• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159216

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Rerun from What's HaPPening is opening up the new Dairy Queen. Dondurmacı açılışına "Neler Oluyor" geliyormuş. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Actually, Jackie, as fun as that sounds, um, no. Aslında Jackie ne kadar eğlenceli dursa da hayır. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
What? "Hey, hey, hey." Ne? "Hey, hey, hey." That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I'm in. Okay. Ben gelirim. Tamam. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Well, let me get my beret and some Certs with Retsyn. O zaman beremi alayım, ağzıma da nane şekeri atayım ve geleyim. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Wait a second. You're too mature to go cruising with me, but you go to the mall with Jackie? Dur bakalım. Benimle dolaşamayacak kadar olgunsun ama Jackie ile alışveriş merkezine gidiyorsun. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Yeah. It's this new thing we're trying, man. We're friends. Evet. Bu yeni denediğimiz bir şey. Arkadaşız biz. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
See, I did some reflecting, and I realized thatJackie is the only girl I want to be with. Bak, bazı şeyler yaşadım ve sonra farkettim ki Jackie benim birlikte olmak istediğim tek kız. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
No, every day. Hayır, her gün. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
See, we were meant to be together. She just doesn't know it yet. Bak, biz birbirimiz için yaratılmışız. Tabii o henüz bunu bilmiyor. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Yeah, but I have a plan. Evet ama bir planım da var. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Oh, no. Oh, yeah. Hayır! Evet! That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
See, she wants to be just friends, right? Bakın, o sadece arkadaş olmak istiyor değil mi? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Okay, so I'll be her friend. But what she doesn't realize is that I'm also a boy. Peki, onun arkadaşı olacağım. Ama farkedemediği şey ise benim bir erkek olduğum. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Yeah, and sooner or later, friend is gonna lead down the path to boy. İşte eninde sonunda arkadaşlık oğlana doğru farklı bir yol alacak. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
And then I'll be her friend boy. Sonra ben onun arkadaşı erkek olacağım. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
That is a great plan. Bu harika bir plan. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Okay, I'm ready. Hey. Let's go, friend. Tamamdır. Hazırım ben. Hadi gidelim arkadaşım. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
That is such a bad plan. Böyle kötü plan görmedim. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Yeah, but, you know, on the bright side... Evet, doğru ama bir de iyi tarafı var ki... That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
maybe we'll be there when it all blows up in his face. ...planı eline yüzüne bulaştırdığı zaman orda olabiliriz. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Hey, Mrs. Forman. Happy birthday. Merhaba Bayan Forman. Mutlu yıllar. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
You are the first person to say anything all day. Bütün gün bir şey söleyen ilk insansın. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
And how did you know I needed more flashbulbs? Ayrıca flaş lambaya ihtiyacım olduğunu nereden biliyorsun? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Thank you. Teşekkür edeirm. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
So, do you wanna stay for dinner? Oh, no, thanks. Peki akşam yemeğine kalmak ister misin? Hayır, sağolun. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I'm just gonna grab a sandwich. A sandwich! Bir sandviç alıp yerim. Sandviç mi? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Steven, a sandwich is a sandwich, but a Manwich is a meal. Steven, sandviç sandviçtir, ama Etliviç bir yemektir. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Oh, well, thanks, Mrs. Forman. Uh huh. Vay, teşekkürler Bayan Forman. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Hey, Mom, what's for dinner? I'm starving. Anne, yemekte ne var? Açlıktan gebereceğim. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Manwiches. Again? Etliviç. Yine mi? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Ahh, we just had those. Daha yeni yemiştik ondan. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Kitty, I left my shirt on the bed. It needs to be ironed for tomorrow. Kitty, gömleğimi yatağın üzerine bıraktım. Yarına ütülenmiş olması gerekiyor. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Okay. Oh, and, uh... Tamam Bir de... That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I know you think I forgot, but I didn't. ...unuttuğumu sanıyorsun, biliyorum ama unutmadım. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
[Chuckling] Oh, Red, I knew you'd remember. Ah Red. Hatırlayacağını biliyordum. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Yep, the check for the plumber is on the dresser. Evet, tesisatçının çekini askılığa bıraktım. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
is there anything else to eat? Yiyecek başka bir şey yok mu? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Well, you know what, honey? Aslında ne var biliyor musun tatlım? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I don't give a good gosh darn what you eat! Ne yediğiniz zerre kadar umrumda değil be! That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Wow, she's really upset. Vay, epey kızgın ha. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Yeah. Nice goin'. Evet, güzel hareket. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
See, the boatneck adds dimension to your shoulders. Bu kıyafet omuzlarını daha geniş gösterir. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
And the plum color that really accents your jewel toned eyes. Ayrıca yeşil olduğundan cevher gibi gözlerini daha da ortaya çıkacaktır. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Oh, my God. Michael, you just described my perfect outfit. İnanmıyorum Michael, sayende en güzel kıyafetleri buluyorum. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
You are so good at this. Bu işte çok iyisin. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Yeah, I have a knack for ensembles. Evet bu konuda biraz yeteneğim var. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Hey, Hyde, how goes the cruising for chicks? Selam Hyde, kız toplamak için attığın tur nasıl gitti? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
It was going fine till I hit a patch of ice and almost took out a few of'em. Bir buzun üstünden geçip kontrolü kaybederek birkaçını altıma alana kadar iyi gidiyordum. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Big Rhonda cracked my brake light. Koca Rhonda fren lambamı parçaladı. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Hey. Have you seen Fez? Selam. Fez'i gördün mü? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Uh, no. He went bowling with his host parents. Yok. Bakıcı ailesiyle bovlinge gidecekti. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Damn him! I'm sorry. Mal herif! Pardon. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I was just hoping he'd be here so we could study together. Burda olsaydı da keşke birlikte çalışabilseydik diye böyle yapıyorum. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Now I have to walk home alone in the dark. Şimdi bu karanlıkta tek başıma eve yürümem lazım. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
It's scary out there. Somebody ran over Big Rhonda. Dışarısı epey korkutucu. Birisi Koca Rhonda'yı ezip geçmiş. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Um, do you want a Okay! Seni götürmemi Olur. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Ride? ...ister misin? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
You know, Michael, I'm really enjoying our time together. Seninle birlikte olduğum zaman gerçekten çok eğleniyorum Michael. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Really? Me too. Sahi mi? Ben de. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Yeah, you know, the makeup, shopping, braiding each other's hair Evet, yani makyaj olsun, alışveriş olsun birbirimizin saçını örmek olsun... That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
you are like the girlfriend I never had. Oh. ...hiç sahip olamadığım bir kız arkadaş gibisin. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Well, thanks, Jackie. L Wait. Teşekkürler Jackie. Bir dakika. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Girlfriend? [Giggles] Kız arkadaş mı dedin? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Yeah. I mean, Donna's nice and everything... Evet. Donna iyi kız hoş kız ama... That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
but she kinda dresses like a trucker. ...yani, kamyoncu gibi giyiniyor falan. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
The Waltons. Waltonlar. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Now, there's a grateful family. İşte çok değerli bir aile. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
And, boy, did they love their mother. Hem de annelerini gerçekten çok seviyorlar. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Oh, great. İşte bu! That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I think I've got athlete's foot. Bence bende sporcu ayaklarından var. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I am l I am going to bed. Ben Ben Ben yatmaya gidiyorum. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Where'd your mother go? Annen nereye gitti? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
To bed. Yatmaya. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Man, what's wrong with her anyway? Neyi var bügün böyle yahu? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Oh, who knows? She's been moody all day. Kim bilir? Dengesizdi tüm gün. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Let me see the TVGuide. Televizyon Rehberi'ni ver de bakayım. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Ahh. Let's see. What day is it? Bakalım bakalım. Günlerden ne bugün? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Ah, it's the 13th. Evet, ayın 13'ü. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
It seems to me I was supposed to do something on the 13th. Ayın 13'ünde yapmam gereken bir şey vardı sanki. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Oh, good Lord! Vay annesine yahu! That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
You forgot your mother's birthday! Annenin doğumgününü unuttun lan. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Oh, no. Dad, this is bad. This is very, very bad. Deme baba yahu. Bu kötü, çok çok kötü oldu. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
All right. Don't start gettin' all twitchy. Pekala. Hemen heyecanlanma. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Now, we gotta think. Şimdi düşünmemiz lazım. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Let's watch CHiPs and think. O zaman Bizimkiler'i izleyip düşünelim. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
So, Fez is really nice, huh? Fez gerçekten iyi bir çocuk değil mi? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Yeah, Fez is a good guy. Yeah. Evet, Fez iyi çocuktur. Doğru. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
You know, sometimes, when I'm trying to sleep at night... Bazı geceler uyumaya çalışırken... That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I think about how much it would hurt if he ever left me. ...eğer terk edilirsem kalbimin ne kadar kırılacağını düşünüyorum. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
And then I say, "Fez would never leave me." Sonra diyorum ki: "Fez beni terketmez ki." That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
But then I say, "We've only been going out for a short time. Maybe he would leave me." Sonra da "Daha çıkmaya başlayalı ne kadar oldu ki. Belki de terk eder." diyorum. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
So then, I hold my breath until my lungs are about to explode... Sonra da nefesimi tutuyorum ve ciğerlerim patlayacak hale geliyor. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
because that's how much I think it would hurt if he ever did leave me. İşte beni terk ederse o kadar canım yanacak diye düşünüyorum çünkü. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
And then, when I regain consciousness... Sonra bilincim yerine geliyor ve... That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I start breathing again, and everything's fine. ...tekrar nefes almaya başlıyorum, her şey düzeliyor. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Oops. There's my house. Thanks! Bye! İşte bize geldik. Sağol. Görüşürüz. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
See ya. [Door Closes] Görüşürüz. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
[Together] Happy birthday! Mutlu Yıllar! That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Oh, you remembered? Hatırladınız demek? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159211
  • 159212
  • 159213
  • 159214
  • 159215
  • 159216
  • 159217
  • 159218
  • 159219
  • 159220
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim