• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159641

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Looks like you needed rescuing. Yes, I did. Thank you. Yardıma ihtiyacınız var gibiydi. Evet. Sağol. The 6th Day-4 2000 info-icon
That was quite a speech. You heard that? Çok iyi konuşmaydı. Dinlediniz mi? The 6th Day-4 2000 info-icon
It gave me a different view of the subject. ...düşünür müsünüz? Konuya farklı bakmamı sağladı. The 6th Day-4 2000 info-icon
...only it was highly illegal... ...ama yasadışı birşey... The 6th Day-4 2000 info-icon
...he'd be put to sleep like a rabid dog. ...onu kuduz bir köpek gibi öldürürler. The 6th Day-4 2000 info-icon
Was your car stolen or not? Yes. Arabanız çalındı mı? Evet. The 6th Day-4 2000 info-icon
So you did report it? No, I took it. Bildirdiniz mi? Hayır. Ben aldım. The 6th Day-4 2000 info-icon
Are you going to help me or not? Of course we are. Yardım edecek misiniz? Elbette. The 6th Day-4 2000 info-icon
...entering its 4th year and a lack... ...oyuncularının 4. yıla giren... The 6th Day-4 2000 info-icon
...of fan identification with teams in the Series for the dismal ratings. ...grevini ve taraftarın ilgisizliğini sorumlu tutuyor. The 6th Day-4 2000 info-icon
State and government officials in Washington, D.C... Washington'daki devlet ve eyalet yetkilileri... The 6th Day-4 2000 info-icon
...offers the remotest legal theory... ...bir şirketin bir eyalete... The 6th Day-4 2000 info-icon
You're dead. No. Sen öldün. Hayır. The 6th Day-4 2000 info-icon
You look so good. Thank you. Çok iyi görünüyorsun. Sağol. The 6th Day-4 2000 info-icon
Have they been here? Who? Buraya geldiler mi? Kim? The 6th Day-4 2000 info-icon
...all of a sudden it's 11:00 and I wound up at Kelly's. Birden saat 11:00'di ve hala Kelly'nin oradaydım. The 6th Day-4 2000 info-icon
You missed my party? Not on purpose. Partimi kaçırdın mı? Bilerek değil. The 6th Day-4 2000 info-icon
What, what's going ? Neler oluyor? The 6th Day-4 2000 info-icon
Let me see your chin. My chin? Çenene bakayım. Çeneme mi? The 6th Day-4 2000 info-icon
You cut yourself shaving. Here. Tıraş olurken kesmiştin. İşte. The 6th Day-4 2000 info-icon
Is Clara asleep? Yes, she is. Clara uyudu mu? Evet. The 6th Day-4 2000 info-icon
Fireman. Fireman, right. İtfaiyeci. Evet, itfaiyeci. The 6th Day-4 2000 info-icon
How do you like it? This is so good. Beğendin mi? Bu çok iyi. The 6th Day-4 2000 info-icon
No. Smoking's illegal, and I'm a mother All right. Hayır. Sigara içmek yasak. Üstelik anneyim... Peki. The 6th Day-4 2000 info-icon
Who are you? Millennium Security. Sorry to Sen kimsin? Milenyum Güvenlik. The 6th Day-4 2000 info-icon
You got any I.D.? Kimliğin var mı? The 6th Day-4 2000 info-icon
Good night. Take it easy. Size de. Kendinize iyi bakın. The 6th Day-4 2000 info-icon
Let's get out of here. We can't leave them with that thing. Gidelim buradan. Onları bu şeyle bırakamayız. The 6th Day-4 2000 info-icon
It took me 17 generations to get this right. Bu hale getirmek 17 kuşak sürdü. The 6th Day-4 2000 info-icon
...but if you insert the installation disk... Ama kurulum disketini takarsan... The 6th Day-4 2000 info-icon
What was that? Nothing. Neydi bu? Hiçbir şey. The 6th Day-4 2000 info-icon
The... You want a beer? Şey, bira içer misin? The 6th Day-4 2000 info-icon
That's not what I would have done. What would you have done? Ben öyle yapmazdım. Sen olsan ne yapardın? The 6th Day-4 2000 info-icon
I would have... Ben... The 6th Day-4 2000 info-icon
Well, that's what they did. You know... nothing. Onlar da bunu yaptı. Yani, hiçbir şey. The 6th Day-4 2000 info-icon
On the sixth day, God created man. On the sixth day... Altıncı günde Tanrı insanı yarattı. Altıncı günde... The 6th Day-4 2000 info-icon
What We have people at Weir's lab! Ne? O laboratuarda adamlarımız var. The 6th Day-4 2000 info-icon
...to verify identification... ...biyometrik okuyucuyu kullanın. The 6th Day-4 2000 info-icon
...or the alarm will sound in 10 seconds. Ten... Yoksa 10 saniye içinde alarm çalacak. On... The 6th Day-4 2000 info-icon
He shot my foot! ... nine... Ayağımdan vurdu! ...dokuz... The 6th Day-4 2000 info-icon
...eight... seven... ...sekiz, yedi... The 6th Day-4 2000 info-icon
... six... five... Son of a bitch! ...altı, beş... Orospu çocuğu! The 6th Day-4 2000 info-icon
...four... three... ...dört, üç... The 6th Day-4 2000 info-icon
...two... one. ...iki, bir. The 6th Day-4 2000 info-icon
...I'm afraid there's nothing we can do. ...korkarım hiçbir şey yapamayız. The 6th Day-4 2000 info-icon
dead 30 years ago. ...ölmüş olmalıydı. The 6th Day-4 2000 info-icon
Red. Thirty two. Kırmızı! 32! The 6th Day-5 2000 info-icon
Run left. Sola koş! The 6th Day-5 2000 info-icon
Blue. Two, thirty nine. Mavi! 2, 39! The 6th Day-5 2000 info-icon
Blue. Mavi! The 6th Day-5 2000 info-icon
Get up, Johnny. Kalk, Johnny! The 6th Day-5 2000 info-icon
Bully. No, you're not getting any kisses now. Serseri! Hayır, artık öpücük yok sana. The 6th Day-5 2000 info-icon
Daddy. Daddy. Happy birthday. Baba! Baba! Mutlu yıllar! The 6th Day-5 2000 info-icon
Oh, great. I love it. Come on, Dad. Harika. Bayılırım. Hadi, baba. The 6th Day-5 2000 info-icon
Mommy. Mommy. I'm gonna get a Sim Pal. Anne! Anne! Sim Dost'um olacak! The 6th Day-5 2000 info-icon
...I want you to start singing really loud, ' Happy Birthday.' ..."İyi ki doğdun" şarkısını yüksek sesle söyle. The 6th Day-5 2000 info-icon
Get rid of it. Adam, this is Tripp. It's his first time with us. At onu! Adam, bu Tripp. Bizimle ilk uçuşu. The 6th Day-5 2000 info-icon
Man, this is gonna be so great. Harika olacak, dostum! The 6th Day-5 2000 info-icon
See you guys. Görüşürüz! The 6th Day-5 2000 info-icon
I'm serious. Sadie, my cat... she's a RePet. Ciddiyim! Kedim Sadie. O bir RePet. The 6th Day-5 2000 info-icon
We all set? We've stationed our people ... Hazır mıyız? Adamlarımızı yerleştirdik. The 6th Day-5 2000 info-icon
It begins with growing 'blanks'... Karakteristik DNA 'sı olmayan... The 6th Day-5 2000 info-icon
...five past 7. I'm Sim Pal Cindy. What's your name? ...7'yi beş geçiyor. Ben Sim Dost Cindy. Senin adın ne? The 6th Day-5 2000 info-icon
My niece has one. Say, 'Go to sleep, Cindy.' Yeğenimin de var. "Uyu, Cindy." de. The 6th Day-5 2000 info-icon
'Why, Daddy?' "Neden baba?" The 6th Day-5 2000 info-icon
Shit, Oliver. Why'd you have to die? Kahretsin, Oliver! Neden öldün ki? The 6th Day-5 2000 info-icon
...two, three. ...iki, üç! The 6th Day-5 2000 info-icon
That's amazing. Look at this cake. Muhteşem. Şu pastaya bakın! The 6th Day-5 2000 info-icon
Fine? Someone's in my house, eating my birthday cake and it's not me. Düzelir mi? Biri evimde benim pastamı yiyor ve o ben değilim! The 6th Day-5 2000 info-icon
Then get him out. But you'll have to come with us. O halde onu çıkarın! Bizimle gelmelisiniz. The 6th Day-5 2000 info-icon
...but I'm going in my house. Right. Ama ben evime giriyorum. Pekala. The 6th Day-5 2000 info-icon
Wiley, no. Hold your fire. Wiley, hayır! Ateş etme! The 6th Day-5 2000 info-icon
That way. Go. Şuradan! Hadi! The 6th Day-5 2000 info-icon
Vincent, go. Vincent, koş! The 6th Day-5 2000 info-icon
Thanks for the suggestion. Önerin için sağol! The 6th Day-5 2000 info-icon
I don't want to be your mommy. Annen olmak istemiyorum! The 6th Day-5 2000 info-icon
Shut up. What? Kapa çeneni! Ne? The 6th Day-5 2000 info-icon
Somebody do something about that doll. Biri şu bebeğe birşey yapsın! The 6th Day-5 2000 info-icon
Goddamn it, Wiley. Lanet olsun, Wiley! The 6th Day-5 2000 info-icon
Blow out his tires this time. Bu kez lastiklerini patlat! The 6th Day-5 2000 info-icon
Get some people to look for this guy. Bu herifi aramak için adam getir! The 6th Day-5 2000 info-icon
Mr. Drucker. You gave Bay Drucker! Siz... The 6th Day-5 2000 info-icon
Weir Clinic, stay away. No research on DNA. Weir Kliniği. Uzak durun! DNA'yı araştırmayın! The 6th Day-5 2000 info-icon
Hey, boss. Hey, patron! The 6th Day-5 2000 info-icon
I didn't steal it. It's mine. Çalmadım! O benim! The 6th Day-5 2000 info-icon
Goddamn it. Son of a bitch. Lanet olsun! Piç kurusu! The 6th Day-5 2000 info-icon
Gibson. Gibson! The 6th Day-5 2000 info-icon
Hold on, please. Bir dakika, lütfen! The 6th Day-5 2000 info-icon
Not now, cupcake. Şimdi olmaz! The 6th Day-5 2000 info-icon
Jesus. What are you gonna do? Kill my cat? Tanrım! Ne, kedimi mi öldüreceksin? The 6th Day-5 2000 info-icon
Who's ' him'? "O" kim? The 6th Day-5 2000 info-icon
Heel. Otur! The 6th Day-5 2000 info-icon
Tripp. Tripp! The 6th Day-5 2000 info-icon
What We have people at Weir's lab. Ne? O laboratuarda adamlarımız var. The 6th Day-5 2000 info-icon
He shot my foot. ... nine... Ayağımdan vurdu! ...dokuz... The 6th Day-5 2000 info-icon
...six... five... Son of a bitch. ...altı, beş... Orospu çocuğu! The 6th Day-5 2000 info-icon
You're gonna pay. Bunu ödeyeceksin! The 6th Day-5 2000 info-icon
Those were brand new boots. Çizmeler yepyeniydi! The 6th Day-5 2000 info-icon
Weir Clinic, stay away. No research on DNA. Weir Kliniği, uzak durun! DNA'yı araştırmayın! The 6th Day-5 2000 info-icon
Which is impossible considering it's a childhood disease ... Bu imkansız çünkü bu çocukluk hastalığı. The 6th Day-5 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159636
  • 159637
  • 159638
  • 159639
  • 159640
  • 159641
  • 159642
  • 159643
  • 159644
  • 159645
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim