• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159497

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm not a salesman, so, I could probably... Ben satıcı değilim, o yüzden... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Welcome to Smart Tech. How can I be of service to you? Smart Tech'e hoş geldiniz. Size nasıl yardımcı olabilirim? The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Well, I was just wondering Doğrusu öğrenmek istediğim şey... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
what is the difference between these? ...bunlar arasındaki fark ne? The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Well, if I'm photographing someone as fine as yourself Sizin gibi güzel birini çekecek olsaydım... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
I'd probably go Digital. ...dijital olanını alırdım. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
I had a weekend. Yeah? Hafta sonu tatildeydim. Öyle mi? The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
We went to Tijuana, Mexico, you know, Meksika'da Tijuana'ya gittik. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
and we thought it would be fun, you know, to go to this show. Bu gösteriye gitmek eğlenceli olur diye düşündük. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Everyone's, "You gotta check out one of these shows. " Herkes bu gösterilerden birini görmeli demişlerdi Steve Austin'den kat be kat daha değerli. Herkes bu gösterilerden birini görmeli demişlerdi Herkes bu gösterilerden birini görmeli demişlerdi The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
And, you know, it's a woman fucking a horse. Atla sevişen bir kadın vardı. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
We get there, and, you know, we think it's gonna be awesome Oraya vardık ve dedik ki muhteşem olacak. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
and it is not as cool as it sounds like it would be, man. Gerçi düşündüğümüz kadar harika değilmiş. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
It's kind of gross. Yeah. Fazla müstehcendi. Evet. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
You think, "A woman fucking a horse" Düşünsene, atla sevişen bir kadın. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
and you get there and it's Gidiyorsun, bir bakıyorsun ki... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
a woman fucking a horse. Yeah. ...kadın atla sevişiyor. Evet. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
It was really giving it to her. Gerçekten de kadına veriyordu. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
And you know what, Doğrusunu istersen... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Wow, that's something. So what did you get up to? Vay, bayağı bir şeyler yaşamışsın. Sen neler yaptın? The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
You know, I just kind of hung out. I was... Vakit öldürdüm sayılır. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
God, Friday, when I went home Cuma eve gittiğimde... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
I really wanted an egg salad sandwich. ...canım yumurtalı sandviç istedi. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
And I was just obsessing about it and I was like, Resmen kafayı takmıştım. Şöyle dedim kendi kendime: The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
"Man, I'm gonna make one of those. " "Bunlardan birini yapacağım be." The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
So Saturday I went out and I got, like, a dozen eggs Cumartesi dışarı çıktım ve bir düzine yumurta aldım. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
and I boiled them all and then I just, Haşladım. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
I spent, I don't know, probably three hours, Sanırım üç saatimi harcadım. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
like, three and a half hours making, Belki de üç buçuk saat. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
you know, the mayonnaise and the onions and paprika Mayonez, soğan ve kırmızı biberle uğraştım durdum. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
and, you know, all the accoutrement. Diğer nevaleler falan da var tabi. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
And then, by the time I was done İşim bittiğinde... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
I just really didn't feel like eating it. ...hiç de yiyesim yoktu. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
So, you know, it was pretty good. It was a good weekend. Güzeldi anlayacağın. Güzel bir hafta sonuydu. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Sounds pretty awesome. Yeah, it was fine. Harikaymış anlaşılan. Evet, güzeldi. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Sounds really fun. İyi vakit geçirmişsin. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Cool. Cool. Hoş. Hoş. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Cool, cool. Hoş, hoş. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Hey, Paula. Yeah. Selam, Paula. Evet. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
I gotta tell you something. I'm really excited about it. Sana bir şey söylemem lazım. Kendimi tutamıyorum. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
For the first time today, I woke up, Bugün ilk defa olarak... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
I came to the store, and I feel confident to say to you ...mağazaya geldiğimde çekinmeden söyleyebiliyorum ki... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
that if you don't take this Michael McDonald DVD ...tam olarak iki senedir çalmakta olduğun... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
that you've been playing for two years straight, off, ...bu Michael McDonald DVD'sini kaldırmazsan... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
I'm going to kill everyone in the store ...mağazadaki herkesi öldüreceğim... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
and put a bullet in my brain. ...ve kafama da bir kurşun sıkacağım. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
David, what do you suggest we play? I don't care. Anything. David, ne çalmamızı önerirsin? Farketmez. Herhangi bir şey. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
I would rather watch Beautician and the Beast. Güzel ve Çirkin'i bile seyredebilirim. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
I would rather listen to Fran Drescher for eight hours Michael McDonald'ı dinlemektense... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
than have to listen to Michael McDonald. ...Fran Drescher'ı sekiz saat dinlemeyi tercih ederim. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Nothing against him, but if I hear Yah Mo B There one more time Ona gıcığım yok, ama "Sözüm olsun geleceğim"i bir daha duyarsam,... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
I'm gonna yah mo burn this place to the ground. ...sözüm olsun burayı yakıp kül edeceğim. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Fuck you. Has..siktir. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
What are you doing? That's my customer. Ne yapıyorsun? O benim müşterim. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
It certainly is not. When I came upon her, she was unattended. Hiç de değil. Yanına geldiğimde yalnız başınaydı The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
No, that's my... Wait. Hayır, o benim... Bekle. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Go to the checkout there. Pick up there, please. Ödemeyi şurada yapabilirsiniz. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
She was unattended because I went to the back Yalnız başınaydı, çünkü istediği broşürü getirmek için... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
to get the brochure that she requested. ...arka tarafa geçmiştim. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
I apologize, but it's too late. Üzgünüm, ama artık çok geç. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
The transaction has been completed. İşlem tamam. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Then you're gonna give me half the commission. O zaman alırım komisyonun yarısını. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
You'll receive none of the commission. Alırsın komisyonun havasını. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
I need to talk to Paula. This is crazy. Paula ile konuşacağım. Delilik bu. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Every time I make a sale, you go crying to Paula. Ne zaman bir satış yapsam Paula'ya koşup zırlıyorsun. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Sick of you poaching my customers. Müşterilerimi ayartmandan bıktım usandım artık. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Let's stay inside, so everybody can see what a pussy you have, okay? İçerde kalalım ki herkes senin ne mal olduğunu görsün. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
I can't return it until it has spilled blood. ...üzerine kan bulaşmadan geri sokamam. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Look, listen to me. You are fucking with the wrong nigger. Baksana bana. Yanlış adama sataştın sen. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Dude, I will hang your old ass by your turban. Yaşlı kıçını sarığınla asacağım dostum. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Turban now? Do you see any fucking turban here? Sarık mı? Burada sarık falan mı var yani? The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Do I say, "Hey, Jay, do you want a Slurpee? You want a Slurpee?" "Düdük makarnası ister misin, Jay" mi diyorum sana? The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
All right, man. Calm down, dude. Tamam, dostum. Sakin ol. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Look, you still covering my shift on Friday or what? Hala cuma günkü mesaimi üstlenecek misin? The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
How about Andy? No. Andy'ye ne dersin? Olmaz. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Come on, man. We need, what, five guys Yapma dostum. Adam gibi bir poker için... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
to play a decent poker game, right? Yeah. ...beş kişiye ihtiyaç var, değil mi? Öyle. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
If we cancel this, I'm gonna have to go Eğer bu programı iptal edersek... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
No. Why not? Olmaz. Neden olmaz? The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
he is a serial murderer. ...o bir seri katil. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Who cares, man? He's a nice guy. Kimin umurunda? O iyi bir adam. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
That's great. Look, I don't wanna end up a lampshade Öyle olsun da, iğrenç bir evde... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
I don't really see any other options. Başka seçeneğimiz olduğunu sanmıyorum. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Andy. My man. Andy. Adamım. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
You got any plans later on tonight? Bu gece için planın var mı? The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Why, do we have to unload the Sony truck? Sony kamyonu mu gelecek? The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
No, the guys are getting together, we're playing some poker Hayır, arkadaşlar bir araya gelip poker oynayacağız. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
thought, you know, you'd wanna play. Sen de oynamak istersin diye düşündük. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
With you guys? Sizinle mi? The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Yeah, sure. That would be cool. Elbette. İyi olur. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
You know how to play, right? Yeah, I play online sometimes. Oynamasını biliyorsun, değil mi? Evet, arada sırada İnternet'te oynarım. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
There's nothing you can't do with this woman Ağzınla kuş tutsan bu kadına yaranamazsın. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
I know your nasty ass. He finished. Ben senin kıçını iyi tanırım. Karıyı halletmişsindir. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
No, I didn't, but... Yapmadım, tabi... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Our souls were connected in this way, I can't describe it. Ruhlarımız öyle bir bağlanırdı ki, tarifi mümkün değil. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Britney Spears shit, man. Sanki Britney Spears şarkı sözü. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
This is three grown ass men, don't nobody want to hear that shit. Üç yetişkin herifiz. Böyle boktan şeyleri duymak istemeyiz. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
Thank you, Andy. Dude, you broke up two years ago. Sağol, Andy. Dostum, iki yıl önce ayrılmışsın. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
You need to get past that Geçmişe gömmelisin artık,... The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
I always say. Hep söylerim bunu. The 40-Year-Old Virgin-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159492
  • 159493
  • 159494
  • 159495
  • 159496
  • 159497
  • 159498
  • 159499
  • 159500
  • 159501
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim