• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159221

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You know what? Yeah. Biliyor musun? Evet. That '70s Show Leo Loves Kitty-1 2002 info-icon
Mr. Forman, Mrs. Forman. How may I help you? Bay Forman, Bayan Forman. Nasıl yardımcı olabilirim? That '70s Show Leo Loves Kitty-1 2002 info-icon
You could help me by getting some pants on. Bana pantolon giyerek yardımcı olabilirsin. That '70s Show Leo Loves Kitty-1 2002 info-icon
And for the lady? Ve bayana? That '70s Show Leo Loves Kitty-1 2002 info-icon
I'll have what he's having. O ne dediyse onu diyorum. That '70s Show Leo Loves Kitty-1 2002 info-icon
Say, don't come to my house anymore. Son olarak, bir daha evime gelme. That '70s Show Leo Loves Kitty-1 2002 info-icon
Go, honey, go! Yürü tatlım yürü! That '70s Show Leo Loves Kitty-1 2002 info-icon
Because I said, "Aren't you Mr. Halverson?" Çünkü ben, ''Siz Bay Halverson mısınız?'' dedim That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
And he said, "Yeah." O da "Evet." dedi. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
No, not just underwear... briefs. Sadece iç çamaşırı değil bir de külot. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
But, Jackie... Hey, maybe you didn't hear the lady. Ama Jackie... Bayanı duymadın herhalde. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
Let me tell you something, Jackie. Sana bir şey söyleyeyim Jackie. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
I've seen a lot of things... bir çok şey gördüm. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
Okay, um, I'll be right back with your "blankie." Tamam, şimdi örtünü alıp geliyorum. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
"Shut up and give me some money." ''Kapa çeneni ve bana biraz para ver.'' That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
and it rhymes with "jerry chello." ve Jerry Chello ile kafiyeli. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
"Roses are red. Violets are blue. "Güller kırmızıdır, menekşeler mavi... That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
Milk, eggs, coffee." süt, yumurta, kahve." That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
U R. SEN SİN. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
I "plomise." Göz veriyorum. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
You said, "I plomise." Göz veriyorum dedin. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
There is no "L" in promise. Söz'ün içinde "G" yoktur. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
Michael, promise me with an "R." Michael, "S"li bir söz ver. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
I promise I won't model my "undelwear." Söz veriyorum iç "mamaşırım" ile modellik yapmayacağım. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
No, it makes me wonder who this guy is you're massaging. Hayır, bende şu masaj yaptığın adamın kim olduğu merakını uyandırdı. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
Hey, Jackie, how's it going? Selam Jackie, nasıl gidiyor? That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
I... I don't think we have to worry about that. Bunun için endişelenmemiz gerektiğini sanmıyorum. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
Yeah, that's... Evet. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
Look, Jackie. Bak Jackie. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
Now, I'm begging you... Who is it, Red? Şimdi sana yalvarıyorum... Kimmiş Red? That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
You poured it on with a "fiery passion that consumed your soul." Şu ruhu yakan ateşli tutkuyu göklere çıkardın. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
the phrase "empty bag" is gonna take on a whole new meaning for you. "boş kese" deyişi sizin için yepyeni bir anlam kazanacak. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
But I did a lot of thinking, and... Ama çok düşündüm ve... That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
I came here to talk to you about your modeling, and... Buraya modellik işin hakkında konuşmaya... That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
Yeah, Jackie, I don't have time for it right now. Evet Jackie, Şuanda buna zamanım yok. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
You should go now. Wait, but... Artık gitmelisin. Bekle, ama... That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
Great! Hey, some jerk just kicked it over. Boo hoo hoo. Great. Harika! Salağın biri tekmeledi. That '70s Show Leo Loves Kitty-2 2002 info-icon
Mmm, blonde. Mmm, sarışın. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
More fun. daha eğlenceli. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Everything is more fun. herşey daha eğlenceli. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Donna, if you only knew what I'd like to do with you and your new hair, Donna, seninle ve saçınla neler yapmak istediğimi bilseydin, That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
you would beat the crap out of me. üzerime bir avuç pislik atardın That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
You know, I just might beat the crap out of you anyway. Yes. Biliyorsun şimdi de üzerine pislik atabilirim Evet. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
So now that Donna's not big red anymore, I guess we have to go back to what we called her when she was 12... Yani Donna artık iri kızıl değil, Sanırım onu 12 yaşındayken çağırdığımız gibi çağırmalıyız... That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
jugs a poppin'. "patlak suluk". That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Man, I hated jugs a poppin'. Well, you shouldn't have had poppin' jugs. Hey, "patlak suluk"'tan nefret ederdim. O zaman patlak bir suluğun olmamalıydı.. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Speaking of objectifying women, Jackie, there's a "Take back the night" rally tonight at the park. Do you want to go? Kadınları nesnelleştirmekten bahsetmişken, Jackie, bu gece parkta bir "Geceyi geri al" toplantısı var. Gitmek ister misin? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Oh, and be with your deep voiced gal pals? Hmm, no, thank you. Oh, ve senin kalın sesli kız arkadaşlarınla olmak mı?? Hmm, Hayır, sağol. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
This is important. Women should be able to walk through the park at night without being harassed by weirdo men. Bu önemli. Kadınlar akşamları ucube adamlar tarafından rahatsız edilmeden parkta yürüyebilmeli. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Hey, that was one time. Hey, o bir kere oldu. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I'll go. Really? Ben gelirim Gerçekten mi? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
You'd be, like, the only guy there. Oradaki tek erkek sen olursun. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Although there is some question about shirley. Shirley hakkında bazı şüpheler olsa da. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
No, it'll be great. Why don't you come by when Hyde's dad is here? We'll go over there after that. Hayır, bu harika olacak.Neden Hyde'ın babası buradayken gelmiyorsun.. Burdan sonra oraya geçeriz. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Yeah, it's my steven's big night. He finally decided he wants to meet his real daddy. Evet, bu gece Steven'ımın büyük gecesi. Sonunda gerçek babasıyla tanışmak istediğine karar verdi That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Kept hearing this voice telling me, "Meet your father. Meet your father." Bir ses bana sürekli, "Babanla tanış, babanla tanış" dedi. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
So finally, I said, "Okay." Jackie shut the hell up. En sonunda, "tamam" dedim Jackie de lanet çenesini kapadı. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I did. It's a true story. Kapadım. Bu gerçek bir hikaye. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Get off the phone! Telefondan uzak durun! That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Okay, any minute now Brooke is going into labor, Tamam Brooke her an doğuma gidebilir, That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
all right? And I gave her the number of all the places I was gonna be. I cannot miss this call. tamam mı? Ve ona olabileceğim her yerin telefonunu verdim.Bu telefonu kaçıramam.. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Lookin' good there, big red. İyi görünüyorsun iri kızıl. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
We're going with jugs a poppin' again. Tekrar "patlak suluk" a döndük. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Oh, that's a good one, Oh, o da iyi, That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
and it's as true now as it was the first day of fifth grade. Ve şimdi de 5.sınıfın ilk günü olduğu kadar doğru That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
That was a poppin' summer. O patlak bir yazdı. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Steven, I am so happy we finally found your real father. Here, Steven, en sonunda babanı bulduğumuz için çok mutluyum. İşte, That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I framed the blood test results for you. Kan testi sonucunu çerçevelettim senin için. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Now I spoke to him this morning, and I told him how your parents abandoned you, and we took you in, Onunla bu sabah konuştum, ve ona ailenin seni nasıl terk ettiğini ve bizim sana sahip çıktığımızı anlattım That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
and it's hard for you to say it out loud, but that you love me because I saved your life. ve senin için sesli söylemek zor olsa da, hayatını kurtardığım için beni sevdiğini That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Kitty, I'm not sure... He would be dead on the streets. Kitty, emin değilim... Sokaklarda ölebilirdi. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Okay, he's here. Now, Steven, fix your hair. Eric, don't mumble. Red, don't yell at Eric if he mumbles. Tamam, geldi. Şimdi, Steven, saçını düzelt. Eric, mırıldanma. Red, mırıldanırsa Eric'e bağırma. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Hi, is this the Formans? Merhaba, Formanların evi mi? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
You know, I'm sorry. I told your friend last week we don't want a subscription to "ebony" magazine. Biliyor musun,üzgünüm. Arkadaşına geçen hafta "Abanoz" dergisine üye olmak istemediğimizi söyledim That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
No, no, no, no. We spoke over the phone. Hayır, hayır, telefonda görüştük That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I'm William Barnett. I'm Steven's father. Ben William Barnett. Steven'nın babasıyım. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I mean, come in. Come in. Yani..gelin gelin That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Everybody, I want you to meet Steven's father. Steven, look. Millet, sizi Steven'ın babasıyla tanıştırmak istiyorum. Steven bak That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
It's good to meet you, son. I've really been looking forward to this. Tanıştığıma memnun oldum, evlat. Bunun bir gün olacağını görüyordum That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Wanted to get you a card, but they don't have one for our unique situation. Sana bir kart göndermek istedim , Ama bizim benzersiz durumumuza uygun bir tane bulamadım. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
So here. Happy first communion. Yani işte..Mutlu ilk komunyonlar (hristiyan dini töreni). That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
You came from him? Sen ondan mı geldin? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Yeah, I'm not sure I see the resemblance. Evet, benzerliği görebildiğime emin değilim.. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
What are you talking about? My 'fro, Neden bahsediyorsun? Benim yerliliğim, That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
my coolness, my suspicion of the man... karizmam, benim erkeksi şüphelerim... That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
this explains so much. herşeyi açıklıyor That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Traduction par Guzo That 70's show That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Synchro par Kiff Sezon 7 Bölüm 02 That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
www.forom.com "Hadi Geceyi Beraber Geçirelim" That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
How could you say that to Steven? Bunu nasıl söyleyebilirsin Steven'a? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
He doesn't want your money. I want your money. O senin paranı istemiyor. Ben senin paranı istiyorum That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
How could you think that anybody here needs your money? Buradaki herhangi birinin senin parana ihtiyacı olduğunu nasıl düşünebilirsin? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Look at this place. ŞUraya bir bak That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Glass grapes, Camdan üzümler, That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
pizza rolls, pizza börekler, That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
an organ.. bir org.. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
It's like carnegie hall. Konser salonu gibi That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I stand by what I said. What else was I supposed to think? Söylediğimin arkasındayım. Başka ne düşünmem gerekiyordu ki? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
You're supposed to look at me and know that I raised fine young men, Bana bakman gerekiyor ve sağlam genç adamlar büyüttüğümü görmen , That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
even though one of them is at a feminist rally. Onlardan biri bir feminist toplantısında olsa bile. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159216
  • 159217
  • 159218
  • 159219
  • 159220
  • 159221
  • 159222
  • 159223
  • 159224
  • 159225
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim