• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159109

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He hit her with the old Ben Gay on the toothbrush... Diş fırçasına Ben Gay* sürerdi... That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
and the over the shoulder wedgie... ve don arası* yapardı... That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
and the butt face gas attack. ve suratına osuruk atak yapardı. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Butt face gas attack? I'll show you later. Surata osuruk atak mı? Sana sonra gösteririm. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Yeah, she ralphed... Evet, kusmuştu... That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
'Cause it's a revolving door. Çünkü o bir döner kapı. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
It spins in circles. Daire şeklinde döner. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
That's its nature. It just... Bu onun doğası. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Penny! Aunt Kitty! Penny! Kitty teyze! That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
It's so good to see you! Oh, my gosh, you have grown so... Seni görmek ne güzel! Ulu Tanrım, öyle büyümüşsün ki... That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Things have... Şu şeyler... That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Good for you! Senin için iyi olmuş!* That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
And good for us. Bizim için de. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
You're so... shiny. Sen çok... That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
I am just so excited you're here. Burada olduğun için çok heyecanlıyım. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
I have lots of free time these days, so I've gathered up some local foliage. Bu günlerde çok boş zamanım var, bu yüzden yerel bitki yaprağı topluyorum. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
And I thought we could have a long talk while we make our own potpourri! Düşündüm de kendi potpurimizi yaparken, uzun uzun konuşuruz! That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Well, thanks, Aunt Kitty, but right now I'd just like to catch up with Eric. Sağ ol Kitty teyze, ama şu anda Eric'e yetişmek istiyorum. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Find out how he got so foxy. Nasıl bu kadar kurnaz olduğunu anlamalıyım. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Penny, I know your last trip here I was kind of a jerk, and... Penny, geçen seyahatinde pislik gibi olduğumu biliyorum ve... That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Plus, I can't stay mad at you. You're too cute. Artı, sana sinirli kalamam. Çok şekersin. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Hey, Penny. I didn't recognize you without Eric's butt in your face. Selam Penny. Eric'in kıçı suratında olmayınca seni tanıyamadım. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
So, you guys ready for the movies? You can come too. Film için hazır mısınız? Sen de gelebilirsin. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Thanks, but this Wisconsin air is so dry... Sağ ol, fakat Wisconsin'in havası çok kuru. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
I really should go inside and moisturize before I lose my tan. İçeri geçip cildim bozulmadan önce nemlendirmem gerekiyor. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
I have lotion. Losyonum var. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Michael! I'll just do, like, a leg or something. Michael! Bacaklarını falan yaparım. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Michael! I'm gettin' Kool Aid! Michael! İçecek* alacağım! That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
What losers! Did you see them checking her out? Ezikler! Kıza bakışlarını gördün mü? That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Okay, she's not that hot. I never liked her. O kadar da seksi değil. Ondan hiçbir zaman hoşlanmadım. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
You know, once when we were little she bit me, so I bit her back. Bir keresinde biz küçükken bana vurmuştu, That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
No, her. Oh, yeah. Hayır, o. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
How dare she come into our town and try to "out hot" us. Kasabamıza gelip bizden seksi gözükmeyi nasıl dener. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Well, she can't just show up all hot, shaking her butt around our guys. Seksi bir şekilde çıkıp, erkeklerimizin etrafında kıçını sallayamaz. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
If our guys are gonna fantasize about moisturizing anybody, it should be us. Erkekler birilerini nemlendirmeyi hayal edeceklerse, onlar biz olmalıyız. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Have you seen that little stray cat that's been hanging around our house? Evin etrafında dolaşıp duran bir kedi gördün mü? That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Then he met the hose. O da su hortumuna rastladı. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Kitty, we don't need more things hanging around our house. Kitty, Evimizde daha fazla bir şeylerin gezinmesine ihtiyacımız yok. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
We already have Steven and Kelso... Zaten Steven, Kelso... That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Yeah, but they're always busy. Evet ama onlar sürekli meşgul. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Maybe I should get my own cat. I'm not working. I'm home all day. Belki bana ait bir kedim olmalı. Çalışmıyorum, tüm gün evdeyim. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Here's my problem with cats. Kedilerle olan surunum şu; That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Best case scenario: You get the smartest cat in the world. He still craps in your house. En iyi senaryo ile: Dünyanın en şirin kedisini alırsın. O yine de evine pisler. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Well, it's just, it would be nice to have something to take care of. Bir şeyler ile ilgilenmek güzel olurdu. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
I'll tell you what, Kitty. Bak ne diyeceğim Kitty. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Instead of getting a cat, why don't we all just stop flushing? Kedi almak yerine, neden sifonu çekmeyi bırakmıyoruz? That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Earlier, she gave me a hug, but this wasn't a cousin hug. Az evvel bana sarıldı, ama bu bir kuzen sarılması değildi. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Our middles touched. Orta kısımlarımız birbirine dokundu. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
And not just for a second. She pressed. Sadece bir saniye de değil. 101,5 That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
I've heard of "kissing cousins." But have you ever heard of "doin' it cousins"? Kuzen öpüşmesini duymuştum. Ama kuzenlerin yaptığını hiç duydunuz mu? That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
