• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159225

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hold on. Dur bi. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Yes, Michael! Yes, I accept! Evet, Michael! Evet, kabul ediyorum! That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
You know what? I gotta go tell my dad. And you you have to buy a ring. Biliyor musun ne? Gidip babam söylemeliyim. Ve sen sen de bir yüzük almalısın. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
( Gasps ) Just think about it: We are going to be the Burkhart Kelsos! Sadece bir düşün: Burkhart Kelsolar olacağız! That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
The Who hart What os? Kim hart Ne lso? That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
( Squeals ) Michael and I are getting married! Michael ve ben evleniyoruz! That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Yeah, we heard. That's why we're decorating the van. Evet, duyduk. Bu yüzden minibüsü süslüyoz. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
But But not with fish. Ama ama balıkla değil. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Donna wanted to get back together and you said no? Donna birlikte olmak istedi ve sen hayır dedin? That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
You said no? Sen hayır dedin? That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Dumb ass! Kıçımın kenarı! That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Look, I have my reasons, okay? Bak, nedenlerim var, tamam mı? That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
What could they be? What could they possibly be? Ne olabilirler ki? Yani ne olabilirler ki? That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Casey dumps her and she comes to me? Okay, I'm not a rebound. Casey onu terketti ve bana dönüyor? Yani, ben bir yedek değilim ki. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
So you're too proud to take her back? Yani onu geri alamayacak kadar gururlu musun? That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
And what do you have to be so proud of? Ve bu kadar gurur duyacak neyin var? That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
You're not an athlete. Bir atlet değilsin ki. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
The only smart thing about you is your mouth. Akıllı olan tek şeyin çenen. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
And look at you. Ve bir bak kendine. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Red Red, he looks fine. He's just so darn stupid! Red Red, iyi duruyor. Sadece kahrolasıca aptal! That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
I'm I'm very upset.! Ben Ben çok bozuldum. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Well, stop, okay? Durun, tamam mı? That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Because, I already feel bad enough as it is. Çünkü, olabileceğim kadar kötüyüm şu anda. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Well, you should. Well, I do! Yani, olmalısın. Yani, öyleyim! That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
God, why do I always have to screw these things up, you know? Tanrım, neden her şeyi batırmak zorundayım ki? That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Why does everything always have to be my way? Neden herşey hep benim yolumun üstünde olacak? That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
That's why we broke up in the first place. İlk başta da bu yüzden ayrıldık. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Uh huh, well, we've all known that for a year! Ah hah, yani, bir yıldır biliyoruz bunu! That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Okay, I have to tell Donna how I feel. Tamam, Donna'ya nasıl hissettiğimi söylemeliyim. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Oh, Red. Oh, Red. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
We're never gonna get him out of the house. Onu evden hiç bir zaman gönderemeyeceğiz. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Oh, hello, Mr. Pinciotti, Mrs. Oh, merhaba, Bay Pinciotti, Bayan That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
I'm sorry,Joanne. I don't know your last name. Üzgünüm, Joanne. Soyadını bilmiyorum. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
I have something to tell you guys. Size bir şey söylemeliyim. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
I love Donna. Donna'yı seviyorum. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Well, she isn't here. We don't know where she is. Burada değil. Nerede olduğunu bilmiyoruz. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
And And it's Stupak. Ve ve soyadım Stupak. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Well, uh, if it's okay, I'll just wait. Aah, sorun değilse, ben bekleyeceğim. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Sure. I always liked you. Tabi. Seni hep sevdim. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Oh, thank you, sir. Oh, teşekkür ederim, efendim. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
But do me a favor. Don't play with her undergarments. Ama bana bir iyilik yap. İç çamaşırlarıyla oynama. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Somethin' reeks! Bu ne koku! That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Where are you goin'? Bus station. I'm going to my mom's in California. Nerye gidiyorsun? Terminale. California'ya anneme gidiyorum. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Oh, my God. You're runnin' away. Oh, Tanrım. Kaçıyorsun. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
No, I know how you feel. Jackie wants to get married. Hayır, nasıl hissettiğini anlıyorum. Jackie evlenmek istiyor. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Look, a lot of people don't know this about us, butJackie's pretty much in charge. Bak, bir çok insan bunu bilmiyor ama Jackie daha çok laf sahibi. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
So it might happen. Yani gerçekleşebilir. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
But it won't happen if I'm not here. Ama ben burada olmazsam gerçekleşmez. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
You know what, I'll drive you. We'll both go to California. Biliyor musun ne, seni götürürüm. California'ya beraber gideriz. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Kelso, are you up for this? Kelso, hazır mısın buna? That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Hey, if the Beverly Hillbillies can do it, so can I. Hey, eğerBeverly Hillbillies yapabiliyorsa, ben de yaparım. (Dizi 1962) That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Oh, my God. What stinks? Oh, Tanrım. Bu koku ne? That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
This town, baby. Bu şehir, bebek. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
( Engine Starts ) We're leaving that smell behind. Bu kokuyu arkada bırakıyoruz. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
I'm not gonna tell you again! Bir daha söylemeyeceğim sana! That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Well, I was reaching for my soda. Damn! Gazozuma uzanıyordum, lanet olsun! That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Man, Iowa smells like fish too. Dostum, Iowa da balık gibi kokuyor. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
Should have taken the bus. Otobüse binmeliydim. That '70s Show Love, Wisconsin Style-1 2002 info-icon
So, Mr. Hammond said it was fine for me to miss class 'cause I'm already getting an "A." Yani, Bay Hammond dersi kaçırmamın sorun olmayacağını söyledi çünkü zaten ''A'' alıyorum. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Wasn't he? Yes, he was, my "wittle snicklefwitz." Değil mi? Evet, öyleydi, benim ''Yontma Kemiklim.'' That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Mrs. Forman. Bayan Forman. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
What did Eric do? Bad Eric! Eric ne yaptı gene? Kötü Eric! That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
I told 'em "lady troubles." No questions asked. Onlara ''kız işleri'' dedim. Başka bir şey sormadılar. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
It was like... It was like Sue Ellen on Dallas. Sanki sanki Dallas'daki Sue Ellen gibiydi. (Dizi 1978) That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Why would you tell me that? Bunu bana neden diyorsun ki? That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
It'll mess with your... your... your... your... your... your... thinking thing. Senin tüm tüm tüm tüm tüm tüm düşünce şeyini dağıtır. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
I'm not wearing a watch. Saat takmıyorum. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
I'll be standin' right here with open arms and a gentle "I told you so." Tam burada ellerimi açıp nazikçe "sana söylemiştim" diyeceğim. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
I made Jackie a woman... Ben Jackie'yi kadın yaptım... That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
I just came by... I miss you. Sadece şunu sö Özledim seni. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Look, just say you miss me. Fine, I miss you! Bak, sadece özlediğini söyle. İyi, özledim seni! That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Oh, it's like a bowl... a bowl for the stinky. Oh, kase gibi, kötü koku için bir kase. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
But you'll pick an "uggo." Ama sen şimdi bir ''çirkini'' seçersin. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
You didn't call "no uggos." ''Çirkin olmaz'' demedin ki. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
"Doesn't want to kiss me"! ''Beni öpmek istemezse''! That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Bad people should have a... a big scar... Kötü insanların bi bir büyük yarası... That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
I've got enough problems with the 14 kids who think they live here now. Burada yaşadıklarını düşünen dört küçük çocukla zaten yeterince sorunum var. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Dad! Don't "Dad" me! Baba! Bana baba deme! That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
How much did we miss? Shh! Just started. Ne kadarını kaçırdık? Şii! Yeni başladı. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Okay, that sounds fair. Tamam, yeterince adil. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Casey, I thought you said you... Casey, bana söylediğini sanmıştım That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Casey... Look, Donna... Casey Bak, Donna... That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Donna, I'm... I'm really sorry. Donna, ben ben gerçekten üzgünüm. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
I don't... I don't even know what I said to your mom at The Hub... Ve hatta va hatta The Hub'da annene ne dediğimi bile hatırlamıyorum... That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Look, your mom left. Come on, you're... you're allowed to freak out. Bak, annen terketti. Hadi, kaf kafayı yemeye iznin var. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Everybody warned me about Casey, and I fell for him anyway. Herkes beni Casey hakkında uyardı ve ben yine de onun peşine düştüm. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
You know, I... really, really wanted you to figure that out, just... Biliyor musun, Ben... harbi harbi, bunu anlamanı istedim, yani... That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Eric, I'm just... Eric, ben sadece That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
I'm so sorry. Hey. Çok üzgünüm. Hey. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Damn, Jackie, I don't want to kiss a short, pale, poor girl. Lanet olsun, Jackie, kısa, soluk, fakir bir kızı öpmek istemiyoum. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
No, it's just... Hayır, sadece That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
I'm an incredibly complex man, Jackie. Ben inanılmaz derecede karmaşık bir insanım, Jackie. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
You know what? I gotta go tell my dad. And you... you have to buy a ring. Biliyor musun ne? Gidip babam söylemeliyim. Ve sen sen de bir yüzük almalısın. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Just think about it: We are going to be the Burkhart Kelsos! Sadece bir düşün: Burkhart Kelsolar olacağız! That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Michael and I are getting married! Michael ve ben evleniyoruz! That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
But... But not with fish. Ama ama balıkla değil. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Red... Red, he looks fine. He's just so darn stupid! Red Red, iyi duruyor. Sadece kahrolasıca aptal! That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
I'm... I'm very upset! Ben Ben çok bozuldum. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
Oh, hello, Mr. Pinciotti, Mrs... Oh, merhaba, Bay Pinciotti, Bayan That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
I'm sorry, Joanne. I don't know your last name. Üzgünüm, Joanne. Soyadını bilmiyorum. That '70s Show Love, Wisconsin Style-2 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159220
  • 159221
  • 159222
  • 159223
  • 159224
  • 159225
  • 159226
  • 159227
  • 159228
  • 159229
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim