• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159107

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'll take Joanne. Joanne'la konuşacağım. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Donna, I have to talk to you! Donna, seninle konuşmam lazım! That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Have you got Donna in there? Donna burada mı? That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
You know, I didn't think to ask. Biliyor musun, sormak aklıma gelmedi. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Look, I have to find Donna. Bak, Donna'yı bulmam lazım. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Casey's gonna surprise her with the honeymoon suite. And I know Donna. Casey ona bir balayı suitiyle sürpriz yapacakmış. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
She's not gonna like that kind of surprise. Ve Donna bu tip sürprizleri sevmez. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
So she'll probably be looking for an out, so I'm here to rescue her. Muhtemelen bir çıkış yolu arayacıktır, ben de onu kurtarmak için burdayım. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Kind of like Luke did with Leia in Star Wars. Luke'un "Star Wars"ta Leia'yı kurtardığı gibi. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
You know, "I'm here to rescue you!" Bilirsin işte, "Seni kurtarmak için geldim!" That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
The other honeymoon suite's across the hall, man. Diğer balayı odası karşıda, adamım. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Now, if you'll excuse me, I've got a game of Twister I gotta stretch for. Şimdi izin verirsen, senin yüzünden geç kaldığım bir oyunum var bayanlarla. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Casey, check it out. They have tiny soaps. Casey, baksana küçük sabunları bile varmış. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
I couldn't do it, Leo. Donna's havin' a good time. Yapamadım, Leo. Donna iyi zaman geçiriyor. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
She doesn't wanna be rescued. But you know what? kurtarılmak istemiyor sanki. Ama biliyor musun? That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
The thing is, I still wanna go in there and stop everything, you know? Oraya gidip bu saçmalığa bir son vermek istiyorum? That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
I didn't come here for her. I came here for me. Buraya onun için gelmedim. Kendim için geldim. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
That's a huge dilemma, man. Bu büyük bir ikilem, adamım. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
But you know what you really gotta ask yourself? Kendine sorman gereken asıl soru nedir peki? That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Is there anybody who's not in a motel room with three women that you could tell this to? Bunları paylaşabileceğin ve bir otel odasında 3 hatunla takılmayan başka biri yok mudur? That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Okay, here's the thing. Pekala, sorun şu. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Bob really likes you. Bob senden hoşlanıyor. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Why? Who knows? Neden? Kim bilebilir ki? That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
But that's America. Any kook can have any damn fool idea he wants. Burası Amerika. Her çılgın istediği kadar saçma fikirlere sahip olabilir. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Look, I haven't had good luck with marriage. Bak, evliliklerde pek şansımın tuttuğunu söyleyemem. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
When my first husband and I were dating, he was great. İlk kocam ve ben çıktığımız zamanlarda herşey çok güzeldi. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
But as soon as I married him, he turned into... Ama evlenir evlenmez, o sanki bir That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
well, something like you. senin gibi birine dönüştü. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Well, I don't know what kind of crap your ex husband used to pull... Pekala, eski kocan nasıl karizmatik biriydi bilmiyorum ama... That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
but whatever it was, Bob doesn't have it in him. Bob'da bundan yoktur. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
He's just a nice, loyal guy... O sadece kibar, sadık biri... That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
with a big heart. ve büyük bir kalbe sahip. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
He's perfect for a pushy gal like you. Senin gibi tezcanlı biri için kusursuz. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Well, he does have a big heart. Evet, büyük bir kalbi var. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
And we do go well together. Ve birlikte mutlu olacağız. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
You know, Red, if I didn't know any better, I'd think you were a good guy. Biliyor musun, seni tanımasaydım, iyi biri olduğunu zannederdim. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Well, if I didn't know any better, I'd think I cared. Eğer beni tanısaydın, bunun umrumda olmadığını bilirdin. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
The red cheese is chewy. Kırmızı peynir kirazlı. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
The red cheese is wax. Kırmızı peynir balmumlu. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Oh. Hey, guess what, fellas? Bilin bakalım dostlarım? That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Turns out I still have feelings for Donna. Yeah. Farkettim ki Donna'ya karşı hala birşeyler hissediyorum. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Deep feelings. Warm feelings. Derin hisler. Sıcak hisler. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Tingly in the pants feelings. Pantalonumun içinde yankılanan hisler. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
And I can't do anything about it, because... Ve ben bu konuda birşey yapamıyorum çünkü... That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
she has those feelings for someone else. O hislerini artık başkasıyla paylaşıyor.. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
I think that admitting that you still love Donna... Donna'yı sevdiğini kabul etmen... That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
is an important step... önemli bir adım... That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
because it reopens the door for this: çünkü şunu tekrar mümkün kılıyor: That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Eric loves Donna! Eric loves Donna! Eric Donna'yı seviyor! Eric Donna'yı seviyor! That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Look, you guys, I don't love her. Bakın, arkadaşlar ben onu sevmiyorum. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
I just think that if she's not with me... Sadece benimle olmadığında... That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
the fairest thing for everyone is if she's alone and unhappy. yalnız ve mutsuz olması en iyi fikirmiş gibi geliyor. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
No! That is a bad plan, man. Hayır! Bu kötü bir plan adamım. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
'Cause if you leave a chick alone, the next thing you know... Çünkü bir fıstıktan ayrılırsan, ilk öğreneceğin şey... That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
she's lickin' the roof of some other guy's mouth. başka bir çocukla öpüşüyor olduğu. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Like the cheese guy. I hate that guy! Peynirci çocuk gibi. O çocuktan nefret ediyorum. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
But you love his cheese. Ama peynirlerini seviyorsun. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
See, this is just like a Southern tragedy. Bu aynı Southern trajediye benzedi. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Tennessee Williams, but with cheese. Tennessee Williams, ama peyniriyle birlikte. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
I'm taking advanced English. İleri İngilizce dersi alıyorum. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Oh, man, I gotta go to the mall. I'm late to stalk Jackie. Adamım, ben alışveriş merkezine gidiyorum. Jackie ile konuşmak için. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
I can't believe Donna's in a motel room with him right now. Donna'nın onunla bir otel odasında olduğuna inanamıyorum. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Man, I don't like it either. Adamım, benim de hoşuma gitmiyor. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
But there is one thing you can do. Ama yapabileceğin tek şey var. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
I believe you have a stack of Playboys underneath your bed. Umarım yatağının altındaki dergiler hala duruyordur. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Go use 'em. Git onları kullan. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Okay, Bob, I think the problem is that... Tamam, Bob, problem şu ki... That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Joanne thinks you're moving just a little too fast. Joanne biraz hızlı olduğunu düşünüyor. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
That's just who I am. İşte bu benim. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
I do everything fast. Ben herşeyi hızlı yaparım. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
I run fast. Koşmak. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
I drive fast. Araba kullanmak. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
I eat fast. Yemek yemek. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Okay, what happens when you eat fast? Hızlı yemek yersen ne olur peki? That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
I get gassy. Gaz sıkıntısı. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Right. Okay, well, a relationship works the same way. Tamam işte, bir ilişki de bu şekilde yürür. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
When it grows too fast, it... it gets gassy too. Hızlı gelişirse eğer, gaz sıkıntısı olur. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
And And... And then the bad thing happens... Ve, ve ,ve kötü şeyler olur... That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
and people leave the room. sonra da insanlar orayı terk eder. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
A lot of people have told me to slow down... Birçok insan bana yavaşlamamı söyledi... That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
but nobody ever said it in a way that spoke to me. ama hiçbiri bu yolu tercih etmemişti. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Hi, Bob. Hey, Joanne. Selam, Bob. Selam, Joanne. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Okay, well, we'll just, um... Biz, ee That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
We'll leave you two alone. biz sizi yalnız bıraksak iyi olur. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Okay, well, there will be no more marriage talk from Bob. Bob evlilikten bahsetmeyecek bundan sonra. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
What? There'd better be. She's expecting it! Ne? Ne yaptın sen? Kadın bunu bekliyor! That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Oh, crap! Lock the doors! Oh, kahretsin! Kapıları kilitle! That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
I'm on it! Derhal! That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
What, are you spying on me now? No! Ne, beni mi gözetliyorsun? Hayır! That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Okay, fine. Yeah, I'm spying on you... Peki, tamam. Seni gözetliyorum... That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
'cause you're around strange guys all day... Çünkü buralarda gün boyu yabancı erkekler oluyor... That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
and apparently, every once in a while, you up and French one of 'em. aniden birini seçiyor, ve sonra da Fransız öpücüğü veriyorsun. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Michael, go home. This is a place of business. Michael, eve git. Burası bir işyeri. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
And if you don't have any business, you're not welcome at the mall. Ve eğer burada işin yoksa, yönetim bunu hoş karşılamaz. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Stay away from my girlfriend! Benim kızımdan uzak dur! That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Michael, what are you doing? Michael, ne yapıyorsun sen? That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Well, I can be at the mall now, 'cause I got business. Train business. Artık burada bulunabilirim, Çünkü artık bir işim var, tren işi. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
You have lost your mind! Aklını mı kaçırdın! That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Yep, and I don't miss it! Evet ve onu özlemiyorum! That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
Michael, look at you, riding around on a kiddie train so you can spy on me. Michael, kendine bir bak, çocuk treninde çalışıyorsun, beni izlemek için. That '70s Show Eric's False Alarm-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159102
  • 159103
  • 159104
  • 159105
  • 159106
  • 159107
  • 159108
  • 159109
  • 159110
  • 159111
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim