• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159222

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Mr. Barnett, you are wrong about Steven. He's perfect. Mr. Barnett, Steven hakkıda yanılıyorsunuz O mükemmel biri. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I think you should go. Bence gitmelisin That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I was gonna pack yousome leftovers, but Sana kalan yemekleri paket yapacaktım ama, That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
that ship has sailed, mister. o gemi kalktı ,bayım. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I hope this doesn't discourage you from inviting a second black person into your home. Umuyorum bu sizin eve ikinci bir zenci davet etme cesaretinizi kırmaz. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
What do we want? A safe park! Ne yapmak istiyoruz? Güvenli bir park! That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
And when do we want it? Now! Ve ne zaman yapmak istiyoruz? Şimdi! That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I can't hear you, ladies. When do we want it? Now! Sizi duyamıyorum bayanlar.Ne zaman yapmak istiyoruz? Şimdi! That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Whoo! Yeah! hoo!Evet! That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Take back the night! Geceyi geri al! That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
This feels really good, Donna. Bu duygu gerçekten güzel, Donna. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Women should be able to walk through this park without being afraid. Kadınlar bu parkta geceleri korkmadan yürüyebilmeli. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
In fact, some day I hope that Ayrıca, umuyorum birgün That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I can walk through this park without being afraid. ben de bu parkta korkmadan yürüyebileceğim That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
It helps to whistle. ıslık yardımcı olabilir. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Well, I'm really glad you came with me. Şey ,benimle geldiğin için memnunum, That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
And I love seeing how passionate you got singing "I am woman." Ve bu kadar hırsla "Ben kadınım" diye şarkı söylediğini gördüğüm için. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I'm having a lot of fun, Donna. Çok eğleniyorum, donna. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
And I'm sorry, but you look so hot, Ve özür dilerim ama çok ateşli görünüyorsun, That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
your new blonde hair shining in the light of the burning effigy of that molester. yeni sarı saçların ışıkta parlıyor bu yanan sapık oyuncağının ışığında That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Hey, I got an idea. Hey,bir fikrim var That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Why don't we go "take back" the area behind that bench? Neden bankın arkasındaki alanda "geri alma" eylemi yapmıyoruz? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
When do you want it? Now. Ne zaman yapmak istiyoruz? Şimdi. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Brooke, did you have the baby yet? Brooke, Bebeği daha doğurmadın mı? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Fez? Fez? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
No, this is your baby, Hayır, bu senin bebeğin That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
and I'm really ugly. ve ben gerçekten çirkinim. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Okay, I know this is a prank 'cause there's no way my baby would be ugly. Tamam, bunun işletme olduğunu biliyorum, çünkü benim bebeğimin çirkin olmasının imkanı yok That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Yes, is your refrigerator running? Evet, buzdolabınız koşuyor mu? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Because if it is, you'd better go catch it. Ah burn! Çünkü koşuyorsa, daha kolay yakalayabilirsin. Ah kapak! That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Stop calling me! Beni aramayı kes! That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
No, Fez. Hayır, Fez. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
You sound mad. Sesin kızgın geliyor. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
You say the words, but I can tell you don't mean it. öyle söylüyorsun ama öyle hissetmediğini söyleyebilirim That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Look, just don't call me anymore. Bak, sadece artık beni aramayı kes! That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Why do you keep hanging up on me if you're not mad? Kızgın değilsen neden yüzüme kapatıyorsun? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I'm waiting to hear from the mother of my child. Çocuğumun annesinden telefon bekliyorum. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
So you are mad. Yani kızgınsın. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Curl up with the phone so we can talk this over. telefonu kaldır böylece bunu konuşarak halledebiliriz. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Fez, I'm hanging up. Fine. Just hang up then. Fez, kapatıyorum. İyi . Kapat o zaman. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Yeah, I'm still here. Evet hala burdayım. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Thanks for not hanging up. Sağol kapatmadığın için. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I'm just so mad at that William Barnett. I mean, thinking you wanted something from him. O William Barnett'e acayip kızgınım. Yani ondan birşeyler istediğini düşündüğü için. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Everyone knows I'm all you've ever desired. Herkes, benim, senin şimdiye kadar, arzuladığın tek şey olduğumu bilir. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Look, if I was in his place, I probably would have thought the same thing, you know? Bak, onun yerinde olsam muhtemelen ben de aynı şeyi düşünürdüm, bilirsin That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
It's not a big deal. I just wanted to meet the guy and Önemli bir şey değil. Ben sadece adamla tanışmak istedim ve That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
find out if he looked like I imagined my father would look like. benim hayal ettiğim baba gibi görünüyor mu onu bulmak istedim That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
By the way, no. Bu arada, görünmüyor. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Well, who needs a father anyway? Şey, Kimin babaya ihtiyacı var ki? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
You know what? I've been doing just fine since my dad disappeared into the jungle to bring freedom to the grateful natives. Biliyor musun? Benim babam ormandaki yerlilere özgürlüğü getirmek için kaybolduğundan beri gayet iyi gidiyorum That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Jackie, your father's in prison for embezzling $60,000 from the city. Jackie, baban şehirden 60,000 dolar zimmetine geçirdiği için hapishanede That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I'm pretty. Don't contradict me. Ben güzelim. Bana itiraz etme That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Hey, hey, ho, ho! This park is our sand "no" means no. hey, hey, ho, ho! Bu park bizim sesimiz "Hayır" "Hayır" demektir That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
You know what's great? Harika olan ne biliyor musun? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
There's, like, half a dozen women on the other side of that hedge O çitin arkasında yaklaşık yarım düzine kadın var That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
who would kill to be where I am right now. burda böyle olduğum için beni öldürecek That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Ow, ow,you're on my hair. Your beautiful blonde hair? Saçımı çekiyorsun Senin güzel sarı saçlarını mı? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Ow! Get off! Get off! OO! Çekil, çekil! That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Hey, there's a woman in trouble! Let's get him, sisters! Hey, Bir kadının başı belada! Hadi adamı haklayalım ,kızlar! That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
No, no! Hayır hayır That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
That's right, you pervert. "No" means no. Evet doğru seni sapık "hayır" "hayır" demektir That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
No, ladies, please, I'm one of you. Hayır bayanlar lütfen ..ben de sizdenim! That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Let's put these work boots to use! Hadi bu iş botlarını kullanalım! That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Run, Eric! Run like Bruce Jenner. Koş, Eric! Koş Bruce Jenner gibi. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Oh, crap, he doesn't know sports. Oh, lanet, spordan hiç anlamaz ki. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Open up, it's dr. Baby doctor. Aç, dr. Bebek doktoru geldi That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I have your baby, and he wants to talk to you. Bebeğiniz bende ve o sizinle konuşmak istiyor That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
It's just me. Sadece benim.. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I'm not a doctor, Ben bir doktor değilim, That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
and I don't have your baby. Ve bebeğin bende değil That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Ah burn! Ah kapak! That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
That was a good one. Bu iyi kapak oldu That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Listen, this baby stuff's, like, really important to me, okay? So I'm trying to take it seriously. Dinle, bu bebek olayı gerçekten önemli benim için, tamam mı? Yani ciddiye almaya çalışıyorum That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Hey, say no more. My sensitive friend, I am sorry. Hey ,başka bir şey söyleme , benim duyarlı arkadaşım, özür dilerim That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
No more phone pranks from now on. Şu andan itibaren başka telefon şakası yok That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Learn to trust your friends. Arkadaşına güvenmeyi öğren. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Mr. Sexy's pizza. Bay Seksi pizza That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Our special today is sexaroni. Bugün ki özelimiz seksoroni That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Fez, God! Fez, İyi! That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Your water broke? Suyun mu geldi ? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Oh, god, that's disgusting! Oh, tanrım, iğrenç! That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
No, why would you tell me that? Hayır bunu bana neden anlatıyorsun? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Oh, Jeez! Okay. Okay, I'm on my way. Oh, tanrım! Tamam. Tamam, ben yoldayım. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
This is it! I'm having a baby! Go get 'em, buddy! Bu kadar!Bebek sahibi oluyorum! Git hakla onları dostum! That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Well, it's like pepperoni, but sexy. Şey pepperoni gibi,ama seksi That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
You... you mean you want some? Sen..Sen biraz istiyor musun? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I was wondering if maybe we could try this again. Tekrar denemeli miyiz diye merak ettim. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Yeah, I mean, it worked so well the first time. Evet, yani, ilk seferinde iyi gitti That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I'm sorry about that. Thing is, O konuda üzgünüm. Şöyle ki, That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
if I grew up with nothing, and found out I had a dad with money, ben hiçbir şeyim olmadan büyüseydim, ve zengin babam olduğu ortaya çıksaydı, That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I would have thought maybe he owed me something. Belki bana birşeyler borçlu olduğunu düşünebilirdim. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Well, that's not me. Şey ben düşünmem. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
but when we first met, I thought I saw myself in you. ama ilk tanıştığımızda, sen de kendimi gördüğümü düşündüm. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Yeah, I can see that. Evet bunu görebiliyorum That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
You and me.. Sen ve ben That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
it's like looking in a mirror. bu aynaya bakmak gibi That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
So you want to go get a beer or something? Peki bira veya başka bir şey içmek ister misin? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
I can get you in some places you've probably never been to. Seni muhtemelen hiç gitmediğin bazı yerlere götürebilirim. That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
Oh, like that cool jazz bar off the highway? Oh, caddedeki caz bar gibi mi? That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
No, no, I'm talking about country clubs, fancy restaurants. Hayır hayır, ben şehir kulüplerinden pahalı restoranlardan bahsediyorum That '70s Show Let's Spend the Night Together-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159217
  • 159218
  • 159219
  • 159220
  • 159221
  • 159222
  • 159223
  • 159224
  • 159225
  • 159226
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim