Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159109
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
He hit her with the old Ben Gay on the toothbrush... | Diş fırçasına Ben Gay* sürerdi... | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
and the over the shoulder wedgie... | ve don arası* yapardı... | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
and the butt face gas attack. | ve suratına osuruk atak yapardı. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Butt face gas attack? I'll show you later. | Surata osuruk atak mı? Sana sonra gösteririm. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, she ralphed... | Evet, kusmuştu... | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
'Cause it's a revolving door. | Çünkü o bir döner kapı. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
It spins in circles. | Daire şeklinde döner. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
That's its nature. It just... | Bu onun doğası. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Penny! Aunt Kitty! | Penny! Kitty teyze! | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
It's so good to see you! Oh, my gosh, you have grown so... | Seni görmek ne güzel! Ulu Tanrım, öyle büyümüşsün ki... | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Things have... | Şu şeyler... | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Good for you! | Senin için iyi olmuş!* | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
And good for us. | Bizim için de. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
You're so... shiny. | Sen çok... | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
I am just so excited you're here. | Burada olduğun için çok heyecanlıyım. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
I have lots of free time these days, so I've gathered up some local foliage. | Bu günlerde çok boş zamanım var, bu yüzden yerel bitki yaprağı topluyorum. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
And I thought we could have a long talk while we make our own potpourri! | Düşündüm de kendi potpurimizi yaparken, uzun uzun konuşuruz! | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Well, thanks, Aunt Kitty, but right now I'd just like to catch up with Eric. | Sağ ol Kitty teyze, ama şu anda Eric'e yetişmek istiyorum. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Find out how he got so foxy. | Nasıl bu kadar kurnaz olduğunu anlamalıyım. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Penny, I know your last trip here I was kind of a jerk, and... | Penny, geçen seyahatinde pislik gibi olduğumu biliyorum ve... | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Plus, I can't stay mad at you. You're too cute. | Artı, sana sinirli kalamam. Çok şekersin. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Hey, Penny. I didn't recognize you without Eric's butt in your face. | Selam Penny. Eric'in kıçı suratında olmayınca seni tanıyamadım. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
So, you guys ready for the movies? You can come too. | Film için hazır mısınız? Sen de gelebilirsin. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Thanks, but this Wisconsin air is so dry... | Sağ ol, fakat Wisconsin'in havası çok kuru. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
I really should go inside and moisturize before I lose my tan. | İçeri geçip cildim bozulmadan önce nemlendirmem gerekiyor. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
I have lotion. | Losyonum var. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Michael! I'll just do, like, a leg or something. | Michael! Bacaklarını falan yaparım. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Michael! I'm gettin' Kool Aid! | Michael! İçecek* alacağım! | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
What losers! Did you see them checking her out? | Ezikler! Kıza bakışlarını gördün mü? | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Okay, she's not that hot. I never liked her. | O kadar da seksi değil. Ondan hiçbir zaman hoşlanmadım. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
You know, once when we were little she bit me, so I bit her back. | Bir keresinde biz küçükken bana vurmuştu, | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
No, her. Oh, yeah. | Hayır, o. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
How dare she come into our town and try to "out hot" us. | Kasabamıza gelip bizden seksi gözükmeyi nasıl dener. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Well, she can't just show up all hot, shaking her butt around our guys. | Seksi bir şekilde çıkıp, erkeklerimizin etrafında kıçını sallayamaz. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
If our guys are gonna fantasize about moisturizing anybody, it should be us. | Erkekler birilerini nemlendirmeyi hayal edeceklerse, onlar biz olmalıyız. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Have you seen that little stray cat that's been hanging around our house? | Evin etrafında dolaşıp duran bir kedi gördün mü? | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Then he met the hose. | O da su hortumuna rastladı. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Kitty, we don't need more things hanging around our house. | Kitty, Evimizde daha fazla bir şeylerin gezinmesine ihtiyacımız yok. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
We already have Steven and Kelso... | Zaten Steven, Kelso... | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, but they're always busy. | Evet ama onlar sürekli meşgul. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Maybe I should get my own cat. I'm not working. I'm home all day. | Belki bana ait bir kedim olmalı. Çalışmıyorum, tüm gün evdeyim. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Here's my problem with cats. | Kedilerle olan surunum şu; | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Best case scenario: You get the smartest cat in the world. He still craps in your house. | En iyi senaryo ile: Dünyanın en şirin kedisini alırsın. O yine de evine pisler. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Well, it's just, it would be nice to have something to take care of. | Bir şeyler ile ilgilenmek güzel olurdu. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
I'll tell you what, Kitty. | Bak ne diyeceğim Kitty. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Instead of getting a cat, why don't we all just stop flushing? | Kedi almak yerine, neden sifonu çekmeyi bırakmıyoruz? | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Earlier, she gave me a hug, but this wasn't a cousin hug. | Az evvel bana sarıldı, ama bu bir kuzen sarılması değildi. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Our middles touched. | Orta kısımlarımız birbirine dokundu. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
And not just for a second. She pressed. | Sadece bir saniye de değil. 101,5 | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
I've heard of "kissing cousins." But have you ever heard of "doin' it cousins"? | Kuzen öpüşmesini duymuştum. Ama kuzenlerin yaptığını hiç duydunuz mu? | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
'Cause that's what I think Forman should be shooting for here. | Çünkü kanımca Forman burada öyle yapmalı. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Kelso, I appreciate the advice, but your solution to every problem is "do it with her." | Kelso fikirlerine değer veriyorum ama tüm problemlerdeki tek çözümün, kızı becermek. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Well, it worked with my old science teacher. | Yaşlı fen bilgisi öğretmenimde işe yaradı. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
That'd be like looking at my mom and thinking, "Hey, baby, how"... I'm just gonna stop right there. | Bu aynı anneme bakıp, “Bebeğim nasıl da... ” tamam burada duruyorum. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
I've thought that about your mom, but I didn't stop right there. | Ben de anneni düşündüm ama orada durmadım. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
This oughta keep you company during the week. | Bu sana hafta boyunca eşlik edecektir. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Roy's Pet Store? Red, you got me a cat! | Roy'un Evcil hayvan dükkanı. Red, bana kedi almışsın! | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Red, it's a fish. | Red, bu bir balık. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
They're both pets. No, they're not. | İkisi de evcil hayvan. Hayır değil. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Pets are called "pets" because you pet them. | Evcil hayvana evcil denir, çünkü onları okşayabilirsin. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
How do I pet this thing? | Bu şeyi nasıl okşayacağım? | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Well, you just reach in and corner it and give it a rub. | Elini suya sokacaksın ve köşeye sıkıştırıp ovalayacaksın. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
That's the thing about fish: They just love the feel of the human hand. | Balıkların olayı budur, insan elini hissetmeyi çok severler. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Oh, my God. Donna, you're totally burned. | Aman tanrım. Donna, tamamen yanmışsın. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Lobster face! Ow! | Istakoz surat. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Little Red Riding Bitch! | Kırmızı ortanca sürtük! | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Don't look at me. Mrs. Paul killed these. | Bana bakma. Bu balıkları öldüren Mrs. Paul's*. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
must get pretty boring living in a fishbowl, huh? | Su dolu bir vazoda yaşamak oldukça sıkıcı olmalı. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Gets pretty boring around here too. | Buralar da epey sıkıcı olmaya başladı. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Are you sure it's okay for me to do my yoga in here? | Yogamı burada yapmamda bir sorun olmayacağından emin misin? | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Do Aunt Kitty and Uncle Red allow girls in your room? | Kitty teyze ve Red amca odanda kız olmasına izin veriyorlar mı? | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Well, you're my cousin, so you don't even really count as a girl. | Sen benim kuzenimsin, bu yüzden tam olarak kız olarak sayılmazsın. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
You're like a rock. | Taş gibisin. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
A moving, talking, extremely limber rock. | Hareketli, konuşan... Aşırı derecede esnek bir taş. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Peterson's Auto Shop. What? | Peterson'ların otomobil dükkânı. Ne? | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Peterson's Auto Shop. That's what my T shirt says. | Peterson'ların otomobil dükkânı. Tişörtümde yazan. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
I noticed you were trying to read it. | Okumaya çalıştığını fark ettim. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
I, uh... I kinda have, like, a passion for T shirt logos. | Tişört logolarına karşı bir nevi tutkum vardır. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Okay, well, bedtime for this logo fan, okay? | Pekala, bu logo fanatiği için yatma vakti. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Naughty thoughts a brewin'. | Edepsiz düşünceler başlıyor. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Penny, you're cold. | Penny... Üşümüşsün. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Go get a sweatshirt. | Git bir kazak giy. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Eric, do I have to tell you to stop staring at your cousin? | Eric, sana kuzenini dikizlemeyi kesmeni söylemek zorunda mıyım? | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Stop staring at your cousin. | Kuzenini dikizlemeyi kes. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Kitty, it's a stupid fish. | Kitty sadece aptal bir balık. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Cinnamon toast, get on it! | Tarçın ekmekli tost, hemen yap! | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
It's a bold choice. | Cesur bir tercih. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
I saw Uncle Red leaving, and I wanted to talk to you alone. | Red amcamın çıktığını gördüm, ve seninle yalnız konuşmak istedim. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Okay, Penny, okay. | Pekala Penny. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Look, I don't know what the laws are down in... | Sizin oradaki yasaları bilmiyorum yani... | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Florida. | Florida'daki, | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Last week, I overheard my parents talking, and I found out that I'm adopted. | Geçen hafta, bizimkilerin konuşmasına kulak misafiri oldum ve evlatlık olduğumu öğrendim. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
So, technically, we're not even related. | Yani teknik olarak biz akraba değiliz. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
And all those feelings that I had about you that would've been wrong? | Ve sana karşı beslediğim bütün bu hisler yanlış olabilir mi? | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Bring it in. | Açılışı yap! | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Now you're warm... | Şimdi sıcaksın... | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
and I don't feel bad about that. | ve bu konuda hiç kötü hissetmiyorum. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
All right. Well, in light of recent developments, I vote "do it." | Pekala, son gelişmelerin ışığında, ben yap derim. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
Do it, yellow belly! | Yap şu kızı pısırık çocuk! | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |
I'm gonna do it. | ben yaparım. | That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 | 2002 | ![]() |