'Cause that's what I think Forman should be shooting for here. Çünkü kanımca Forman burada öyle yapmalı. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Kelso, I appreciate the advice, but your solution to every problem is "do it with her." Kelso fikirlerine değer veriyorum ama tüm problemlerdeki tek çözümün, kızı becermek. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Well, it worked with my old science teacher. Yaşlı fen bilgisi öğretmenimde işe yaradı. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
That'd be like looking at my mom and thinking, "Hey, baby, how"... I'm just gonna stop right there. Bu aynı anneme bakıp, “Bebeğim nasıl da... ” tamam burada duruyorum. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
I've thought that about your mom, but I didn't stop right there. Ben de anneni düşündüm ama orada durmadım. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
This oughta keep you company during the week. Bu sana hafta boyunca eşlik edecektir. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Roy's Pet Store? Red, you got me a cat! Roy'un Evcil hayvan dükkanı. Red, bana kedi almışsın! That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Red, it's a fish. Red, bu bir balık. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
They're both pets. No, they're not. İkisi de evcil hayvan. Hayır değil. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Pets are called "pets" because you pet them. Evcil hayvana evcil denir, çünkü onları okşayabilirsin. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
How do I pet this thing? Bu şeyi nasıl okşayacağım? That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Well, you just reach in and corner it and give it a rub. Elini suya sokacaksın ve köşeye sıkıştırıp ovalayacaksın. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
That's the thing about fish: They just love the feel of the human hand. Balıkların olayı budur, insan elini hissetmeyi çok severler. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Oh, my God. Donna, you're totally burned. Aman tanrım. Donna, tamamen yanmışsın. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Lobster face! Ow! Istakoz surat. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Little Red Riding Bitch! Kırmızı ortanca sürtük! That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Don't look at me. Mrs. Paul killed these. Bana bakma. Bu balıkları öldüren Mrs. Paul's*. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
must get pretty boring living in a fishbowl, huh? Su dolu bir vazoda yaşamak oldukça sıkıcı olmalı. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Gets pretty boring around here too. Buralar da epey sıkıcı olmaya başladı. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Are you sure it's okay for me to do my yoga in here? Yogamı burada yapmamda bir sorun olmayacağından emin misin? That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Do Aunt Kitty and Uncle Red allow girls in your room? Kitty teyze ve Red amca odanda kız olmasına izin veriyorlar mı? That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Well, you're my cousin, so you don't even really count as a girl. Sen benim kuzenimsin, bu yüzden tam olarak kız olarak sayılmazsın. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
You're like a rock. Taş gibisin. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
A moving, talking, extremely limber rock. Hareketli, konuşan... Aşırı derecede esnek bir taş. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Peterson's Auto Shop. What? Peterson'ların otomobil dükkânı. Ne? That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Peterson's Auto Shop. That's what my T shirt says. Peterson'ların otomobil dükkânı. Tişörtümde yazan. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
I noticed you were trying to read it. Okumaya çalıştığını fark ettim. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
I, uh... I kinda have, like, a passion for T shirt logos. Tişört logolarına karşı bir nevi tutkum vardır. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Okay, well, bedtime for this logo fan, okay? Pekala, bu logo fanatiği için yatma vakti. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Naughty thoughts a brewin'. Edepsiz düşünceler başlıyor. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Penny, you're cold. Penny... Üşümüşsün. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Go get a sweatshirt. Git bir kazak giy. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Eric, do I have to tell you to stop staring at your cousin? Eric, sana kuzenini dikizlemeyi kesmeni söylemek zorunda mıyım? That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Stop staring at your cousin. Kuzenini dikizlemeyi kes. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Kitty, it's a stupid fish. Kitty sadece aptal bir balık. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Cinnamon toast, get on it! Tarçın ekmekli tost, hemen yap! That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
It's a bold choice. Cesur bir tercih. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
I saw Uncle Red leaving, and I wanted to talk to you alone. Red amcamın çıktığını gördüm, ve seninle yalnız konuşmak istedim. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Okay, Penny, okay. Pekala Penny. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Look, I don't know what the laws are down in... Sizin oradaki yasaları bilmiyorum yani... That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Florida. Florida'daki, That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Last week, I overheard my parents talking, and I found out that I'm adopted. Geçen hafta, bizimkilerin konuşmasına kulak misafiri oldum ve evlatlık olduğumu öğrendim. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
So, technically, we're not even related. Yani teknik olarak biz akraba değiliz. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
And all those feelings that I had about you that would've been wrong? Ve sana karşı beslediğim bütün bu hisler yanlış olabilir mi? That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Bring it in. Açılışı yap! That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Now you're warm... Şimdi sıcaksın... That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
and I don't feel bad about that. ve bu konuda hiç kötü hissetmiyorum. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
All right. Well, in light of recent developments, I vote "do it." Pekala, son gelişmelerin ışığında, ben yap derim. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
Do it, yellow belly! Yap şu kızı pısırık çocuk! That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
I'm gonna do it. ben yaparım. That '70s Show Eric's Hot Cousin-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159104
  • 159105
  • 159106
  • 159107
  • 159108
  • 159109
  • 159110
  • 159111
  • 159112
  • 159113
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim