Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159221
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You know what? Yeah. | Biliyor musun? Evet. | That '70s Show Leo Loves Kitty-1 | 2002 | ![]() |
Mr. Forman, Mrs. Forman. How may I help you? | Bay Forman, Bayan Forman. Nasıl yardımcı olabilirim? | That '70s Show Leo Loves Kitty-1 | 2002 | ![]() |
You could help me by getting some pants on. | Bana pantolon giyerek yardımcı olabilirsin. | That '70s Show Leo Loves Kitty-1 | 2002 | ![]() |
And for the lady? | Ve bayana? | That '70s Show Leo Loves Kitty-1 | 2002 | ![]() |
I'll have what he's having. | O ne dediyse onu diyorum. | That '70s Show Leo Loves Kitty-1 | 2002 | ![]() |
Say, don't come to my house anymore. | Son olarak, bir daha evime gelme. | That '70s Show Leo Loves Kitty-1 | 2002 | ![]() |
Go, honey, go! | Yürü tatlım yürü! | That '70s Show Leo Loves Kitty-1 | 2002 | ![]() |
Because I said, "Aren't you Mr. Halverson?" | Çünkü ben, ''Siz Bay Halverson mısınız?'' dedim | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
And he said, "Yeah." | O da "Evet." dedi. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
No, not just underwear... briefs. | Sadece iç çamaşırı değil bir de külot. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
But, Jackie... Hey, maybe you didn't hear the lady. | Ama Jackie... Bayanı duymadın herhalde. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
Let me tell you something, Jackie. | Sana bir şey söyleyeyim Jackie. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
I've seen a lot of things... | bir çok şey gördüm. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
Okay, um, I'll be right back with your "blankie." | Tamam, şimdi örtünü alıp geliyorum. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
"Shut up and give me some money." | ''Kapa çeneni ve bana biraz para ver.'' | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
and it rhymes with "jerry chello." | ve Jerry Chello ile kafiyeli. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
"Roses are red. Violets are blue. | "Güller kırmızıdır, menekşeler mavi... | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
Milk, eggs, coffee." | süt, yumurta, kahve." | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
U R. | SEN SİN. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
I "plomise." | Göz veriyorum. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
You said, "I plomise." | Göz veriyorum dedin. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
There is no "L" in promise. | Söz'ün içinde "G" yoktur. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
Michael, promise me with an "R." | Michael, "S"li bir söz ver. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
I promise I won't model my "undelwear." | Söz veriyorum iç "mamaşırım" ile modellik yapmayacağım. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
No, it makes me wonder who this guy is you're massaging. | Hayır, bende şu masaj yaptığın adamın kim olduğu merakını uyandırdı. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
Hey, Jackie, how's it going? | Selam Jackie, nasıl gidiyor? | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
I... I don't think we have to worry about that. | Bunun için endişelenmemiz gerektiğini sanmıyorum. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
Yeah, that's... | Evet. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
Look, Jackie. | Bak Jackie. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
Now, I'm begging you... Who is it, Red? | Şimdi sana yalvarıyorum... Kimmiş Red? | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
You poured it on with a "fiery passion that consumed your soul." | Şu ruhu yakan ateşli tutkuyu göklere çıkardın. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
the phrase "empty bag" is gonna take on a whole new meaning for you. | "boş kese" deyişi sizin için yepyeni bir anlam kazanacak. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
But I did a lot of thinking, and... | Ama çok düşündüm ve... | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
I came here to talk to you about your modeling, and... | Buraya modellik işin hakkında konuşmaya... | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
Yeah, Jackie, I don't have time for it right now. | Evet Jackie, Şuanda buna zamanım yok. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
You should go now. Wait, but... | Artık gitmelisin. Bekle, ama... | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
Great! Hey, some jerk just kicked it over. Boo hoo hoo. Great. | Harika! Salağın biri tekmeledi. | That '70s Show Leo Loves Kitty-2 | 2002 | ![]() |
Mmm, blonde. | Mmm, sarışın. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
More fun. | daha eğlenceli. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Everything is more fun. | herşey daha eğlenceli. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Donna, if you only knew what I'd like to do with you and your new hair, | Donna, seninle ve saçınla neler yapmak istediğimi bilseydin, | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
you would beat the crap out of me. | üzerime bir avuç pislik atardın | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
You know, I just might beat the crap out of you anyway. Yes. | Biliyorsun şimdi de üzerine pislik atabilirim Evet. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
So now that Donna's not big red anymore, I guess we have to go back to what we called her when she was 12... | Yani Donna artık iri kızıl değil, Sanırım onu 12 yaşındayken çağırdığımız gibi çağırmalıyız... | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
jugs a poppin'. | "patlak suluk". | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Man, I hated jugs a poppin'. Well, you shouldn't have had poppin' jugs. | Hey, "patlak suluk"'tan nefret ederdim. O zaman patlak bir suluğun olmamalıydı.. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Speaking of objectifying women, Jackie, there's a "Take back the night" rally tonight at the park. Do you want to go? | Kadınları nesnelleştirmekten bahsetmişken, Jackie, bu gece parkta bir "Geceyi geri al" toplantısı var. Gitmek ister misin? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Oh, and be with your deep voiced gal pals? Hmm, no, thank you. | Oh, ve senin kalın sesli kız arkadaşlarınla olmak mı?? Hmm, Hayır, sağol. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
This is important. Women should be able to walk through the park at night without being harassed by weirdo men. | Bu önemli. Kadınlar akşamları ucube adamlar tarafından rahatsız edilmeden parkta yürüyebilmeli. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Hey, that was one time. | Hey, o bir kere oldu. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I'll go. Really? | Ben gelirim Gerçekten mi? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
You'd be, like, the only guy there. | Oradaki tek erkek sen olursun. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Although there is some question about shirley. | Shirley hakkında bazı şüpheler olsa da. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
No, it'll be great. Why don't you come by when Hyde's dad is here? We'll go over there after that. | Hayır, bu harika olacak.Neden Hyde'ın babası buradayken gelmiyorsun.. Burdan sonra oraya geçeriz. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, it's my steven's big night. He finally decided he wants to meet his real daddy. | Evet, bu gece Steven'ımın büyük gecesi. Sonunda gerçek babasıyla tanışmak istediğine karar verdi | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Kept hearing this voice telling me, "Meet your father. Meet your father." | Bir ses bana sürekli, "Babanla tanış, babanla tanış" dedi. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
So finally, I said, "Okay." Jackie shut the hell up. | En sonunda, "tamam" dedim Jackie de lanet çenesini kapadı. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I did. It's a true story. | Kapadım. Bu gerçek bir hikaye. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Get off the phone! | Telefondan uzak durun! | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Okay, any minute now Brooke is going into labor, | Tamam Brooke her an doğuma gidebilir, | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
all right? And I gave her the number of all the places I was gonna be. I cannot miss this call. | tamam mı? Ve ona olabileceğim her yerin telefonunu verdim.Bu telefonu kaçıramam.. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Lookin' good there, big red. | İyi görünüyorsun iri kızıl. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
We're going with jugs a poppin' again. | Tekrar "patlak suluk" a döndük. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Oh, that's a good one, | Oh, o da iyi, | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
and it's as true now as it was the first day of fifth grade. | Ve şimdi de 5.sınıfın ilk günü olduğu kadar doğru | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
That was a poppin' summer. | O patlak bir yazdı. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Steven, I am so happy we finally found your real father. Here, | Steven, en sonunda babanı bulduğumuz için çok mutluyum. İşte, | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I framed the blood test results for you. | Kan testi sonucunu çerçevelettim senin için. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Now I spoke to him this morning, and I told him how your parents abandoned you, and we took you in, | Onunla bu sabah konuştum, ve ona ailenin seni nasıl terk ettiğini ve bizim sana sahip çıktığımızı anlattım | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
and it's hard for you to say it out loud, but that you love me because I saved your life. | ve senin için sesli söylemek zor olsa da, hayatını kurtardığım için beni sevdiğini | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Kitty, I'm not sure... He would be dead on the streets. | Kitty, emin değilim... Sokaklarda ölebilirdi. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Okay, he's here. Now, Steven, fix your hair. Eric, don't mumble. Red, don't yell at Eric if he mumbles. | Tamam, geldi. Şimdi, Steven, saçını düzelt. Eric, mırıldanma. Red, mırıldanırsa Eric'e bağırma. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Hi, is this the Formans? | Merhaba, Formanların evi mi? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
You know, I'm sorry. I told your friend last week we don't want a subscription to "ebony" magazine. | Biliyor musun,üzgünüm. Arkadaşına geçen hafta "Abanoz" dergisine üye olmak istemediğimizi söyledim | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
No, no, no, no. We spoke over the phone. | Hayır, hayır, telefonda görüştük | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I'm William Barnett. I'm Steven's father. | Ben William Barnett. Steven'nın babasıyım. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I mean, come in. Come in. | Yani..gelin gelin | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Everybody, I want you to meet Steven's father. Steven, look. | Millet, sizi Steven'ın babasıyla tanıştırmak istiyorum. Steven bak | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
It's good to meet you, son. I've really been looking forward to this. | Tanıştığıma memnun oldum, evlat. Bunun bir gün olacağını görüyordum | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Wanted to get you a card, but they don't have one for our unique situation. | Sana bir kart göndermek istedim , Ama bizim benzersiz durumumuza uygun bir tane bulamadım. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
So here. Happy first communion. | Yani işte..Mutlu ilk komunyonlar (hristiyan dini töreni). | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
You came from him? | Sen ondan mı geldin? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, I'm not sure I see the resemblance. | Evet, benzerliği görebildiğime emin değilim.. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
What are you talking about? My 'fro, | Neden bahsediyorsun? Benim yerliliğim, | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
my coolness, my suspicion of the man... | karizmam, benim erkeksi şüphelerim... | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
this explains so much. | herşeyi açıklıyor | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Traduction par Guzo | That 70's show | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Synchro par Kiff | Sezon 7 Bölüm 02 | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
www.forom.com | "Hadi Geceyi Beraber Geçirelim" | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
How could you say that to Steven? | Bunu nasıl söyleyebilirsin Steven'a? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
He doesn't want your money. I want your money. | O senin paranı istemiyor. Ben senin paranı istiyorum | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
How could you think that anybody here needs your money? | Buradaki herhangi birinin senin parana ihtiyacı olduğunu nasıl düşünebilirsin? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Look at this place. | ŞUraya bir bak | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Glass grapes, | Camdan üzümler, | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
pizza rolls, | pizza börekler, | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
an organ.. | bir org.. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
It's like carnegie hall. | Konser salonu gibi | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I stand by what I said. What else was I supposed to think? | Söylediğimin arkasındayım. Başka ne düşünmem gerekiyordu ki? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
You're supposed to look at me and know that I raised fine young men, | Bana bakman gerekiyor ve sağlam genç adamlar büyüttüğümü görmen , | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
even though one of them is at a feminist rally. | Onlardan biri bir feminist toplantısında olsa bile. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |