• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159644

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Where is Eda? I don't know. Eda nerede? Bilmiyorum. The Abortion-1 2006 info-icon
Then you are putting the costume on! O zaman kostümü sen giyiyorsun! The Abortion-1 2006 info-icon
Don't scream baby, nothing to worry about. Bağırma kızım ya bağırma bak bir şey yok. The Abortion-1 2006 info-icon
Nurse, hand me the Kocher Forceps! Pens ver. The Abortion-1 2006 info-icon
It's always you who have the fun and we who have to deal with it. Yapıyorsunuz yapıyorsunuz, sonra biz uğraşıyoruz. The Abortion-1 2006 info-icon
Don't scream baby, nothing to worry about. Bağırma kızım bağırma. The Abortion-1 2006 info-icon
Sending messages, right? Mesaj, mesaj, mesaj. The Abortion-1 2006 info-icon
He does not reply, does he? Ne o cevap yazmıyor değil mi? The Abortion-1 2006 info-icon
Do you want some more? Biraz daha almaz mıydınız? The Abortion-1 2006 info-icon
No, it was enough. Thank you. Hayır, teşekkür ederim. Yeterli. The Abortion-1 2006 info-icon
Good, very good. Thank you. İyi, çok iyi teşekkürler. The Abortion-1 2006 info-icon
You have to be careful. Dikkatli olman lazım kızım. The Abortion-1 2006 info-icon
You are very active because of your occupation. Not that much. Sen çok hoplar zıplarsın işin icabı. Yok canım. The Abortion-1 2006 info-icon
You would change the car. Couldn't decide yet? Arabayı değiştireceğim diyordun. Ne oldu? The Abortion-1 2006 info-icon
I couldn't decide yet, I think I'll wait for a while. Karar veremedim. Bekleyeceğim biraz daha. The Abortion-1 2006 info-icon
I will wait for the new models. Ya zaten iki ay sonra yeni modeller çıkar. The Abortion-1 2006 info-icon
No need to hurry. The baby is on it's way. Bence acele etme. Çocuk yolda. The Abortion-1 2006 info-icon
There will be expenses! Masraf falan. The Abortion-1 2006 info-icon
Would you want some more? Siz alır mıydınız? The Abortion-1 2006 info-icon
OK, let me get the dessert. O zaman, ben tatlıları getireyim. The Abortion-1 2006 info-icon
Don't trouble yourself. We won't be having any dessert. Zahmet etme. Tatlı yemeyelim. Mersi. The Abortion-1 2006 info-icon
Then I'll get some for Cenk. O zaman ben Cenk için getireyim. The Abortion-1 2006 info-icon
Goodnight, papa. See you later. İyi akşamlar babacığım. Görüşürüz. The Abortion-1 2006 info-icon
I thought they would never leave. Ay gitmeyecekler sandım. The Abortion-1 2006 info-icon
Your mother gave me the face, again! Annende de bir surat bir surat, bütün yemek boyunca oha yani! The Abortion-1 2006 info-icon
Eda! Get off me! Dur, dur. Bırak! Gel bakayım sen şuraya. The Abortion-1 2006 info-icon
Careful! Dikkat! Dikkat! The Abortion-1 2006 info-icon
Are you OK sweetheart? Are you OK? İyi misin bebekcik? Ne? Öpeyim mi? The Abortion-1 2006 info-icon
Cenk! Cenk! Cenk! Cenk! The Abortion-1 2006 info-icon
Eda? What happened darling? You had a nightmare? Eda? Ne oldu canım? Kabus mu gördün yoksa? The Abortion-1 2006 info-icon
It's alright darling. A nightmare. Tamam canım. Tamam geçti, tamam. Kabus. The Abortion-1 2006 info-icon
Can I bring you anything? OK, OK. Bir şey ister misin? Tamam, tamam. The Abortion-1 2006 info-icon
I wanted to check if you are awake. Belki uyumuyorsundur diye bakayım dedim. The Abortion-1 2006 info-icon
What's up? A nightmare again? Hayırdır? Yine mi kabus? The Abortion-1 2006 info-icon
Wanna see a shrink? I know a very good one. Psikologa gidelim. Çok iyi bir doktor var tanıdığım. The Abortion-1 2006 info-icon
Eda, who is it, behind you? Is it Cenk? Arkandaki kim Eda? Cenk mi? The Abortion-1 2006 info-icon
Cenk is asleep. We are alone in the house. Don't scare me. Cenk uyuyor. Yok kimse. Korkutma beni. The Abortion-1 2006 info-icon
Eda? Eda? The Abortion-1 2006 info-icon
It's OK. It's me. Benim. Sakin ol benim. The Abortion-1 2006 info-icon
It's OK. What are you doing up all night? Yok bir şey. Ne yapıyorsun bu saatte ayakta? The Abortion-1 2006 info-icon
OK, I'm with you, I'm near by you. Tamam yanındayım. Buradayım ben. The Abortion-1 2006 info-icon
Come on. Gel. Hadi gel. The Abortion-1 2006 info-icon
Why don't you go sleeping? I'll come back as I turn the computer off. Hadi sen yat. Ben bilgisayarı kapatıp geliyorum. The Abortion-1 2006 info-icon
Hello. Eda? Alo. Eda? The Abortion-1 2006 info-icon
Is that you, Oya? Sen misin Oya? The Abortion-1 2006 info-icon
Yes it's me. What happened? Evet canım benim. Ne oldu? The Abortion-1 2006 info-icon
Nothing. I am tired because of this pregnancy I guess. Yok bir şey. Bu hamilelik beni yoruyor galiba. The Abortion-1 2006 info-icon
Are you alright now? Peki iyi misin şimdi? The Abortion-1 2006 info-icon
Yes I am. I am fine. İyiyim. İyiyim. The Abortion-1 2006 info-icon
I am waiting for dinner, alright? Akşam için aramıştım, yemeğe bekliyorum tamam mı? The Abortion-1 2006 info-icon
OK then, see you tonight. Tamam hadi hoşça kal görüşürüz. The Abortion-1 2006 info-icon
Bye. Bye. Görüşürüz. Bay. The Abortion-1 2006 info-icon
We are all hungry. Acıkmışız. Canım ben alırım. The Abortion-1 2006 info-icon
I'll get some more. Everything is so delicious. Bu arada yemekler çok güzel olmuş. Eline sağlık. The Abortion-1 2006 info-icon
Have a nice meal. It's enough thank you. Afiyet olsun. Tamam tamam. Teşekkürler. The Abortion-1 2006 info-icon
Eda you didn't even touch your plate. Edacım hiçbir şey yememişsin. The Abortion-1 2006 info-icon
I am eating. You have to eat, Eda. He şey yerim. Ama yemen gerekiyor gerçekten. The Abortion-1 2006 info-icon
Yes, I will eat. But first I'll go to the bathroom. Evet, tamam yerim. Ben bir lavaboya gidiyim. The Abortion-1 2006 info-icon
Be careful! Eda, are you OK? Aman dikkat! Edacım, iyi misin? The Abortion-1 2006 info-icon
I am alright. Yok bir şey ya. The Abortion-1 2006 info-icon
Are you hurt? No, I just stumbled. I am fine. İyisin dimi? İyiyim iyiyim. Halıya takıldım. The Abortion-1 2006 info-icon
Mommy, be careful. Anne, dikkat et biraz. The Abortion-1 2006 info-icon
We are working on a broom for your daughter. Senin kıza biz daha damat yapacağız. The Abortion-1 2006 info-icon
Eda, Eda! Calm down, relax. Eda, Eda! Sakin ol, sakin ol. Sakin ol tamam. The Abortion-1 2006 info-icon
Tell me. Where were you that day? Hadi anlat. O gün neredeydin? The Abortion-1 2006 info-icon
I am so happy to have you. İyi ki sen varsın. The Abortion-1 2006 info-icon
If I wouldn't tell this to anyone, I'd go mad. Eğer birine anlatmasaydım, çıldıracaktım. The Abortion-1 2006 info-icon
Of course you will tell me. I am your best friend. Tabi ki bana anlatacaksın. Ben senin en iyi arkadaşınım. The Abortion-1 2006 info-icon
I don't know, it was terrifying. Ne bileyim ben, dehşet verici bir olaydı işte. The Abortion-1 2006 info-icon
Good bye, ma'am. İyi günler Hocam. The Abortion-1 2006 info-icon
Can I talk to you for a second? Oya Hocam çok çok pardon. Bir saniye bakar mısınız? The Abortion-1 2006 info-icon
I couldn't finish the homework that... Hocam geçen hafta verdiğiniz ödevi... The Abortion-1 2006 info-icon
Why did you kill me? Beni neden öldürdün? The Abortion-1 2006 info-icon
Eda! Eda! Eda! Eda! The Abortion-1 2006 info-icon
Eda, we are with you. Just relax darling. Sakin ol hayatım yanındayız. The Abortion-1 2006 info-icon
Call an ambulance. Çabuk bir ambulans çağırın. The Abortion-1 2006 info-icon
It's alright. Just relax. Sakin ol. Sakın ol canım. Sakin ol Edacım. Geçti. The Abortion-1 2006 info-icon
My mommy used to love me. Annem beni çok severdi. The Abortion-1 2006 info-icon
We went out every day and every night. Gece gündüz gezdirirdi. The Abortion-1 2006 info-icon
She was the only star in the sky. Tek yıldızdı göklerde. The Abortion-1 2006 info-icon
Now she's gone. I wonder where she is. Şimdi gitti. Nerede? The Abortion-1 2006 info-icon
Cenk can you bring us two bottles of water? Cenk, bize iki su getirebilir misin lütfen. The Abortion-1 2006 info-icon
Sure. Thank you. Getireyim. Sağ ol. The Abortion-1 2006 info-icon
Oya, here it is. Oya, al. The Abortion-1 2006 info-icon
Eda? Cenk. Eda? Cenk. The Abortion-1 2006 info-icon
Eda? What happened to me? Edacım. Ne oldu bana? The Abortion-1 2006 info-icon
Don't worry. You'll be fine. You'll recover. İyi olacaksın hayatım. İyileşeceksin. The Abortion-1 2006 info-icon
I am very cold. Çok soğuk burası. Üşüyorum. The Abortion-1 2006 info-icon
Don't worry. We are all here. Everything will be alright. Merak etme Eda. Hepimiz buradayız. Geçecek. The Abortion-1 2006 info-icon
How is my baby? Is she alright? Bebeğim nasıl? İyi mi? The Abortion-1 2006 info-icon
Now you have to think about yourself first. Eda. Hayatım sen iyi ol da. The Abortion-1 2006 info-icon
Darling... Eda? Eda? Canım. Eda. Eda. Sakin ol. The Abortion-1 2006 info-icon
Calm down. Tamam Eda yok bir şey. Doktor Bey bakar mısınız? The Abortion-1 2006 info-icon
Step back! Prepare the injection. Çekilin! Hemşire Hanım, iğneyi hazırlayın. The Abortion-1 2006 info-icon
Could you please get away form the patient? Bir saniye müsaade eder misiniz beyefendi? The Abortion-1 2006 info-icon
The mother will be OK. It was not an easy case for us. Geçmiş olsun. Rahat edebilirsiniz artık, korkulacak bir şey yok. The Abortion-1 2006 info-icon
She lost a great amount of blood. Hastamız geldiğinde çok kan kaybetmişti. The Abortion-1 2006 info-icon
We couldn't save the baby. But the mother is just fine. Maalesef bebeği kurtaramadık. Ama kendisi güçlü bir bedene sahip. The Abortion-1 2006 info-icon
She had a very bad abortion in the past. Eşiniz daha önce kötü bir kürtaj geçirmiş. The Abortion-1 2006 info-icon
She won't be able to give birth to a baby. Ne yazık ki bir daha çocuğu olamayacak. The Abortion-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159639
  • 159640
  • 159641
  • 159642
  • 159643
  • 159644
  • 159645
  • 159646
  • 159647
  • 159648
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim