Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159216
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Rerun from What's HaPPening is opening up the new Dairy Queen. | Dondurmacı açılışına "Neler Oluyor" geliyormuş. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Actually, Jackie, as fun as that sounds, um, no. | Aslında Jackie ne kadar eğlenceli dursa da hayır. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
What? "Hey, hey, hey." | Ne? "Hey, hey, hey." | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
I'm in. Okay. | Ben gelirim. Tamam. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Well, let me get my beret and some Certs with Retsyn. | O zaman beremi alayım, ağzıma da nane şekeri atayım ve geleyim. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Wait a second. You're too mature to go cruising with me, but you go to the mall with Jackie? | Dur bakalım. Benimle dolaşamayacak kadar olgunsun ama Jackie ile alışveriş merkezine gidiyorsun. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. It's this new thing we're trying, man. We're friends. | Evet. Bu yeni denediğimiz bir şey. Arkadaşız biz. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
See, I did some reflecting, and I realized thatJackie is the only girl I want to be with. | Bak, bazı şeyler yaşadım ve sonra farkettim ki Jackie benim birlikte olmak istediğim tek kız. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
No, every day. | Hayır, her gün. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
See, we were meant to be together. She just doesn't know it yet. | Bak, biz birbirimiz için yaratılmışız. Tabii o henüz bunu bilmiyor. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, but I have a plan. | Evet ama bir planım da var. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Oh, no. Oh, yeah. | Hayır! Evet! | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
See, she wants to be just friends, right? | Bakın, o sadece arkadaş olmak istiyor değil mi? | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Okay, so I'll be her friend. But what she doesn't realize is that I'm also a boy. | Peki, onun arkadaşı olacağım. Ama farkedemediği şey ise benim bir erkek olduğum. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, and sooner or later, friend is gonna lead down the path to boy. | İşte eninde sonunda arkadaşlık oğlana doğru farklı bir yol alacak. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
And then I'll be her friend boy. | Sonra ben onun arkadaşı erkek olacağım. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
That is a great plan. | Bu harika bir plan. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Okay, I'm ready. Hey. Let's go, friend. | Tamamdır. Hazırım ben. Hadi gidelim arkadaşım. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
That is such a bad plan. | Böyle kötü plan görmedim. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, but, you know, on the bright side... | Evet, doğru ama bir de iyi tarafı var ki... | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
maybe we'll be there when it all blows up in his face. | ...planı eline yüzüne bulaştırdığı zaman orda olabiliriz. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Hey, Mrs. Forman. Happy birthday. | Merhaba Bayan Forman. Mutlu yıllar. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
You are the first person to say anything all day. | Bütün gün bir şey söleyen ilk insansın. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
And how did you know I needed more flashbulbs? | Ayrıca flaş lambaya ihtiyacım olduğunu nereden biliyorsun? | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Thank you. | Teşekkür edeirm. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
So, do you wanna stay for dinner? Oh, no, thanks. | Peki akşam yemeğine kalmak ister misin? Hayır, sağolun. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
I'm just gonna grab a sandwich. A sandwich! | Bir sandviç alıp yerim. Sandviç mi? | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Steven, a sandwich is a sandwich, but a Manwich is a meal. | Steven, sandviç sandviçtir, ama Etliviç bir yemektir. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Oh, well, thanks, Mrs. Forman. Uh huh. | Vay, teşekkürler Bayan Forman. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Hey, Mom, what's for dinner? I'm starving. | Anne, yemekte ne var? Açlıktan gebereceğim. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Manwiches. Again? | Etliviç. Yine mi? | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Ahh, we just had those. | Daha yeni yemiştik ondan. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Kitty, I left my shirt on the bed. It needs to be ironed for tomorrow. | Kitty, gömleğimi yatağın üzerine bıraktım. Yarına ütülenmiş olması gerekiyor. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Okay. Oh, and, uh... | Tamam Bir de... | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
I know you think I forgot, but I didn't. | ...unuttuğumu sanıyorsun, biliyorum ama unutmadım. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
[Chuckling] Oh, Red, I knew you'd remember. | Ah Red. Hatırlayacağını biliyordum. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Yep, the check for the plumber is on the dresser. | Evet, tesisatçının çekini askılığa bıraktım. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
is there anything else to eat? | Yiyecek başka bir şey yok mu? | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Well, you know what, honey? | Aslında ne var biliyor musun tatlım? | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
I don't give a good gosh darn what you eat! | Ne yediğiniz zerre kadar umrumda değil be! | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Wow, she's really upset. | Vay, epey kızgın ha. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. Nice goin'. | Evet, güzel hareket. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
See, the boatneck adds dimension to your shoulders. | Bu kıyafet omuzlarını daha geniş gösterir. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
And the plum color that really accents your jewel toned eyes. | Ayrıca yeşil olduğundan cevher gibi gözlerini daha da ortaya çıkacaktır. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my God. Michael, you just described my perfect outfit. | İnanmıyorum Michael, sayende en güzel kıyafetleri buluyorum. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
You are so good at this. | Bu işte çok iyisin. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, I have a knack for ensembles. | Evet bu konuda biraz yeteneğim var. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Hey, Hyde, how goes the cruising for chicks? | Selam Hyde, kız toplamak için attığın tur nasıl gitti? | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
It was going fine till I hit a patch of ice and almost took out a few of'em. | Bir buzun üstünden geçip kontrolü kaybederek birkaçını altıma alana kadar iyi gidiyordum. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Big Rhonda cracked my brake light. | Koca Rhonda fren lambamı parçaladı. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Hey. Have you seen Fez? | Selam. Fez'i gördün mü? | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Uh, no. He went bowling with his host parents. | Yok. Bakıcı ailesiyle bovlinge gidecekti. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Damn him! I'm sorry. | Mal herif! Pardon. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
I was just hoping he'd be here so we could study together. | Burda olsaydı da keşke birlikte çalışabilseydik diye böyle yapıyorum. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Now I have to walk home alone in the dark. | Şimdi bu karanlıkta tek başıma eve yürümem lazım. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
It's scary out there. Somebody ran over Big Rhonda. | Dışarısı epey korkutucu. Birisi Koca Rhonda'yı ezip geçmiş. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Um, do you want a Okay! | Seni götürmemi Olur. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Ride? | ...ister misin? | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
You know, Michael, I'm really enjoying our time together. | Seninle birlikte olduğum zaman gerçekten çok eğleniyorum Michael. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Really? Me too. | Sahi mi? Ben de. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, you know, the makeup, shopping, braiding each other's hair | Evet, yani makyaj olsun, alışveriş olsun birbirimizin saçını örmek olsun... | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
you are like the girlfriend I never had. Oh. | ...hiç sahip olamadığım bir kız arkadaş gibisin. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Well, thanks, Jackie. L Wait. | Teşekkürler Jackie. Bir dakika. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Girlfriend? [Giggles] | Kız arkadaş mı dedin? | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. I mean, Donna's nice and everything... | Evet. Donna iyi kız hoş kız ama... | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
but she kinda dresses like a trucker. | ...yani, kamyoncu gibi giyiniyor falan. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
The Waltons. | Waltonlar. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Now, there's a grateful family. | İşte çok değerli bir aile. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
And, boy, did they love their mother. | Hem de annelerini gerçekten çok seviyorlar. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Oh, great. | İşte bu! | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
I think I've got athlete's foot. | Bence bende sporcu ayaklarından var. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
I am l I am going to bed. | Ben Ben Ben yatmaya gidiyorum. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Where'd your mother go? | Annen nereye gitti? | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
To bed. | Yatmaya. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Man, what's wrong with her anyway? | Neyi var bügün böyle yahu? | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Oh, who knows? She's been moody all day. | Kim bilir? Dengesizdi tüm gün. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Let me see the TVGuide. | Televizyon Rehberi'ni ver de bakayım. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Ahh. Let's see. What day is it? | Bakalım bakalım. Günlerden ne bugün? | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Ah, it's the 13th. | Evet, ayın 13'ü. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
It seems to me I was supposed to do something on the 13th. | Ayın 13'ünde yapmam gereken bir şey vardı sanki. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Oh, good Lord! | Vay annesine yahu! | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
You forgot your mother's birthday! | Annenin doğumgününü unuttun lan. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Oh, no. Dad, this is bad. This is very, very bad. | Deme baba yahu. Bu kötü, çok çok kötü oldu. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
All right. Don't start gettin' all twitchy. | Pekala. Hemen heyecanlanma. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Now, we gotta think. | Şimdi düşünmemiz lazım. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Let's watch CHiPs and think. | O zaman Bizimkiler'i izleyip düşünelim. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
So, Fez is really nice, huh? | Fez gerçekten iyi bir çocuk değil mi? | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, Fez is a good guy. Yeah. | Evet, Fez iyi çocuktur. Doğru. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
You know, sometimes, when I'm trying to sleep at night... | Bazı geceler uyumaya çalışırken... | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
I think about how much it would hurt if he ever left me. | ...eğer terk edilirsem kalbimin ne kadar kırılacağını düşünüyorum. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
And then I say, "Fez would never leave me." | Sonra diyorum ki: "Fez beni terketmez ki." | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
But then I say, "We've only been going out for a short time. Maybe he would leave me." | Sonra da "Daha çıkmaya başlayalı ne kadar oldu ki. Belki de terk eder." diyorum. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
So then, I hold my breath until my lungs are about to explode... | Sonra da nefesimi tutuyorum ve ciğerlerim patlayacak hale geliyor. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
because that's how much I think it would hurt if he ever did leave me. | İşte beni terk ederse o kadar canım yanacak diye düşünüyorum çünkü. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
And then, when I regain consciousness... | Sonra bilincim yerine geliyor ve... | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
I start breathing again, and everything's fine. | ...tekrar nefes almaya başlıyorum, her şey düzeliyor. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Oops. There's my house. Thanks! Bye! | İşte bize geldik. Sağol. Görüşürüz. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
See ya. [Door Closes] | Görüşürüz. | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
[Together] Happy birthday! | Mutlu Yıllar! | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |
Oh, you remembered? | Hatırladınız demek? | That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 | 2001 | ![]() |