• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159639

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Access denied lnvalid thumbprint Giriş reddedildi. Geçersiz parmak izi. The 6th Day-3 2000 info-icon
Accessing security Tell me why I'm a threat. Güvenliğe giriyor. Neden tehlikeliyim? The 6th Day-3 2000 info-icon
If that came out, he'd be destroyed in every way. Bu açığa çıkarsa, her şekilde mahvolur. The 6th Day-3 2000 info-icon
A clone has no rights A clone can't own anything Bir klonun hiç hakkı yoktur. Hiçbir şeye sahip olamaz. The 6th Day-3 2000 info-icon
I have to go to the bathroom. Okay, Clara. Tuvalete gideceğim. Peki, Clara. The 6th Day-3 2000 info-icon
Why do you think I'm telling you? Because I can do nothing to stop them. Sana bunları neden anlatıyorum? Çünkü onları ben durduramam. The 6th Day-3 2000 info-icon
Drucker has to kill one of you. If he can't kill you, he'll kill the other. Drucker birinizi öldürmek zorunda. Seni öldüremezse, diğerini. The 6th Day-3 2000 info-icon
Destination "Get out" not understood Varış yeri "Dışarı" anlaşılmadı. The 6th Day-3 2000 info-icon
I'm gonna go check and make sure everything's okay. Herşey yolunda mı diye bakayım. The 6th Day-3 2000 info-icon
I'm here. I got you. Buradayım. Seni tuttum. The 6th Day-3 2000 info-icon
You have reached 91 1 emergency 91 1 Acil'i aradınız. The 6th Day-3 2000 info-icon
Your call is important to us I know. Telefonunuz bizim için önemli. Biliyorum. The 6th Day-3 2000 info-icon
Your "yes" or "no" answers "Evet" ve "hayır"... The 6th Day-3 2000 info-icon
will help us in directing police services to assist you ...yanıtlarınızla sizi uygun polis birimine bağlarız. The 6th Day-3 2000 info-icon
Thank you for reporting a felony Come on. Bunun için teşekkürler. Acele et. The 6th Day-3 2000 info-icon
Are suspects or injured victims Şüpheliler ve kurbanlar.... The 6th Day-3 2000 info-icon
Forget about talking to the police. I tried that already. Polisle konuşmayı unut. Ben denedim. The 6th Day-3 2000 info-icon
I know this sounds insane, but... Bu delilik gibi gelecek, ama... The 6th Day-3 2000 info-icon
I need your help to get my family. They're my family. Ailemi kurtarmak için yardım et. Onlar benim ailem. The 6th Day-3 2000 info-icon
Your report has been canceled at your request Arzunuz üstüne ihbarınız iptal edildi. The 6th Day-3 2000 info-icon
Thanks for visiting Replacement Technologies Yerine Koyma Teknolojileri'ne hoşgeldiniz. The 6th Day-3 2000 info-icon
I believe you have something of mine. Galiba sizde bana ait birşey var. The 6th Day-3 2000 info-icon
No, I have everything of yours Hayır, bende herşeyin var. The 6th Day-3 2000 info-icon
I have the syncording that proves you're a clone Klon olduğunu kanıtlayan beyin kaydı. The 6th Day-3 2000 info-icon
I have everything of yours: Senin herşeyin de bende: The 6th Day-3 2000 info-icon
Shall we trade? You read my mind Değiş tokuş yapalım mı? Aklımı okudun. The 6th Day-3 2000 info-icon
All right I'll bring the disk Pekala. Diski bu gece 10. 00'da... The 6th Day-3 2000 info-icon
to the Double X Charter office at 10:00 tonight ...Double X Charter bürosuna getireceğim. The 6th Day-3 2000 info-icon
Be there with my family Ailemle birlikte orada ol. The 6th Day-3 2000 info-icon
I had to stop you from talking to the police. Polisle konuşmanı önlemeliydim. The 6th Day-3 2000 info-icon
Testing it. I don't think you have enough aluminum. Deniyorum. Bence alüminyumu az koydun. The 6th Day-3 2000 info-icon
Are you kidding? That's the same amount I used in the Rain Forest War. Şaka mı ediyorsun? Yağmur Ormanı Savaşı'nda koyduğumun aynı. The 6th Day-3 2000 info-icon
I nearly shot you. Neredeyse vuruyordum. The 6th Day-3 2000 info-icon
I'm worried about getting inside to find Natalie and Clara. Ben Natalie ve Clara'yı bulmak için içeri girmemizi düşünüyorum. The 6th Day-3 2000 info-icon
I'll take my chances getting out. Çıkmak için tehlikeyi göze alırım. The 6th Day-3 2000 info-icon
Griffin, I don't know Griffin, ne diyeceğimi... The 6th Day-3 2000 info-icon
Don't start with "sorry" with me. Don't start! " Üzüldüm" deme bana. Deme sakın! The 6th Day-3 2000 info-icon
Don't start with "sorry" ! " Üzüldüm" falan deme! The 6th Day-3 2000 info-icon
I know about the congenital defects you've been imbedding... Klonların DNA'sına eklediğin doğum hatalarını... The 6th Day-3 2000 info-icon
It's a security protocol I implemented. I knew you wouldn't understand. Bu bir güvenlik protokolüydü. Anlamayacağını biliyordum. The 6th Day-3 2000 info-icon
What should I understand? Ne anlamalıyım? The 6th Day-3 2000 info-icon
The only thing I understand is that... Anladığım tek şey... The 6th Day-3 2000 info-icon
It didn't hurt her. It killed her. Zarar vermedi. Öldürdü. The 6th Day-3 2000 info-icon
If they stay on the team, we clone them again. Bize bağlı kalırlarsa, tekrar klonlarız. The 6th Day-3 2000 info-icon
Exactly what we'll do with Katherine. I'm sure she's being cloned now. Katherine'e de bunu yapacağız. Eminim şu anda klonlanıyor. The 6th Day-3 2000 info-icon
If you're concerned about her DNA, go through it yourself. DNA'sı için kaygılanıyorsan, kendin kontrol et. The 6th Day-3 2000 info-icon
Do it anyway. I see. Yine de klonla, ha? The 6th Day-3 2000 info-icon
I loved my wife very much. Karımı çok seviyordum. The 6th Day-3 2000 info-icon
So much so, I promised I'd never bring her back again. Öyle çok ki, onu diriltmeyeceğime söz verdim. The 6th Day-3 2000 info-icon
And I won't. Sözümü tutacağım. The 6th Day-3 2000 info-icon
And if I can't bring her back, I'll never bring back anyone, ever. Onu diriltemiyorsam, artık hiç kimseyi diriltmeyeceğim. The 6th Day-3 2000 info-icon
That's how much I loved her. İşte onu bu kadar çok seviyordum. The 6th Day-3 2000 info-icon
...and I quit. İstifa ediyorum. The 6th Day-3 2000 info-icon
Well, I can't let you quit. Buna izin veremem. The 6th Day-3 2000 info-icon
I've looked the other way too often. Çok fazla şeye göz yumdum. The 6th Day-3 2000 info-icon
I've justified too much, so... Çok fazla savundum. The 6th Day-3 2000 info-icon
...l'm finished. It's over. Artık tükendim. Bitti. The 6th Day-3 2000 info-icon
Know what I'm going to do for you? What are you going to do for me? Bak senin için ne yapacağım. Ne yapacaksın? The 6th Day-3 2000 info-icon
I'm going to give you... Hayal edebileceğin... The 6th Day-3 2000 info-icon
A gift? I'm gonna save your life. Hediye mi? Hayatını kurtaracağım. The 6th Day-3 2000 info-icon
I'm gonna save Katherine's life. I'm gonna save our friendship. Katherine'ın hayatını ve dostluğumuzu da kurtaracağım. The 6th Day-3 2000 info-icon
And I'm gonna save your marriage. Evliliğini kurtaracağım. The 6th Day-3 2000 info-icon
I'm gonna kill you now... Şimdi seni öldüreceğim... The 6th Day-3 2000 info-icon
...and I'm going to clone you using your latest syncording. ...ve son beyin kaydınla seni klonlayacağım. The 6th Day-3 2000 info-icon
Then I'll clone Katherine using her last syncording. Son beyin kaydıyla Katherine'i de klonlayacağım. The 6th Day-3 2000 info-icon
Do you see what I'm doing for you? Senin için ne yaptığımı. The 6th Day-3 2000 info-icon
All right, now show me my family Şimdi bana ailemi gösterin. The 6th Day-3 2000 info-icon
Bastards. I knew it. Alçaklar. Biliyordum. The 6th Day-3 2000 info-icon
Your syncording isn't here Beyin kaydın burada değil. The 6th Day-3 2000 info-icon
It was being flown by remote. Uzaktan kumandayla uçuyormuş. The 6th Day-3 2000 info-icon
I'm here to pick up Mr. Drucker. Bay Drucker'ı almaya geldim. The 6th Day-3 2000 info-icon
It's my charter contract. Uçuş kontratım. The 6th Day-3 2000 info-icon
Your pilot's on his way to reception Pilotunuz resepsiyona iniyor. The 6th Day-3 2000 info-icon
Seal the building Full security alert Binayı kilitleyin. Tam güvenlik alarmı. The 6th Day-3 2000 info-icon
Find this pilot He is armed and dangerous O pilotu bulun. Silahlı ve tehlikeli. The 6th Day-3 2000 info-icon
And get Wiley and some men up to my office now Wiley'yle birkaç adamı büroma yolla. The 6th Day-3 2000 info-icon
Adam Gibson. I wish I could say, "the one and only." Adam Gibson. "Tek Gibson" diyebilseydim keşke. The 6th Day-3 2000 info-icon
I knew you'd double cross me, so I gave it to my clone. Bana hile yapacağını biliyordum. Onu klonuma verdim. The 6th Day-3 2000 info-icon
I need to check your vision Place your chin here Gözünüzü test edeceğim. Çenenizi koyun. The 6th Day-3 2000 info-icon
Buddy, wake up We're here Woodland Mall Uyan, dostum. Geldik. Woodland Alışveriş Merkezi. The 6th Day-3 2000 info-icon
Let me see your chin Çenene bakayım. The 6th Day-3 2000 info-icon
You cut yourself shaving Tıraş olurken kesmiştin. The 6th Day-3 2000 info-icon
It's the only way to track what generation a clone is. Kaçıncı kuşak klon olduğunu anlamanın tek yolu. The 6th Day-3 2000 info-icon
If Adam Gibson gets that syncording to the authorities... Adam Gibson o kaydı yetkililere verirse... The 6th Day-3 2000 info-icon
If you really love your wife and kid... Karını ve kızını gerçekten seviyorsan... The 6th Day-3 2000 info-icon
Adam, I'm not making this offer because I have to. Adam, bu öneriyi mecbur olduğum için yapmıyorum. The 6th Day-3 2000 info-icon
I can get everything from your memories. Anılarından her şeyi öğrenebilirim. The 6th Day-3 2000 info-icon
The fact is, I'd like you to understand... Ama daha yüce bir amaca hizmet... The 6th Day-3 2000 info-icon
In two years, three tops, I'll control enough votes to get the laws changed. İki veya en geç 3 yıl sonra, yasayı değiştirecek kadar oy alacağım. The 6th Day-3 2000 info-icon
You're one of those. I suppose you think science is inherently evil. Sen de onlardansın. Bilimin şeytani olduğunu düşünüyorsundur. The 6th Day-3 2000 info-icon
No, I don't think science is inherently evil. Hayır, bilimin şeytani olduğunu düşünmüyorum. The 6th Day-3 2000 info-icon
But I think you are. Şeytani olan sensin. The 6th Day-3 2000 info-icon
If you believe God created man in His own image... Tanrının insanı kendi suretinde... The 6th Day-3 2000 info-icon
To do exactly what I'm doing. İşte benim yaptığım bu. The 6th Day-3 2000 info-icon
I'm just taking over where God left off. Ben sadece Tanrının bıraktığı yerden devraldım. The 6th Day-3 2000 info-icon
If you really believe that, then you should clone yourself... Buna gerçekten inanıyorsan, hala hayattayken... The 6th Day-3 2000 info-icon
Why's that? So I can understand your unique perspective? Neden? Senin eşsiz bakış açını anlamak için mi? The 6th Day-3 2000 info-icon
I told him to hide it so I wouldn't know where it is. Yerini bilmeyeyim diye saklamasını söyledim. The 6th Day-3 2000 info-icon
Here's Drucker's syncording Bu Drucker'ın beyin kaydı. The 6th Day-3 2000 info-icon
Keep this Bunu al. The 6th Day-3 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159634
  • 159635
  • 159636
  • 159637
  • 159638
  • 159639
  • 159640
  • 159641
  • 159642
  • 159643
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim