• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159270

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, not for a guy like you. Senin gibi bir adama göre yok. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
I'm currently looking for an office girl... Şu aralar bir ofis kızı arıyorum. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
but usually my office girls are... girls. Fakat ofis kızlarım genellikle kız oluyorlar. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Hi. I'm Donna. The girl. Selam. Ben, Donna. Şu kız. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Okay, Donna! Pekâlâ Donna. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Listen, drop by the station and we'll see what we can do. Dinle! Radyoya uğra ve ne yapabiliriz bir bakalım. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Sure. Thanks! Elbette. Teşekkürler. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
I could have been an office girl. Ofis kızı olabilirdim. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Aw, that does it. This tastes like crap! Buraya kadar. Bunun tadı bok gibi. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
I wanna compliment you on one tasty, fried piece of shoe. Seni lezzetli, kızarmış bir parça ayakkabı için kutlamak istiyorum. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Let me take care of this right now. Earl! Bununla hemen ilgilenmeme izin verin. Earl! That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Did you say Earl? Just one second. Earl mü dedin? Bir saniye. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Ricky, I'm glad you called me. Beni çağırdığına sevindim Ricky. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
I need to leave early for a Erken çıkmak için... That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Oh. Hi, Red. Merhaba Red. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
I used to work for Red. Then he fired me. Önceden Red için çalışırdım. Sonra beni kovdu. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Oh. Then he and I have something in common. Öyleyse o ve benim bir ortak noktamız var. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Hey, Bob. Job just opened up for you. Hey Bob. Az önce senin için bir iş açıldı. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
What instrument's that? Hangi çalgı aleti bu? That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Instrument? Enstrüman mı? That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Eric, I got a job! I'm sorting records atJerry Thunder's radio show! Bir işim oldu Eric. Jerry Thunder'ın radyo gösterisindeki kayıtları düzenliyorum. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
WFPP? That's Jerry Thunder! WFPP? Bu, Jerry Thunder. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
[Imitates Announcer] The Sound! Ses! That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
And he knows rock stars. And he gets free concert tickets. O, rock starları tanıyor ve bedava konser biletleri veriyor. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
And he gave me this guitar pick from Foghat. Ve bana Foghat'in bu gitar penasını verdi. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Eric, there's a whole pile of bumper stickers, and they're free! Eric, orada yığınla tampon çıkartmaları var ve hepsi bedava. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Okay, well, I gotta go. I gotta go alphabetize the eight tracks. Pekâlâ, gitmem gerekiyor. Gidip kasetleri sıraya dizmeliyim. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Leo, man, this place is a mess. Leo dostum, bu yer darmadağın. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Yeah? You should see my garage. Öyle mi? Sen bir de garajımı görmelisin. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
This is your garage, man. Garajın burası dostum. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Well, then you see what I mean. It's a mess. Öyleyse ne demek istediğimi anlıyorsundur. Darmadağın. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
National GeograPhic is a beautiful magazine. National Geographic, çok güzel bir dergi. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
There is volcanoes and a gazelle. Volkanlar ve bir de ceylan var. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
And naked Ve çıplak... That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Leo, man, there's a car in here. Leo dostum, burada bir araba var. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
It's an El Camino.! Ohh! Bu bir El Camine. (Chevrolet) That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Wow. Do you think it's mine? Vay canına! Sence benim midir? That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
The plate says "Leo's." Plakada "Leo'nundur" yazıyor. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
No, I mean the car, man. Hayır. Ben arabayı kastediyorum dostum. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
This guy, huh? Bu çocuk ha? That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
And this is where we do the interviews. [Rock] Ve burası da röportajları yaptığımız yer. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
A lot of rock legends have puked in this room. Birçok rock efsanesi bu odada kustu. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Good times. Ne zamanlardı! That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
So, if I stay here long enough, I might see a rock star throw up? Burada yeterince kalırsam, bir rock yıldızının çıkarttığını görebilir miyim? That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
See it? You'll probably clean it up. Görmek mi? Büyük olasılıkla temizleyeceksin de. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
[Stops] Oh, yeah, this is Jerry Thunder Evet. Ben, sesiyle sizlere... That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
[ThunderclaP] Coming to you on The Sound! ...ulaşan Jerry Thunder. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
And it looks like we got a new office girl. What's your name, baby? Sanırım yeni bir ofis kızımız var. Adım ne bebeğim? That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Um, Donna. Donna. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Mmm. Well, Donna, you are hot. Donna, ateşlisin. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
So I'm gonna call you... Sana şöyle diyeceğim... That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Hot Donna. Ateşli Donna. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
You got yourself a boyfriend, Hot Donna? Kendine bir erkek arkadaş edindin mi Ateşli Donna? That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Mmm.! That is good news, fellas. Bu çok iyi, arkadaşlar. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
'Cause Hot Donna is... Çünkü Ateşli Donna... That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
hot.! ...ateşli. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Max, why'd you make me say that? 'Cause I have a boyfriend. Max, neden bana öyle söylettin? Çünkü bir erkek arkadaşım var. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Fine. You have a boyfriend. Tamam. Bir erkek arkadaşın var. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
So does Elton John. Elton John'un da var. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Yeah! They're a fantastic couple. Öyle. Fantastik bir çiftler. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
I love 'em. Onlara bayılıyorum. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
The point is... Asıl olan şu ki... That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
we're selling an image here... ...biz burada imaj satıyoruz... That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
and an available Hot Donna is good for ratings. ...ve erişilebilinir bir Ateşli Donna, reytingler için iyi. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Oh. Well, what the hell. Eric won't have a problem with this. Neyse ne. Zaten Eric bunu problem etmeyecektir. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
What the hell? I have a problem with this! Bu neydi şimdi? Bunu problem ediyorum. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Maybe she dumped you and forgot to tell you. Belki seni terk etti ve sana söylemeyi unuttu. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Oh, my God. Thank you, Nairobi. Aman tanrım. Teşekkürler Nairobi. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Look, Forman, I wouldn't read too much into this. Bak Forman. Ben olsam bunu fazla takmazdım. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Donna probably just said she doesn't have a boyfriend 'cause she's ashamed of you. Donna muhtemelen senden utandığı için erkek arkadaşı olmadığını söyledi. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Okay, baby, I'll see you later. Tamam bebeğim. Sonra görüşürüz. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Listen, Forman, you're just upset... Bak Forman. Donna'nın dünyanın... That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
because you know Donna is entering the really cool world of FM radio. ...en havalı radyosuna girdiğini bildiğin için üzgünsün. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
But, you know, feel good, man. Fakat kendimi iyi hisset dostum. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
'Cause you'll be like that first sweet relationship she'll look back on fondly... Çünkü tur otobüsünde rock starlara yan binerken, geçmişe... That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
while she's on the tour bus straddling rock stars. ...baktığında, onun ilk tatlı ilişkisi olabilirsin. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Yeah, life just hasn't been the same since I lost the van. Minibüsümü kaybettiğimden beri hayat, aynı değil. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
It's hard to get chicks when you don't have wheels. Araban olmadığında hatunları tavlamak zor oluyor. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
I mean, sometimes a killer bod just isn't enough. Yani bazen katil bir herif yeterli olmuyor. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Amen to that, brother. Âmin, kardeşim. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Okay, I'll sell the El Camino to you for 500 bucks. Pekâlâ, El Camino'yu sana 500 dolara satarım. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
400. 600. 400. 600. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
700! No! Damn! Wait! 700. Hayır. Lanet olsun. Dur! That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
That's the wrong way. Um Bu, yanlış yol. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Uh... 500. 500. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
[Both] Sucker. Enayi. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Eric, don't worry about this whole Donna thing. Eric, Donna konusunda bu kadar üzülme. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
I know a lot of girls who are much more realistic for you. Senin için çok daha realist birçok kız tanıyorum. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
They might be a little heavy, or a little dumb, or have a cockeye, but Belki biraz kaba ya da aptal ya da şaşı olabilirler. Fakat... That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Jackie she didn't break up with me, okay? Jackie. O benden ayrılmadı. Tamam mı? That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
She still loves me. Oh. Hala beni seviyor. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
So you're in the denial stage. Yani şuan inkâr safhasındasın. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Oh, my God, you guys! This has been the best day ever. Aman tanrım çocuklar. Bu, şimdiye kadar geçirdiğim en güzel gündü. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Jerry Thunder has totally taken me under his wing. Jerry Thunder beni kanatlarının altına aldı. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
And his stories he's so funny! Ve hikâyeleri... Çok komik biri. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Oh! Elton John has a boyfriend! Elton John'un erkek arkadaşı varmış. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Plus, I get to meet Alice Cooper. Here it is. Ayrıca, Alice Cooper'la buluşacağım. İşte burada. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
I'm gonna see if Alice'll sign this. Alice bunu imzalarken göreceğim. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
Oh, I can't make it to the movie tonight. See ya. Bu akşam sinemaya gelemeyeceğim. Görüşürüz. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
She still loves me. Hala beni seviyor. That '70s Show Radio Daze-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159265
  • 159266
  • 159267
  • 159268
  • 159269
  • 159270
  • 159271
  • 159272
  • 159273
  • 159274
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim