• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159682

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If he's not here in 3� minutes, the Sultan will cut off my head. Eğer 3, 5 dakika içinde burada oImazsa, SuItan başımı kesecek. The Adventures of Baron Munchausen-4 1988 info-icon
l'm a modern man you will agree... Ben modern biriyim Kabul edersin ki ... The Adventures of Baron Munchausen-4 1988 info-icon
Ready... Hazır ... The Adventures of Baron Munchausen-4 1988 info-icon
Not late, am I? No, not late, thank you very much. Geç kaImadım, değiI mi? Hayır, geç değiI, teşekkürIer. The Adventures of Baron Munchausen-4 1988 info-icon
I'm terribly sorry about the show... Gösteri için çok üzgünüm ... The Adventures of Baron Munchausen-4 1988 info-icon
Good boy... it's all right. AkıIIı köpek ... herşey yoIunda. The Adventures of Baron Munchausen-4 1988 info-icon
I'm very tired... Çok yorgunum ... The Adventures of Baron Munchausen-4 1988 info-icon
Please. You really want to know? Lütfen. Gerçekten biImek mi istiyorsun? The Adventures of Baron Munchausen-4 1988 info-icon
Shut up! But he is... and he can save us. Kapa çeneni! Ama o ... ve bizi kurtarabiIir. The Adventures of Baron Munchausen-4 1988 info-icon
Stop lying! I'm not lying! Am I? YaIanı bırak! YaIan söyIemiyorum! DeğiI mi? The Adventures of Baron Munchausen-4 1988 info-icon
You are my only hope. Ladies, please... Sen benim tek umudumsun. BayanIar, Iütfen ... The Adventures of Baron Munchausen-4 1988 info-icon
As long as I, Ben, The Adventures of Baron Munchausen-4 1988 info-icon
live and breathe, you shall come to no harm. yaşadığım ve nefes aIdığım sürece, size zarar geImeyecek. The Adventures of Baron Munchausen-4 1988 info-icon
I have a plan! I will set forth immediately... Bir pIanım var! DerhaI yoIa koyuIacağım ... The Adventures of Baron Munchausen-4 1988 info-icon
...and find my extraordinary servants. ... ve oIağanüstü hizmetkarIarımı buIacağım. The Adventures of Baron Munchausen-4 1988 info-icon
No... We need a very simple plan. These are far too complicated. Hayır ... Basit bir pIana ihtiyaç var. BunIar çok karmaşık. The Adventures of Baron Munchausen-4 1988 info-icon
Take aim... Fire! Nişan aI ... Ateş! The Adventures of Baron Munchausen-4 1988 info-icon
It all started one day... Her şey bir günde... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...after Tom heard about Becky Thatcher... ...Tom'un; Becky Thatcher'ın yargıç ile beraber... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...going down to see Saint Louis with the judge. ...Saint Louis'e gittiğini duymasından sonra başladı. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
It just worked on him thinking about her down there having fun. Becky'nin orada güzel zaman geçirdiğini düşünmesine yol açtı. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
There's no wars breaking out, no continents to explore. Ne patlak veren bir savaş, ne de keşfedilecek bir kıta var. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
No way a man can make a name for hisself. Bir insanın isim yapmasına imkan yok. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
And now Becky exploring. What an outrage. Ve şimdi Becky keşfediyor. Ne büyük rezalet! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
I heard tell the Saint Louis papers been talking about... Saint Louis gazetelerinin, orada bulunan... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...some kind of balloon up there. ...bir çeşit balondan bahsettiğini duydum. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Suppose Becky will see it. Sanırım Becky onu görecek. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
But probably not. Ama büyük ihtimalle görmeyecek. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
That's it. What? İşte bu. Ne? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
All the continents and stuff been discovered by Christopher Columbus. Tüm kıta ve ham maddeler Christopher Columbus tarafından keşfedildi. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
But for certain sure, nobody has charted the skies. Fakat henüz, kimse gökyüzünün taslağını çıkarmadı. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
What the sam hill are you carrying on about? Sen neden bahsediyorsun? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
The balloon in the papers near Saint Louis. Gazetelerde geçen, Saint Louis yakınlarındaki balondan bahsediyorum! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
You couldn't see an adventure hanging from the end of your nose. Burnunun dibindeki macerayı göremiyorsun. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Full steam ahead. Tam yol ileri! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Get your paper right here. Halley's comet coming. Gazeteni al hemen! Halley kuyruklu yıldızı geliyor! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Extra. Extra. Extra. Extra. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
The countryside was humming because of the balloon... Kırsal bölge balon sebebiyle hareketliydi... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...and folks said there was a comet heading our way. ...ve insanlar, yolumuzun üzerinde bir kuyruklu yıldız olduğunu söylüyordu. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Penny a paper. Penny a paper. Gazete, bir sent. Gazete, bir sent. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
like even these ones. He might let me at least... hatta bunlar bile. Bana en azından... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...you know, get on and walk around.... ...anlarsın ya, al başını git ve gez. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
It's taken me a long time. Doomed! Çok zamanımı almıştı. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
But once lost, I could not find it with a dog. Bir kez kaybolduğunda, onu köpekle bile bulamamıştım. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Great guns. Amazing. Aman tanrım. İnanılmaz. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Surely, Mr. Twain, you aren't fool enough... Bay Twain, şu fantastik makinede... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...to actually travel in that fantastic contraption. ...yolculuk yapacak kadar aptal değilsinizdir herhalde. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
The man with a new idea is a fool... Yeni bir düşünceye sahip olan insan... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...until the idea succeeds. ...düşüncesi başarıya ulaşıncaya kadar aptaldır. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Why, Tom Sawyer and Huck Finn, whatever are you doing here? Tom Sawyer ve Huck Finn, Ne yapıyorsunuz burada? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Nothing. Why, Becky Thatcher... Hiçbir şey. Becky Thatcher... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...land sakes, what a coincidence... ...aman tanrım, ne büyük tesadüf... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...you being here the same time as Huck and me. ...Huck ve ben gibi, buradaymışsın. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Isn't he grand? Ne muhteşem değil mi? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
I got up close so I could see, and he stopped. Görebilmek için yakınlaştım, ve durdu. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
He let me shake his hand. Elini sıkmama izin verdi. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
You shook his ? Well, that's nothing. Sen onun elini mi ? Eh, bu hiçbir şey değil. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
He's invited us to be the first inspectors of his balloon. Bizden, balonunun ilk kaşifleri istedi. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
He has? Is that just more of your hot air? Öyle mi? Bu daha çok senin palavran olmasın? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Come, step lively, Huck. We'd best be getting aboard. Haydi Huck, canlan biraz. Gemiye binsek iyi olacak. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
So long, Becky. Görüşürüz Becky. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Tom.... Tom.... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Where you really going in that thing, Mr. Twain? O şeyin içerisinde tam olarak nereye gideceksiniz, Bay Twain? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Going traveling? Seyahat mi edeceksiniz? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Travel has no longer any charm for me. Seyahat etmek artık çekici gelmiyor. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
I've seen all the foreign countries I care to see... Tüm yabancı ülkeleri gördüm. Cennet ve cehennem haricindekileri... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...except for heaven and hell... ...görmek için hevesli oldum... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...and I have only a vague curiosity as concerns one of those. ...fakat bu ikisine gelince, yalnızca şüpheli bir merak edindim. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
No, friends, I go to meet the comet. Hayır dostlar, kuyruklu yıldız ile buluşmaya gidiyorum. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
He's not really gonna do that. Bunu yapmayacak gerçekten. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Yes indeed, I surely plan to. But that's dangerous. Evet, gerçekten bunu planladım. Ama bu çok tehlikeli! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Come on, Huck. Come on, hurry up. Haydi, Huck! Haydi, acele et! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
You're nothing but a liar and a stowaway, Tom Sawyer. Sen yalancı ve kaçak bir yolcusun Tom Sawyer! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
You too, Huck Finn. Sen de Huck Finn! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
You mustn't. Yapmamalısınız. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
I came in with Halley's comet in 1 835... Halley kuyrukluyıldızı ile ben... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...when I was born. ...1835 yılında dünyaya geldik. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
And I expect to go out with it. Ve onunla birlikte gitmeyi ümit ediyorum. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Oh, I'm looking forward to that. Ah, bunu dört gözle bekliyorum. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Welcome to the hurricane deck. It stopped. Üst güverteye hoşgeldiniz. Durdu. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Whoopee, let's go. What in tarnation is this thing? Harika, gidelim. Ne garip şey bu böyle? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Be careful, Tom. Dikkat et, Tom. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Tom, where are you? Great Scott, what a contraption. Tom, neredesin? Aman tanrım, ne makine ama! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Huck. Look at that, Tom. Huck. Şuna bak, Tom. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
I thought I saw someone. Birini gördüm sandım. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Gee willikers. Aman tanrım. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Whoopee. Oh, no. Yaşasın! Ah, hayır. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
We're on our way. Oh, no! Yola çıktık bile! Ah, hayır! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Great Scott, we gotta get off. Aman tanrım, buradan inmeliyiz. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Off? What's the matter with you? İnmek mi? Neyin var senin? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Now, I'll be celebrated. Artık şöyle anılacağım: The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Tom Sawyer, the "aeronort." "Tom Sawyer: Balon 'Pülotu'" The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
That'll show that Becky Thatcher. Show her what? Bu Becky Thatcher'a gününü gösterir. Neyi gösterir? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Caught you out, didn't I, Tom Sawyer? You are stowaways. Yakaladım sizi, değil mi Tom Sawyer? Kaçaksınız siz. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Becky, you're no balloon inspector. Neither are you. Becky, sen balon kaşifi değilsin. Siz de öyle. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Are you ever gonna catch it when your Aunt Polly gets ahold of Polly Teyzen seninle konuşmak istediğinde yetişebilecek misin The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Welcome to the hurricane deck. Boys. Tom. Huck. Üst güverteye hoşgeldiniz. Çocuklar. Tom. Huck. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Mark Twain. And Becky Thatcher. Mark Twain. Ve Becky Thatcher. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
How did he know our names? Hello, my angelfish. İsimlerimizi nasıl bildi? Merhaba, melekbalığım. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
More every day you remind me of my wife, Livy, God rest her. Bana karım Livy'yi hatırlatıyorsun, huzur içinde yatsın. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159677
  • 159678
  • 159679
  • 159680
  • 159681
  • 159682
  • 159683
  • 159684
  • 159685
  • 159686
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim