Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159222
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Mr. Barnett, you are wrong about Steven. He's perfect. | Mr. Barnett, Steven hakkıda yanılıyorsunuz O mükemmel biri. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I think you should go. | Bence gitmelisin | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I was gonna pack yousome leftovers, but | Sana kalan yemekleri paket yapacaktım ama, | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
that ship has sailed, mister. | o gemi kalktı ,bayım. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I hope this doesn't discourage you from inviting a second black person into your home. | Umuyorum bu sizin eve ikinci bir zenci davet etme cesaretinizi kırmaz. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
What do we want? A safe park! | Ne yapmak istiyoruz? Güvenli bir park! | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
And when do we want it? Now! | Ve ne zaman yapmak istiyoruz? Şimdi! | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I can't hear you, ladies. When do we want it? Now! | Sizi duyamıyorum bayanlar.Ne zaman yapmak istiyoruz? Şimdi! | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Whoo! Yeah! | hoo!Evet! | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Take back the night! | Geceyi geri al! | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
This feels really good, Donna. | Bu duygu gerçekten güzel, Donna. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Women should be able to walk through this park without being afraid. | Kadınlar bu parkta geceleri korkmadan yürüyebilmeli. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
In fact, some day I hope that | Ayrıca, umuyorum birgün | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I can walk through this park without being afraid. | ben de bu parkta korkmadan yürüyebileceğim | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
It helps to whistle. | ıslık yardımcı olabilir. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Well, I'm really glad you came with me. | Şey ,benimle geldiğin için memnunum, | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
And I love seeing how passionate you got singing "I am woman." | Ve bu kadar hırsla "Ben kadınım" diye şarkı söylediğini gördüğüm için. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I'm having a lot of fun, Donna. | Çok eğleniyorum, donna. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
And I'm sorry, but you look so hot, | Ve özür dilerim ama çok ateşli görünüyorsun, | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
your new blonde hair shining in the light of the burning effigy of that molester. | yeni sarı saçların ışıkta parlıyor bu yanan sapık oyuncağının ışığında | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Hey, I got an idea. | Hey,bir fikrim var | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Why don't we go "take back" the area behind that bench? | Neden bankın arkasındaki alanda "geri alma" eylemi yapmıyoruz? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
When do you want it? Now. | Ne zaman yapmak istiyoruz? Şimdi. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Brooke, did you have the baby yet? | Brooke, Bebeği daha doğurmadın mı? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Fez? | Fez? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
No, this is your baby, | Hayır, bu senin bebeğin | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
and I'm really ugly. | ve ben gerçekten çirkinim. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Okay, I know this is a prank 'cause there's no way my baby would be ugly. | Tamam, bunun işletme olduğunu biliyorum, çünkü benim bebeğimin çirkin olmasının imkanı yok | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Yes, is your refrigerator running? | Evet, buzdolabınız koşuyor mu? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Because if it is, you'd better go catch it. Ah burn! | Çünkü koşuyorsa, daha kolay yakalayabilirsin. Ah kapak! | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Stop calling me! | Beni aramayı kes! | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
No, Fez. | Hayır, Fez. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
You sound mad. | Sesin kızgın geliyor. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
You say the words, but I can tell you don't mean it. | öyle söylüyorsun ama öyle hissetmediğini söyleyebilirim | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Look, just don't call me anymore. | Bak, sadece artık beni aramayı kes! | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Why do you keep hanging up on me if you're not mad? | Kızgın değilsen neden yüzüme kapatıyorsun? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I'm waiting to hear from the mother of my child. | Çocuğumun annesinden telefon bekliyorum. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
So you are mad. | Yani kızgınsın. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Curl up with the phone so we can talk this over. | telefonu kaldır böylece bunu konuşarak halledebiliriz. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Fez, I'm hanging up. Fine. Just hang up then. | Fez, kapatıyorum. İyi . Kapat o zaman. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, I'm still here. | Evet hala burdayım. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Thanks for not hanging up. | Sağol kapatmadığın için. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I'm just so mad at that William Barnett. I mean, thinking you wanted something from him. | O William Barnett'e acayip kızgınım. Yani ondan birşeyler istediğini düşündüğü için. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Everyone knows I'm all you've ever desired. | Herkes, benim, senin şimdiye kadar, arzuladığın tek şey olduğumu bilir. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Look, if I was in his place, I probably would have thought the same thing, you know? | Bak, onun yerinde olsam muhtemelen ben de aynı şeyi düşünürdüm, bilirsin | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
It's not a big deal. I just wanted to meet the guy and | Önemli bir şey değil. Ben sadece adamla tanışmak istedim ve | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
find out if he looked like I imagined my father would look like. | benim hayal ettiğim baba gibi görünüyor mu onu bulmak istedim | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
By the way, no. | Bu arada, görünmüyor. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Well, who needs a father anyway? | Şey, Kimin babaya ihtiyacı var ki? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
