• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159394

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Okay, 'cause I A friend would never do that. Tamam, çünkü bir arkadaş asla yapmaz bunu. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Aw, man. Hyde, you got me again. Ah, dostum. Hyde, gene yakaladın beni. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Just like I got your mom! ( Laughing ) Anneni yakaladığım gibi! That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
What is with the hitting? Ne diye vuruyorsun? That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
I love this place. I want to work here. Bu yeri seviyorum. Burada çalışmak istiyorum. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
You just said you hated it. Az önce nefret ettiğini söylüyordun. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Yeah, but I went up to the counter, and the guy treated me like crap. Evet, ama tezgaha gittim, ve adam bana pislik gibi davrandı. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
But he was treating everybody like crap poor, rich, black, white. Ama adam herkese pislik gibi davrandı, fakir, zengin, siyah, beyaz. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
We're all crap. Hepimiz pisliğiz. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
And look at him. Ve bir bak şuna. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Think he was popular in high school? Lisede popüler olduğunu mu düşünüyorsun? That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
No way. But now... he's the belle of the ball. Olamaz. Ama şimdi... Balonun güzeli. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Well, my friends, it's my turn to get a taste of those balls. Ve şimdi dostlarım, şu baloyu tatma sırası bende. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Hey. I was just inside with Mom and she's really upset. Hey. İçeride annemleydim ve o gerçekten çok üzgün. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
I just want to know What's your problem? Bilmek istiyorum Senin sorunun ne? That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
You made me bald. Beni kel ettin. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
What? Five generations Ne? Beş nesildir That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
not one bald head in my family. ailemde bir tek bile kel yoktu. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Then you came along, and Well, look at it. Sonra sen geldin ve bir bak şuna. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Children make me bald. Çocuklar beni kelleştiriyor. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
You know what? Wear a hat. Biliyor musun ne? Şapka tak. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
'Cause Mom is really scared... Çünkü annem gerçekten korkmuş durumda... That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
and she could really use a little damn support right now. ve lanet olası ufacık bir desteğe bile ihtiyacı var. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
And I don't usually tell you what to do... Ve genelde sana ne yapacağını söylemem... That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
'cause you usually do the right thing, but this time you didn't. çünkü genelde doğru olanı yaparsın, ama bu kez yapmıyorsun. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
You know how you're always telling me to be a man? Well, be a man! Bana sürekli adam ol diyorsun ya! Adam ol That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
I made you bald? You made me skinny! Kel etmişim? Sen beni sıska yaptın! That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Oh, hey. How'd it go at the D.M.V.? Did you tell Kelso? Oh, hey. D.M.V.'de işler nasıl gitti? Kelso'ya dedin mi? That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Nah, I blew it off. Nah, bıraktım gitti. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
I don't know. It's just really hot in there. Bilmiyorum. Hafif geldi. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Really? 'Cause I think you chickened out. Gerçekten mi? Çünkü bence ödlek davrandın. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
No, I didn't chicken out, man. Hayır, ödlek davranmadım, adamım. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
I just didn't want to drop the news in front of all those people, you know? Tüm o milletin ortasında gelişmeleri ortaya dökmek istemedim, bilirsin? That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
I mean, haven't I done enough to the guy? Yani, adama yaptıklarım yetmezmiş gibi? That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
So you felt bad? Yani kendini kötü mü hissettin? That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Oh, my God, you felt bad! Oh, Tanrım, kendini kötü hissettin! That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
No, I don't feel bad. I don't feel anything. Hayır, kendimi kötü hissetmedim. Hiç bir şey hissetmedim. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
I don't know. I think someone's been to Oz and gotten himself a heart. Bilemiyorum. Birisi Oz'a gidip kendine bir kalp almış. (Müzikal 1976) That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Shut up, Forman. Yeah, Eric. Kapa çeneni, Forman. Evet, Eric. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Maybe we should lay off. He's had a rough day. Onu rahat bırakmalıyız. Zor bir gün geçirmiş. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Aw. I really want to lay off... Onu bırakmak isterdim ama... That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
but it's just so hot in here. uçup gitmesinden korkuyorum. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Get bent! Yürü git! That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
( Door Closes ) He felt bad. Kendini kötü hissetti. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
I think we really got through to him. Yeah. Ona gerçekten ulaştık sanırım. Evet. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
He's not gonna tell Kelso. No. Kelso'ya söylemeyecek. Hayır. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Oh. So you're hiding out here. Oh. Demek burada saklanıyordun. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Got a call for some man about a Corvette. Corvette için bir adam aramış. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
What, you gonna buy another one so you can ride 'em around like a couple of water skis? Ne, bir tane daha alıp kayak yapar gibi mi süreceksin? That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
I'm selling the Corvette. What? Corvette'i satıyorum. Ne? That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Look, could we finish this later? Bak, bunu daha sonra konuşsak? That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
I'm kind of in the middle of something. Burada bir işin ortasındayım. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Is that Eric's old cradle? Eric'in eski beşiği mi o? That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Yeah, well, uh, the paint was all chipped off... Evet, yani, ah, boyası hep dökülmüştü... That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
and I kind of remember that, uh ve hatırladığım kadarıyla, ah That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
that they liked sleepin' in this thing... bu şeyin içinde uyumayı seviyorlardı... That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
when they weren't peein' and poopin' all over the place. etrafa işeyip, pislemedikleri zamanlarda. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Oh, Red. That is so sweet. Oh, Red. Bu çok şirin. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Yeah, well... Yani, evet... That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
it might be fun. Eğlenceli olabilir. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Hell, this time we might even get an athlete. Hatta, bu seferki atletik de olabilir. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
So did you tell Michael yet? Michael'a söylebildin mi? That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Oh, yeah, well, I was gonna, but, um, you know... Oh, evet, şey, söylüyordum, ama, aa, bilirsin... That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
the... timing just didn't seem right. zamanlama doğru değildi. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Oh, I I understand. Oh, anlıyorum. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
I mean, it's kind of like it's kind of like setting your hair. Yani, saçını, doğru zamanda yapmak gibidir. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
If you don't wait long enough, then it's totally flat and ( Scoffs ) like Donna's. Eğer yeterince beklemezsen, kabarır. Donna'nınki gibi olur. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
But if you wait just the right amount of time, then it's perfect... Ama zamanlamayı iyi tutturursan... kusursuz olur. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Steven, are you even listening to me? Steven, beni dinliyor musun? That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
God help me, I am. Tanrı yardımcım olsun ki, evet. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
So that's what an adulteress is. Yani zina bu demekmiş. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
I always thought that it was a tiny adult. Hep ufak erişkinlik olduğunu düşünmüştüm. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Hey, uh Hey, buddy, what do you say we take this party back to the living room, huh? Hey, ah Hey, ahbap, bu partiye oturma odasında devam etmeye ne dersin, ha? That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Um, yeah, that's a good idea. Evet, bu iyi bir fikir. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
No, but I want a peanut butter and banana Hayır ama ben fıstık ezmesi ile muz That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
They have a lot of questions in the D.M.V. application. D.M.V. için baya soru sormuşlar. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Let's see. ''Sex''? Bir bakalım. ''Cinsiyet''? That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Please. ( Giggles ) Kız lütfen. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Lots. Çokça. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
''Address''? ''Adres''? That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
If I must, but I prefer pants. İllaki belirtmek gerekiyorsa, alt taraf olsun. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
''State''? ''Yerleşke''? That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Nervous but excited. Gergin ama heyecanlı. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
''Mother's maiden name''? ''Annenizin kızlık soyadı''? That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
Streisand, but she won't acknowledge me. Streisand, ama o bunu kabul etmeyecektir. That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 2002 info-icon
( Door Closes ) He felt bad. Kendini kötü hissetti. That '70s Show What Is and What Should Never Be-2 2002 info-icon
(Scoffs) Yeah, like I care. Ya, sanki de umurumda. That '70s Show What Is and What Should Never Be-3 2002 info-icon
All right. I'll talk to you later, Jackie. Tamam. Sonra konuşuruz, Jackie. That '70s Show What Is and What Should Never Be-3 2002 info-icon
It's like the ethical thing to do. Thank you, Johnny Cub Scout. Etik olan bu. Sağol, İzci Kardeş Johnny. That '70s Show What Is and What Should Never Be-3 2002 info-icon
Badges. (Chuckles) Rütbe. That '70s Show What Is and What Should Never Be-3 2002 info-icon
(Red, Hyde, Eric) What? I'm pregnant. Ne? Hamileyim. That '70s Show What Is and What Should Never Be-3 2002 info-icon
(Laughing) Oh, what a day. I am so happy. Oh, ne gün ama. Çok mutluyum. That '70s Show What Is and What Should Never Be-3 2002 info-icon
Hmm. Maybe it's about time we had "the talk." Hmm. Belki de "konuşma"yı yaptığımız zamandır. That '70s Show What Is and What Should Never Be-3 2002 info-icon
"Anyhoo," the boy's sexual organ ''Her neyse,'' erkeğin cinsel organı That '70s Show What Is and What Should Never Be-3 2002 info-icon
Little help, Donna. (Groans) Getirebilir misin, Donna? That '70s Show What Is and What Should Never Be-3 2002 info-icon
he said, "Oh, crap!" and stormed out. "hay lanet" deyip kıyameti koparmıştı. That '70s Show What Is and What Should Never Be-3 2002 info-icon
My "banky boo"! Pijamalarım! That '70s Show What Is and What Should Never Be-3 2002 info-icon
(Sighs) Murder suicide. Öldür ve öl. That '70s Show What Is and What Should Never Be-3 2002 info-icon
And don't give me any, "Oh, boo hoo, my hands are bleeding." Ve sakın bana "ah ellerim kanıyor" ile gelme. That '70s Show What Is and What Should Never Be-3 2002 info-icon
(Scoffs) Moron. Gerzek. That '70s Show What Is and What Should Never Be-3 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159389
  • 159390
  • 159391
  • 159392
  • 159393
  • 159394
  • 159395
  • 159396
  • 159397
  • 159398
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim