Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159212
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hi. I'm Jackie. I'm sure Fez has told you all about me. | Selam. Ben, Jackie. Eminim Fez sana hakkımdaki her şeyden bahsetmiştir. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Um, no, no. Your name never came up. | Hayır, ismin hiç geçmedi. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
What? Well, whatever. | Ne? Her neyse. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Okay, isn't this pleasant, huh? | Ne kadar çok hoş, değil mi? | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Um, Patty, have a seat. | Otursana, Patty. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Fez, she's lovely. I'm impressed. | O, çok sevimli Fez. Etkilendim. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Um, Jackie, I'm a little busy right now, okay? Thank you. | Jackie, şuan biraz meşgulüm. Tamam mı? Teşekkürler. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
So, Hyde, uh, what's with Fez and that girl? | Fez ve şu kız arkadaşı durumu nedir böyle, Hyde? | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Did you really go out with her? Yeah, no biggie. | Gerçekten o kızla çıktın mı? Evet, önemli değil. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
She sucked anyway. He can have her. | Kız berbattı. Artık onun olabilir. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
So Fez has a girlfriend? | Fez'in kız arkadaşımı var? | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Still, I mean, what's that about? | Dur biraz. Buna ne diyorsun? | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Fez snagging a girl away from you? | Fez bir kızı senden alıyor? | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
I... never thought I'd see the day. | Bu günü göreceğimi asla düşünmemiştim. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
So what's she like? It's just so Twilight Zone. I mean, to see Fez... | Nasıl biri? Alacakaranlık Kuşağı gibi. Fez'i görmek için... | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Eric, your mother asked you a question about the foreign kid. | Eric, annen sana yabancı çocuk hakkında bir soru sordu. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
What? Oh... what? No. N Never mind. | Ne? Öyle mi? Boş ver gitsin. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Okay, that's it. Eric, you're gonna spend some time with your mother. | Pekâlâ, bu kadar yeter. Annenle biraz vakit geçireceksin. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
What'd I do? | Ne yaptım ki ben? | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Red, don't make it sound like a punishment. | Red, bunu sanki bir cezaymış gibi söylemesene. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Well, it is. Red! | Ama öyle. Red! | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
You can look at it anyway you want, but it's gonna happen, damn it. | Bunu nasıl istiyorsan öyle gör, ama bu şey olacak, lanet olası. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Wait, wait. Is this because I didn't want to go shopping with Mom? | Durun. Bunların hepsi annemle alışverişe gitmedim diye mi? | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
You don't want to go shopping with your mom? | Annenle alışverişe gitmiyor musun? | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Boy, I tell you... If I had a mom... | Sana şunu söyleyeyim. Eğer bir annem olsaydı... | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
I would go shopping with her every single day... | ...her Allahın günü onunla alışverişe giderdim. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
because no one loves you like your mom. | Çünkü annen kadar seni kimse sevemez. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Eric, honey, we don't have to go shopping. | Eric, tatlım, alışverişe gitmek zorunda değiliz. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
We could go see a movie. It'll be like a little date. | Film seyretmeye de gidebiliriz. Küçük bir randevu gibi olur. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
No, no, shopping's great. You know, I... I need new underwear, so... | Hayır, hayır, alışveriş harika olur. Biliyorsun, bana yeni iç çamaşırı lazım. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
I think a date is a great idea. | Sanırım, randevu harika bir fikir. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Hey, you guys should go see Annie Hall. I think you'd just love it, Mrs. Forman. | Annie Hall filmine gitmelisiniz. Eminim Bayan Forman'ın hoşuna gider. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
See? Steven's helping out. Thank you, Steven. | Görüyor musun? Steven yardımcı oluyor. Teşekkürler, Steven. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Now, Annie Hall. I would like to see that movie. | Annie Hall. Sanırım bu filmi görmek istiyorum. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Eric's just dying to see that movie. But I don't... | Eric bu filmi seyretmek için ölüyor. Fakat ben... | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Just dyin'! | Ölüyorsun! | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Um, I guess Fez really got me with all of the poems he left in my locker. | Sanırım Fez beni dolabıma bıraktığı şiirleriyle etkiledi. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Oh, that is so romantic. | Çok romantik. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Doesn't Kelso write you poems? | Kelso sana şiir yazmıyor mu? | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
No, no. But he's not foreign. | Hayır. O, yabancı değil. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Hey, can we talk about something interesting? Like... Donny Osmond? | Hey, acaba biraz ilginç şeyler hakkında konuşabilir miyiz? Donny Osmond gibi. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Hey, you guys! The Eagles are on Don Kirshner's Rock Concert tonight. | Hey çocuklar, The Eagles bu gece "Don Kirshner's Rock Concert"'deymiş. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Oh, man, I'm gonna miss the Eagles because I gotta... I gotta... | The Eagles'ı kaçıracağım, dostum. Benim şey yapmam gerekiyor... | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Do we have a date tonight? | Bugün randevumuz mu vardı? | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
No. I wish. | Hayır, keşke. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
I'm going to a movie. | Sinemaya gidiyorum. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
He's got a special night out with Mommy. | Annesiyle özel bir gece geçirecek. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Hey, maybe you'll get lucky. | Hey, belki şansın yaver gider. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
And your mom will pay for the movie! | Giderde, filmin parasını annen öder. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
God, you people are sick. | Tanrım! Siz hastasınız. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Patty, you know, we should really go to the mall together, so I can introduce you to... | Patty, alışveriş merkezine birlikte gitmeliyiz. Böylece seni tanış... | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Are you ready, darling? Excuse me, Fez. I was talking. | Hazır mısın, sevgilim? Kusura bakma, Fez. Ama konuşuyordum. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Oh, I know, Jackie. You are always talking. | Biliyorum, Jackie. Sen her zaman konuşuyorsun. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Sorry. I just appreciate a good burn. | Üzgünüm. Sadece iyi bir kapağı takdir ediyorum. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
So, where are you guys going? | Siz nereye gidiyorsunuz, çocuklar? | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Um, we are going to the Red Lobster... | Kırmızı Istakoz’a romantik bir akşam yemeğinde... | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
for a romantic dinner of red lobster. | ...kırmızı ıstakoz yemeye gidiyoruz. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Okay, I don't like her. | Pekâlâ, kızdan hoşlanmadım. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
I don't see why we have to be nice to her just because she's dating someone in our group. | Kız bizden biriyle çıkıyor diye, neden ona karşı iyi olmak zorundayız anlamıyorum. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Bites the big one, doesn't it? | Acı büyük, değil mi? | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Well, I gotta go to work. | Ben işe gitmek zorundayım. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
God, am I right, Donna? Don't you hate her? | Tanrım, haklı değil miyim, Donna? Kızdan gıcık kapmadın mı? | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Not really, Jackie. I kind of like her. | Pek değil, Jackie. Onu sevdim gibi. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Hey, what was that for? | Bu ne içindi şimdi? | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
That's for not writing me poems, Michael. | Bu, bana şiir yazmadığın içindi, Michael. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
L Love you, Jackie. | Seni seviyorum, Jackie. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Leo, did you take your turn yet, man? No, man. | Daha bir gelişme yok mu, dostum? Hayır, dostum. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
I I can't decide between college or a career. | Üniversite mi? Kariyer mi? Karar veremiyorum. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Well, we can't start until you decide. | Sen karar vermeden başlayamayız. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
So choose, man, or I'll start working. | Seç birini, dostum. Yoksa ben çalışmaya başlayacağım. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Hey, don't rush me, man. This decision is gonna affect the rest of my life. | Beni aceleye getirtme, dostum. Bu karar, hayatımın geri kalanın etkileyecek. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Hey, but what if those frat guys make fun of my hair... | Ya kardeşlik birliklerindeki çocuklar saçımla dalga geçerler ve... | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
and beat me up like... like fascists and stuff? | ...beni faşistler gibi döverlerse? | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Well, then just start a career. | Öyleyse kariyer yapmaya başla. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
I can't let those frat guys get away with it, man. | Bunu o çocukların yanına kar bırakamam, dostum. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Leo, man, it's just a game. | Leo, dostum, sadece bir oyun. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, life is hard. | Evet. Hayat zordur. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Well, now see? I didn't know that you liked green peppers. | Görüyor musun? Yeşilbiber sevdiğini daha önce bilmiyordum. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
When did that happen? | Ne zamandan beri seviyorsun? | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
August 5, 1972. | 5 Ağustos 1972'de. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
I mean... I mean, do you like green peppers? | Sen yeşilbiber seviyor musun? | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Why, yes, I do. Very much. | Evet, seviyorum. Hem de çok. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
So, how's Donna? What? We haven't done anything yet. What? | Donna nasıl bakalım? Ne? Biz bir şey yapmadık. Ne? | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Relax. I am not here to grill you about your life, Eric. | Sakin ol. Burada seni sorguya çekmiyorum, Eric. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
But, you know, young adults do have a responsibility... | Biliyorsun, genç yetişkinlerin bazı sorumlulukları vardır... | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Mom, please! | Lütfen, anne! | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Honey, you may not realize it right now... | Tatlım, belki sen şuan fark etmiyor olabilirsin... | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
but I'm actually doing you a giant favor by making you spend time with me. | ...fakat seninle zaman geçirerek sana aslında büyük bir iyilik yapıyorum. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
No, no, no. I mean it. | Hayır, ciddiyim. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Boys who reject their mothers grow up to have huge problems. | Annesini dışlayan çocuklar, büyük sorunlarla büyüyorlar. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
You will hate yourself... | Kendinden nefret edeceksin. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
and every relationship you have with a woman will just be a mess. | Ve bir kadınla olan her ilişkin berbat olacak. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
So, if you don't spend time with me now, you may never have sex. | Eğer şimdi benimle zaman geçirmezsen, belki de hiçbir zaman seks yapamazsın. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
I'm teasing... a little. | Takılıyorum... biraz. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Uh huh. Hey! | Hey! | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Look how far Florence is from... Venice. | Şuna da bir bak! Florence, Venice'den ne kadar uzakmış. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Eric, honey, I just... | Eric, tatlım, ben... | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
I just wanted to spend a little time alone with you outside of the house. | Sadece evin dışında seninle yalnız olarak biraz zaman geçirmek istedim. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Mom, it's fine. In fact, you know what? This is great. | Anne, sorun yok. Aslında, biliyor musun? Bu, harika. | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |
Hey, Forman's out on a date with his mom! | Hey! Forman annesiyle dışarıda randevulaşmış! | That '70s Show Kitty and Eric's Night Out-1 | 2000 | ![]() |