibi? That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Captain's log, stardate 1978. Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1978. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
God, I'm so hot. Tanrım, çok ateşliyim. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
My beautiful red hair and giant jugs... Güzel kırmızı saçım ve büyük göğüslerim... That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
seem to... drive all life forms wild. ...tüm yaşam formlarını harekete geçirir. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Oh, my God, Eric. That's exactly what I was writing. Aman Tanrım, Eric. Bu tam olarak yazdığım şey. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
I'm gonna go make some popcorn and get some sodas. Biraz mısır patlatacağım ve kola alacağım. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
My beautifully sculpted hindquarters... O güzel popomu kaldırıp... That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
flounce downstairs to... ...biraz yiyecek almak için... That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
procure nourishment. ...alt kata gidiyorum. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
[Man's Voice] Eric. Eric. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Yes, Donna's journal? Söyle, Donna'nın günlüğü. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
I am the book of secrets, Eric. Ben sırların defteriyim, Eric. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Don't you wanna know what she really thinks about you? Senin hakkında ciddi olarak ne düşündüğünü bilmek istemez misin? That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Read me. Read me. Oku beni. Oku beni. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
You know, I really shouldn't. Cidden, okumasam iyi olur. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
But beware Ama şunu bil ki... That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
what you learn here cannot be unlearned. ...burada öğrendiklerin daima aklında olacak. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Okay, do you want me to read you or not? Pekâlâ, seni okumamı istiyor musun istemiyor musun? That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
[Donna's Voice] Eric and I went to second base tonight. Bu gece Eric'le ikinci aşamaya geçtik. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
He was hilarious. Çok komikti. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
The Prom is gonna be magical. I think tonight I'm Finally gonna sleeP with Eric. Balo çok etkileyici olacak. Sanırım bu gece sonunda Eric'le yatacağım. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Which is like Woodstock, but for vans. Tıpkı Woodstock gibi, ama arabalar için. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Anyway, I think I'm Finally gonna sleeP with Eric. Herneyse, sanırım sonunda Eric'le yatacağım. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
I love him so much. Onu öyle çok seviyorum ki. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Tonight I'm Finally gonna sleeP with Eric. Bu gece sonunda Eric'le yatacağım. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Okay, let's just skip to the last page. Pekâlâ, en son sayfaya atlayayım. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
I had the weirdest dream about Eric last night. Eric hakkındaki en garip rüyayı gördüm dün gece. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
He was Eric, but he was also Steven Tyler from Aerosmith... Gördüğüm Eric'ti, ama aynı zamanda Aerosmith'ten Steven Tyler'dı... That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
and he looked really wicked and dangerous. ...ayrıca muzip ve tehlikeli görünüyordu. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Yeah! Wicked and dangerous. Evet! Muzip ve tehlikeli. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Which is so not Eric. Eric'in hiç olmadığı kadar. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Sometimes I wish he were like that. Bazen keşke böyle olsa diyorum. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Quick! Put me down! Someone's coming! Çabuk ol. Yere koy beni. Biri geliyor. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Hi! Hello. Selam. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
How are you? I didn't do anything. You look pretty. Nasılsın? Ben bir şey yapmadım. Güzel görünüyorsun. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Hey! Glad you're back. I missed you so. İyi ki geri geldin. Seni çok özledim. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Did you read my journal? What journal? Günlüğümü mü okudun sen? Ne günlüğü? That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
You know, my captain's log. Kaptanın seyir günlüğü. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
No. Oh! No. Hayır. Hayır! That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
I was just, uh Ben sadece, şey That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
I was, uh, going through your underwear drawer. Ben, şey, iç çamaşırı çekmecene bakıyordum. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Yeah. I know. That's why I look so guilty. Evet. Biliyorum. Bu yüzden böyle suçlu görünüyorum. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Because I was, like, you know... Çünkü ben, bilirsin... That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
taking out your underwear and rubbing it against my skin. ...senin iç çamaşırını alıyordum ve vücuduma sürtüyordum. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
I can't stay away from your underwear. That's my curse. Senin iç çamaşırlarından uzak duramıyorum. Lanetim bu benim. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
So, anyway, see you tomorrow. Neyse, yarın görüşürüz. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Gong him. Gong him! Gong him! Vur ona, vur ona, vur! That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
This isn't gonna work, Jackie. Bu yürümeyecek, Jackie. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
What, Michael? Ne, Michael? That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
What? What isn't gonna work? I'm sorry, but you and l Ne? Ne yürümeyecek? Üzgünüm, ama sen ve ben That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
They're here! They're here! What? What? Geldiler! Geldiler! Ne? Ne? That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Oh, my God! Michael, what'd you say? Huh? I said, "What?" Aman Tanrım! Michael, ne dedin sen? Ha? "Ne?" dedim. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
My X ray specs are here. X ray gözlüklerim geldi. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
According to the ad in the Richie Rich comic... Richie Rich çizgi romanındaki reklama göre... That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
with these, you can see through a lady's clothes. ...bunlar sayesinde, kadınların kıyafetlerinin altını görebiliyormuşsun. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Okay, Jackie, prepare to be ogled. Pekâlâ, Jackie, süzülmeye hazır ol. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Swindled again. Yine dolandırıldım. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Kitty, where's the Band Aids? Kitty, yara bantları nerede? That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
I cut my thumb with a hacksaw. Demir testeresi ile elimi kestim. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Oh, Red, you know those things are dangerous. Red, o şeylerin tehlikeli olduğunu biliyorsun. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Well, I tried cutting the metal pipe with a flower... Metal boruyu bir çiçekle kesmeyi denedim... That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
but it was real slow going. ...ama çok yavaş oluyordu. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Well, seeing as how you're being all snarky anyway... Bakıyorum da çok alaycısın. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
may as well tell you, Pastor Dave is coming to dinner tonight. Her neyse... Söyleyeyim bari, Papaz Dave akşam yemeğe geliyor. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Not tonight! There's a Packer RePort on tonight. Bu gece olmaz! Bu gece Packer haberleri var. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
They're doing a tribute to Vince Lombardi. Vince Lombardi'yi onore edecekler. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Red, you know I'm trying to get more involved with the church, so he is coming. Red, biliyorsun ki kilise ile içli dışlı olmaya çalışıyorum, yani o geliyor. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Kitty, if Pastor Dave comes over, we'll never get rid of him. Kitty, eğer Papaz Dave gelirse, ondan asla kurtulamayız. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
He'll just go on and on about how great God is. Sürekli Tanrı'nın ne kadar muhteşem olduğunda bahsedip duracak. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Well, he is. Ama öyle. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
He said, "This isn't going to work, Jackie." "Bu yürümeyecek, Jackie." dedi. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
What if Michael secretly wants to break up? Ya Michael gizlice ayrılmak istiyorsa? That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
I need to get him to sleep again. Onu tekrar uyutmalıyım. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
What if his unconscious mind knows something his conscious mind doesn't? Ya bilinci yerinde olmayan hali, bilinci yerinde olan halinin bilmediği bir şey biliyorsa? That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Well, let's hope so. Öyledir heralde. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
At least he's not as boring as Eric. En azından Eric kadar sıkıcı değil. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
We're not talking about Eric. We're talking about Kelso. Burda Eric hakkında konuşmuyoruz Kelso hakkında konuşuyoruz. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Untrustworthy, two timing, sneaks around behind your back and reads your journal Kelso. Güvenilmez, iki kızla çıkan, arkandan işler çevirip günlüğünü okuyan Kelso. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Okay, Donna, I'm sensing we're not talking about me and Michael anymore... Tamam, Donna, artık ben ve Kelso hakkında konuşmadığımızı seziyorum... That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
so... bye! Öyleyse... Hoşçakal! That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Ow! Don't pinch me, you lumberjack! Çimdikleme beni, seni oduncu! That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Jackie, I think Eric read my private journal. Jackie, sanırım Eric günlüğümü okudu. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Oh. Is this about the dream where you wished Eric was Steven Tyler? Eric'in Steven Tyler olmasını dilediğin rüya hakkında olan mı? That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Hey, do you know who I really love? Gerçekten kimi severim biliyor musunuz? That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Jesus. Well, yes. İsa'yı. Elbette. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
But I was going to say Vince Lombardi. Ama ben Vince Lombardi diyecektim. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
You're a Packer man? Are you kidding? I bleed cheese. Packer taraftarı mısın? Şaka mı yapıyorsun. Kolumu kessem sarı yeşil kan akar. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Well, I'm not sure, but I think there may be a Packer RePort on tonight. Emin değilim ama sanırım bugün Packer haberleri var. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
Red, I think you might be right. Red, sanırım haklısın. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
I think it could start in eight and a half minutes. Sanırım sekiz buçuk dakika sonra başlayacak. That '70s Show Eric's Drunken Tattoo-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159098
  • 159099
  • 159100
  • 159101
  • 159102
  • 159103
  • 159104
  • 159105
  • 159106
  • 159107
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim