Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159270
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, not for a guy like you. | Senin gibi bir adama göre yok. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
I'm currently looking for an office girl... | Şu aralar bir ofis kızı arıyorum. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
but usually my office girls are... girls. | Fakat ofis kızlarım genellikle kız oluyorlar. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Hi. I'm Donna. The girl. | Selam. Ben, Donna. Şu kız. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Okay, Donna! | Pekâlâ Donna. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Listen, drop by the station and we'll see what we can do. | Dinle! Radyoya uğra ve ne yapabiliriz bir bakalım. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Sure. Thanks! | Elbette. Teşekkürler. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
I could have been an office girl. | Ofis kızı olabilirdim. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Aw, that does it. This tastes like crap! | Buraya kadar. Bunun tadı bok gibi. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
I wanna compliment you on one tasty, fried piece of shoe. | Seni lezzetli, kızarmış bir parça ayakkabı için kutlamak istiyorum. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Let me take care of this right now. Earl! | Bununla hemen ilgilenmeme izin verin. Earl! | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Did you say Earl? Just one second. | Earl mü dedin? Bir saniye. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Ricky, I'm glad you called me. | Beni çağırdığına sevindim Ricky. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
I need to leave early for a | Erken çıkmak için... | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Oh. Hi, Red. | Merhaba Red. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
I used to work for Red. Then he fired me. | Önceden Red için çalışırdım. Sonra beni kovdu. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Oh. Then he and I have something in common. | Öyleyse o ve benim bir ortak noktamız var. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Hey, Bob. Job just opened up for you. | Hey Bob. Az önce senin için bir iş açıldı. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
What instrument's that? | Hangi çalgı aleti bu? | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Instrument? | Enstrüman mı? | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Eric, I got a job! I'm sorting records atJerry Thunder's radio show! | Bir işim oldu Eric. Jerry Thunder'ın radyo gösterisindeki kayıtları düzenliyorum. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
WFPP? That's Jerry Thunder! | WFPP? Bu, Jerry Thunder. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
[Imitates Announcer] The Sound! | Ses! | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
And he knows rock stars. And he gets free concert tickets. | O, rock starları tanıyor ve bedava konser biletleri veriyor. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
And he gave me this guitar pick from Foghat. | Ve bana Foghat'in bu gitar penasını verdi. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Eric, there's a whole pile of bumper stickers, and they're free! | Eric, orada yığınla tampon çıkartmaları var ve hepsi bedava. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Okay, well, I gotta go. I gotta go alphabetize the eight tracks. | Pekâlâ, gitmem gerekiyor. Gidip kasetleri sıraya dizmeliyim. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Leo, man, this place is a mess. | Leo dostum, bu yer darmadağın. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Yeah? You should see my garage. | Öyle mi? Sen bir de garajımı görmelisin. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
This is your garage, man. | Garajın burası dostum. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Well, then you see what I mean. It's a mess. | Öyleyse ne demek istediğimi anlıyorsundur. Darmadağın. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
National GeograPhic is a beautiful magazine. | National Geographic, çok güzel bir dergi. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
There is volcanoes and a gazelle. | Volkanlar ve bir de ceylan var. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
And naked | Ve çıplak... | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Leo, man, there's a car in here. | Leo dostum, burada bir araba var. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
It's an El Camino.! Ohh! | Bu bir El Camine. (Chevrolet) | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Wow. Do you think it's mine? | Vay canına! Sence benim midir? | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
The plate says "Leo's." | Plakada "Leo'nundur" yazıyor. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
No, I mean the car, man. | Hayır. Ben arabayı kastediyorum dostum. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
This guy, huh? | Bu çocuk ha? | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
And this is where we do the interviews. [Rock] | Ve burası da röportajları yaptığımız yer. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
A lot of rock legends have puked in this room. | Birçok rock efsanesi bu odada kustu. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Good times. | Ne zamanlardı! | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
So, if I stay here long enough, I might see a rock star throw up? | Burada yeterince kalırsam, bir rock yıldızının çıkarttığını görebilir miyim? | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
See it? You'll probably clean it up. | Görmek mi? Büyük olasılıkla temizleyeceksin de. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
[Stops] Oh, yeah, this is Jerry Thunder | Evet. Ben, sesiyle sizlere... | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
[ThunderclaP] Coming to you on The Sound! | ...ulaşan Jerry Thunder. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
And it looks like we got a new office girl. What's your name, baby? | Sanırım yeni bir ofis kızımız var. Adım ne bebeğim? | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Um, Donna. | Donna. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Mmm. Well, Donna, you are hot. | Donna, ateşlisin. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
So I'm gonna call you... | Sana şöyle diyeceğim... | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Hot Donna. | Ateşli Donna. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
You got yourself a boyfriend, Hot Donna? | Kendine bir erkek arkadaş edindin mi Ateşli Donna? | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Mmm.! That is good news, fellas. | Bu çok iyi, arkadaşlar. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
'Cause Hot Donna is... | Çünkü Ateşli Donna... | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
hot.! | ...ateşli. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Max, why'd you make me say that? 'Cause I have a boyfriend. | Max, neden bana öyle söylettin? Çünkü bir erkek arkadaşım var. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Fine. You have a boyfriend. | Tamam. Bir erkek arkadaşın var. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
So does Elton John. | Elton John'un da var. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Yeah! They're a fantastic couple. | Öyle. Fantastik bir çiftler. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
I love 'em. | Onlara bayılıyorum. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
The point is... | Asıl olan şu ki... | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
we're selling an image here... | ...biz burada imaj satıyoruz... | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
and an available Hot Donna is good for ratings. | ...ve erişilebilinir bir Ateşli Donna, reytingler için iyi. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Oh. Well, what the hell. Eric won't have a problem with this. | Neyse ne. Zaten Eric bunu problem etmeyecektir. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
What the hell? I have a problem with this! | Bu neydi şimdi? Bunu problem ediyorum. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Maybe she dumped you and forgot to tell you. | Belki seni terk etti ve sana söylemeyi unuttu. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my God. Thank you, Nairobi. | Aman tanrım. Teşekkürler Nairobi. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Look, Forman, I wouldn't read too much into this. | Bak Forman. Ben olsam bunu fazla takmazdım. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Donna probably just said she doesn't have a boyfriend 'cause she's ashamed of you. | Donna muhtemelen senden utandığı için erkek arkadaşı olmadığını söyledi. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Okay, baby, I'll see you later. | Tamam bebeğim. Sonra görüşürüz. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Listen, Forman, you're just upset... | Bak Forman. Donna'nın dünyanın... | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
because you know Donna is entering the really cool world of FM radio. | ...en havalı radyosuna girdiğini bildiğin için üzgünsün. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
But, you know, feel good, man. | Fakat kendimi iyi hisset dostum. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
'Cause you'll be like that first sweet relationship she'll look back on fondly... | Çünkü tur otobüsünde rock starlara yan binerken, geçmişe... | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
while she's on the tour bus straddling rock stars. | ...baktığında, onun ilk tatlı ilişkisi olabilirsin. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, life just hasn't been the same since I lost the van. | Minibüsümü kaybettiğimden beri hayat, aynı değil. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
It's hard to get chicks when you don't have wheels. | Araban olmadığında hatunları tavlamak zor oluyor. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
I mean, sometimes a killer bod just isn't enough. | Yani bazen katil bir herif yeterli olmuyor. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Amen to that, brother. | Âmin, kardeşim. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Okay, I'll sell the El Camino to you for 500 bucks. | Pekâlâ, El Camino'yu sana 500 dolara satarım. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
400. 600. | 400. 600. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
700! No! Damn! Wait! | 700. Hayır. Lanet olsun. Dur! | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
That's the wrong way. Um | Bu, yanlış yol. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Uh... 500. | 500. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
[Both] Sucker. | Enayi. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Eric, don't worry about this whole Donna thing. | Eric, Donna konusunda bu kadar üzülme. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
I know a lot of girls who are much more realistic for you. | Senin için çok daha realist birçok kız tanıyorum. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
They might be a little heavy, or a little dumb, or have a cockeye, but | Belki biraz kaba ya da aptal ya da şaşı olabilirler. Fakat... | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Jackie she didn't break up with me, okay? | Jackie. O benden ayrılmadı. Tamam mı? | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
She still loves me. Oh. | Hala beni seviyor. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
So you're in the denial stage. | Yani şuan inkâr safhasındasın. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my God, you guys! This has been the best day ever. | Aman tanrım çocuklar. Bu, şimdiye kadar geçirdiğim en güzel gündü. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Jerry Thunder has totally taken me under his wing. | Jerry Thunder beni kanatlarının altına aldı. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
And his stories he's so funny! | Ve hikâyeleri... Çok komik biri. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Oh! Elton John has a boyfriend! | Elton John'un erkek arkadaşı varmış. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Plus, I get to meet Alice Cooper. Here it is. | Ayrıca, Alice Cooper'la buluşacağım. İşte burada. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
I'm gonna see if Alice'll sign this. | Alice bunu imzalarken göreceğim. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
Oh, I can't make it to the movie tonight. See ya. | Bu akşam sinemaya gelemeyeceğim. Görüşürüz. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |
She still loves me. | Hala beni seviyor. | That '70s Show Radio Daze-1 | 2001 | ![]() |