Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159392
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What crawled up your butt? | Kıçına batan ne? | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
You and Jackie. | Sen ve Jackie. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Then you started making out in there. | Sonra da burada yapmaya başlamanız. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Hey! No more butt talk at breakfast. | Hey! Kahvaltıda kıçlı konuşma istemiyorum. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Look, if you're not gonna break up with Jackie... | Bak, eğer Jackie'den ayrılmayacaksan... | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
then you have to tell Kelso, okay? | Kelso'ya söylemek zorundasın, tamam mı? | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
It's like the ethical thing to do. Thank you,Johnny Cub Scout. | Etik olan bu. Sağol, İzci Kardeş Johnny. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
What are you gonna do, take away my friendship merit badge? | Ne yapacaksın, arkadaşlık rütbemi mi düşüreceksin? | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
No, because Cub Scouts are awarded achievement beads. | Hayır, Çünkü İzci Kardeşliği boncuklarla ödüllendirilmiştir. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Badges. ( Chuckles ) | Rütbe. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
So, anybody hungry? Yeah. | Peki, aç olan var mı? Evet. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, that sounds good. Starved! | Evet, iyi olurdu. Ölüyorum! | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Ladies first. | Bayanlar önce. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Or ladies only. | Bayanlar sadece. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Oh, well, um well, it's not all for me. | Oh, sadece benim için değil. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
I'm eating for two now. | Artık iki kişi için yiyorum. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
( Red, Hyde, Eric ) What? I'm pregnant. | Ne? Hamileyim. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Kitty, are you sure you're you're pregnant? | Kitty, hamile olduğuna emin misin? | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Maybe you're just puttin' on your winter weight. | Belki de sadece kış ağırlığını almışsındır. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Red, a woman knows. | Red, bir kadın bilir. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Not to mention I'm late. And not for work. | Geciktiğimi söylememe gerek yok. Ve işe gecikme gibi değil. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
For my menstrual cycle. Hooray! | Ay başımla ilgili. He heeey! | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
That is great news, Mrs. Forman. | Bu harika bir haber Bayan Forman. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Now, you stay away from those smokes. | Şimdi, şu sigaralardan uzak dur. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
If you smoke when you're pregnant, they come out all spindly. | Hamileyken içersen, hastalıklı doğarlar. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Mom, congratulations. This is awesome. | Anne, tabrik ederim. Bu müthiş. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Please, love me the most. | Lütfen, en çok beni sev. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Well, you're sure being quiet over there, Red. | Orada sessiz kaldın, Red. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
I'm... soaking in the moment. | Anı yaşamaya çalışıyorum. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Okay. I I know this is unexpected... | Tamam. Bunun beklenmedik olduğunu biliyorum... | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
but I just think it's gonna bring us so much happiness, don't you? | ama bunun bize mutluluk getireceğini düşünüyorum, sence de öyle değil mi? | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
You know how much I love babies. | Bebekleri ne kadar çok sevdiğimi bilirsin. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
( Laughing ) Oh, what a day. I am so happy. | Oh, ne gün ama. Çok mutluyum. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
I'm just I'm just gonna go throw up. | Hemen Hemen şimdi gidip kusacağım. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
I just don't understand how this could have happened. | Bunun nasıl olduğunu anlayamıyorum. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Hmm. Maybe it's about time we had ''the talk.'' | Hmm. Belki de "konuşma"yı yaptığımız zamandır. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
You see, when a boy loves a girl | Yani, bir erkek bir kızı sevdiğinde | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Doesn't have to love her. That's true. | Sevmesine gerek yok. Doğru. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
''Anyhoo,'' the boy's sexual organ | ''Her neyse,'' erkeğin cinsel organı | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Shut it, dumb ass. | Kapa çeneni, kıçımın kenarı. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Wow. That kid's gonna love it here. | Çocuk buraya bayılacak. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
I can't believe they're having a baby. | Bebekleri olacağına inanamıyorum. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
I can't believe they're still having sex. | Hala seks yaptıklarına inanamıyorum. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
I mean, my Dad's back goes out if you look at him wrong. | Yani, babamın sırtı artık tamamen dışa çıkmış durumda. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
That's why she was probably on top. Thanks. | Bu yüzden muhtemelen kadın üsttedir. Sağol. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Thanks, Hyde. You just killed a part of me. | Sağol, Hyde. Az önce bir parçamı daha öldürdün. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. That's why you got to put on your raincoat... | Evet. Bu yüzden her seferinde yağmurluğunu... | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
every damn time. | yanında taşımalısın. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Well, except for the first time. Free pass! | İlk sefer hariç. Geçiş serbest! | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
No, Kelso, that's just a myth. | Hayır, Kelso, o sadece bir efsane. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
You're only safe if you do it underwater. Right, Hyde? | Sadece su altında güvendesindir, değil mi Hyde? | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
That's right, buddy. | Haklısın, ahbap. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Oops. Oh, a little help, Donna. | Ups. Oh, verebilir misin, Donna. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Sure. Oh, nice! | Tabi. Oh, güzel! | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Catch this, tool! | Al yakala, ahmak! | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
What was that for? You keep dropping the ball. | Bu ne içindi? Topu düşürüp duruyorsun. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Well, so I'm a butterfingers. Isn't that punishment enough? | Yağlı parmaklarım var, yeterince cezalandırılmamış mıyım? | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Now look. The ball's all the way over there in the backyard. | Bak şimdi. Top arka bahçeye kadar gitti. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Little help, Donna. ( Groans ) | Getirebilir misin, Donna? | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
God! Fine, I'll get it. God! | Tanrım! İyi, alırım. Tanrım! | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Hey, Steven. I had fun last night. | Hey, Steven. Dün gece eğlendim. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
You had fun doing what? Huh? Hey, Michael. | Ne yapıp eğlendin? Hah? Hey, Michael. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Um, I went to the movies. Right, Donna? | Filme gittik. Değil mi, Donna? | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Oh, um, I don't know. I was with Eric all night. | Oh, bilemiyorum. Tüm gece Eric'teydim. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
But I'm really interested in this movie. | Ama bu filmi çok görmek istiyordum. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Why don't you tell us all about it? | Neden bana anlatmıyorsun? | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
You know, it's that new movie starring that big, red whore. | Biliyorsun, hani şu büyük kızıl kaltağın oynadığı yeni film. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Oh, you mean, the one where the big, red whore is sick of people keeping secrets. | Oh, yani, milletin sırlarını gizlemekten bıkan büyük kızıl kaltak. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
No. No, no. The one where the big, red whore keeps sticking her big, red nose... | Yo, yo, yo. Büyük kızıl burnunun giremeyeceği yerlere sokmaya çalışan... | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
in places where it doesn't belong. | büyük kırmızı kaltak. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Hey. Watch what you say about the big, red whore. | Hey. Büyük kızıl kaltak hakkında dediklerine dikkat et. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Thank you, Eric. What did Sissy Spacek ever do to any of you? | Sağol, Eric. Sissy Spacek ile ne alıp vermediğiniz var? | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Way to go, guys. You know how he feels about Sissy! | Aferin, çocuklar. Sissy hakkında nasıl hissettiğini biliyorsunuz! | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Fez, wait! | Fez, bekle! | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Donna, what is with you? | Donna, neyin var senin? | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Look, I'm sick of covering for your creepy, unnatural relationship. | Bak, ürpertici doğal olmayan ilişkinizi örtmekten bıktım. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
And I shouldn't have to. | Ve örtmek zorunda da değilim. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
I mean, Hyde, you and Kelso have been friends forever, and you owe it to him to tell him. | Yani, Hyde, sen ve Kelso uzun süredir arkadaşsınız, ve bunu ona söylemeye mecbursun. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, this is way worse than when you stole his headgear and used it to clean out your sink. | Evet, onun diş teli askısını alıp tuvaleti temizlemenden bile çok daha beter bir durum. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
It's tough love, man. | Dost acıtır, adamım. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
You know what? Forget it. | Biliyor musun ne? Unut gitsin. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
You obviously don't care about Kelso or any of the rest of us. | Kelso ya da geri kalan hiç birimizi umursamadığın bariz. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, 'cause when this blows up, guess what. We're all screwed. | Evet, çünkü bu iş açığa çıktığında tahmin et ne? Hepimiz mahvolacağız. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Steven, do you really think we're a creepy, unnatural couple? | Steven, gerçekten ürpertici ve doğal olmayan bir çift olduğumuzu mu düşünüyorsun? | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Come on. That's a crazy question. | Hadi. Delice bir soru bu. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
I mean, if this relationship wasn't just a little bit creepy and unnatural... | Yani, zaten bu ilişki biraz ürpertici ve doğal olmayan olmasa... | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
I wouldn't be in it. | İçinde olmazdım. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Oh, Eric, look. | Oh, Eric, bak. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Your little, pink baby sweater. | Senin küçük pembe bebek hırkan. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Oh, oh, and the matching pink bonnet. | Oh, oh, ve onun bone takımı. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Um, had they explained to you yet that I was a boy? | Sana o zaman erkek olduğumu söylemişler miydi? | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Oh, I am just so excited about this baby. | Oh, bu bebek için çok heyecanlanıyorum. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Well, yeah. You should be. | Tabi ki. Heyecanlanmalısın. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
And Dad should be too. What's with him anyway? | Ve babam da öyle olmalı. Onun nesi var anlamadım? | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
Oh, no. That's just his way. He'll be fine. | Oh, hayır. Onun tarzı bu. Üstesinden gelecektir. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
When I first told him about you... | Seni ilk söylediğimde... | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
he said, ''Oh, crap!'' and stormed out. | "hay lanet" deyip kıyameti koparmıştı. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
But then he came back happy as a clam. | Ama sonra sankinleşti ve mutlu oldu. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
And then, of course, when you got older, he got mad again... | Ve sonra tabi ki sen büyüyünce, tekrar sinirlenmeye başladı... | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |
on account of you not being so very good at sports. | Atletik olarak başarılı olamadığın göz önünde bulundurulursa. | That '70s Show What Is and What Should Never Be-1 | 2002 | ![]() |