You know what? I've been doing just fine since my dad disappeared into the jungle to bring freedom to the grateful natives. | Biliyor musun? Benim babam ormandaki yerlilere özgürlüğü getirmek için kaybolduğundan beri gayet iyi gidiyorum | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Jackie, your father's in prison for embezzling $60,000 from the city. | Jackie, baban şehirden 60,000 dolar zimmetine geçirdiği için hapishanede | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I'm pretty. Don't contradict me. | Ben güzelim. Bana itiraz etme | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Hey, hey, ho, ho! This park is our sand "no" means no. | hey, hey, ho, ho! Bu park bizim sesimiz "Hayır" "Hayır" demektir | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
You know what's great? | Harika olan ne biliyor musun? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
There's, like, half a dozen women on the other side of that hedge | O çitin arkasında yaklaşık yarım düzine kadın var | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
who would kill to be where I am right now. | burda böyle olduğum için beni öldürecek | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Ow, ow,you're on my hair. Your beautiful blonde hair? | Saçımı çekiyorsun Senin güzel sarı saçlarını mı? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Ow! Get off! Get off! | OO! Çekil, çekil! | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Hey, there's a woman in trouble! Let's get him, sisters! | Hey, Bir kadının başı belada! Hadi adamı haklayalım ,kızlar! | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
No, no! | Hayır hayır | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
That's right, you pervert. "No" means no. | Evet doğru seni sapık "hayır" "hayır" demektir | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
No, ladies, please, I'm one of you. | Hayır bayanlar lütfen ..ben de sizdenim! | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Let's put these work boots to use! | Hadi bu iş botlarını kullanalım! | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Run, Eric! Run like Bruce Jenner. | Koş, Eric! Koş Bruce Jenner gibi. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Oh, crap, he doesn't know sports. | Oh, lanet, spordan hiç anlamaz ki. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Open up, it's dr. Baby doctor. | Aç, dr. Bebek doktoru geldi | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I have your baby, and he wants to talk to you. | Bebeğiniz bende ve o sizinle konuşmak istiyor | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
It's just me. | Sadece benim.. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I'm not a doctor, | Ben bir doktor değilim, | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
and I don't have your baby. | Ve bebeğin bende değil | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Ah burn! | Ah kapak! | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
That was a good one. | Bu iyi kapak oldu | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Listen, this baby stuff's, like, really important to me, okay? So I'm trying to take it seriously. | Dinle, bu bebek olayı gerçekten önemli benim için, tamam mı? Yani ciddiye almaya çalışıyorum | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Hey, say no more. My sensitive friend, I am sorry. | Hey ,başka bir şey söyleme , benim duyarlı arkadaşım, özür dilerim | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
No more phone pranks from now on. | Şu andan itibaren başka telefon şakası yok | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Learn to trust your friends. | Arkadaşına güvenmeyi öğren. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Mr. Sexy's pizza. | Bay Seksi pizza | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Our special today is sexaroni. | Bugün ki özelimiz seksoroni | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Fez, God! | Fez, İyi! | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Your water broke? | Suyun mu geldi ? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Oh, god, that's disgusting! | Oh, tanrım, iğrenç! | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
No, why would you tell me that? | Hayır bunu bana neden anlatıyorsun? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Oh, Jeez! Okay. Okay, I'm on my way. | Oh, tanrım! Tamam. Tamam, ben yoldayım. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
This is it! I'm having a baby! Go get 'em, buddy! | Bu kadar!Bebek sahibi oluyorum! Git hakla onları dostum! | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Well, it's like pepperoni, but sexy. | Şey pepperoni gibi,ama seksi | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
You... you mean you want some? | Sen..Sen biraz istiyor musun? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I was wondering if maybe we could try this again. | Tekrar denemeli miyiz diye merak ettim. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, I mean, it worked so well the first time. | Evet, yani, ilk seferinde iyi gitti | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I'm sorry about that. Thing is, | O konuda üzgünüm. Şöyle ki, | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
if I grew up with nothing, and found out I had a dad with money, | ben hiçbir şeyim olmadan büyüseydim, ve zengin babam olduğu ortaya çıksaydı, | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I would have thought maybe he owed me something. | Belki bana birşeyler borçlu olduğunu düşünebilirdim. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Well, that's not me. | Şey ben düşünmem. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
but when we first met, I thought I saw myself in you. | ama ilk tanıştığımızda, sen de kendimi gördüğümü düşündüm. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, I can see that. | Evet bunu görebiliyorum | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
You and me.. | Sen ve ben | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
it's like looking in a mirror. | bu aynaya bakmak gibi | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
So you want to go get a beer or something? | Peki bira veya başka bir şey içmek ister misin? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
I can get you in some places you've probably never been to. | Seni muhtemelen hiç gitmediğin bazı yerlere götürebilirim. | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
Oh, like that cool jazz bar off the highway? | Oh, caddedeki caz bar gibi mi? | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |
No, no, I'm talking about country clubs, fancy restaurants. | Hayır hayır, ben şehir kulüplerinden pahalı restoranlardan bahsediyorum | That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 | 2004 | ![]() |