Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160049
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l would test this man's urine, on the hour. | Yerinizde olsam bu adama her saat başı idrar testi yapardım. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l was a week away from my parole hearing. | Şartlı tahliye görüşmeme bir hafta kalmıştı. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l'm putting the team back together. | Takımı yeniden bir araya getiriyorum. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l need you, Face. l can't do this without you. | Sana ihtiyacım var, Face. Sensiz başaramam. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Subtle. lt's a good book. Right. | Zekice. Güzel kitap. Evet. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
lt's one of their favorites. | Onların en sevdiklerinden biri. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
This sounds kind of crazy, but l think the CIA broke him out. | Bu kulağa çok çılgınca geliyor ama bence onu CIA kaçırdı. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
ls that how he got this in here? | Bunu içeri bu şekilde mi sokmuş? | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l suck at these games. | Bu oyunlardan nefret ediyorum. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
lt's an "F." Frankfurt, Germany. | Bu bir "F". Frankfurt, Almanya. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l take it you didn't get religion inside. | Umarım içerde kendini Tanrı'ya adamamışsındır. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
No. l got revenge. | Hayır, intikama adadım. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l know a couple of guys that'll feel the exact same way. | Çünkü böyle düşünen iki kişi daha tanıyorum. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l'm counting on it. | Ben de buna güveniyorum ya. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l don't want to be embarrassed like this again. Do you? | Ben bir kez daha bu şekilde utandırılmak istemiyorum, ya sen? | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l know they got Murdock in a psych ward in Mannheim. | Bildiğim kadarıyla Murdock'ı Mannheim'da bir psikiyatri koğuşuna kapatmışlardı. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
that it would take his weight? l just did. He's... | ...nereden bildin? Biliyordum işte. Sanırım o... | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
You know, he's what, 225, 230 pounds? 230. Yeah. | ..90 kilo muydu, yoksa 100 mü? 100 kilo var, evet. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
lt's good to be back. My man. | Dönmek güzel, dostum. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
lt's good to see you, bud. You, too, bro. You, too. | Seni görmek güzel, ahbap. Seni de öyle, kardeşim. Seni de öyle. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
lt's good to see you guys. | Sizi görmek güzel, çocuklar. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Do l like it? Well, we got you the clippers. l thought... | Beğendim? Ama sana saç kesme makinesi almıştık. Düşündüm ki... | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Yeah, l used them. | Evet, kullandım zaten. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l can't kill anybody. | ..ben artık kimseyi öldüremem. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
But l just can't kill, man. | Ama kimseyi öldüremem, dostum. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
When l was a kid, all you heard in the hood was, | Ben çocukken, mahallede bana şöyle derlerdi... | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Hannibal, man. l don't miss that life. | Hannibal, o hayatı özlediğimi söyleyemem. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
but l can't kill. Even Pike? | ..ama kimseyi öldüremem. Pike'ı bile mi? | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
My conscience is the only thing l need clear. | Temizlemem gereken tek şey vicdanım. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
He seems completely impervious to it. lt's impossible to develop a base reading. | Bundan hiç etkilenmiyor gibi gözüküyor. Sonuç elde etmek imkânsız. Görünüşe göre hiç etkilenmiyor. Bundan bir sonuç elde etmek imkansız. Bundan hiç etkilenmiyor gibi gözüküyor. Sonuç elde etmek imkânsız. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
ls that all you got? Here we go. | Elinizden gelen bu mu? haydi bir daha. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Yeah, l think l might have felt something there. | Evet, galiba bu kez birşeyler hissettim. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Oh, no, l won't sleep. | Yo, hayır. Uyumayacağım. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l don't know any Annabelle Smith. | Annabelle Smith diye birini tanımıyorum. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
lt's so real. Beauty. | Çok gerçekçi. Harika. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l knight you. | Seni şövalye ilan ediyorum. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Now let's sing to the Queen. When l ask you... Not yet. | Kraliçe için şarkı söyleyelim. Ben söylediğimde... henüz değil. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Boy, could l use two hours of not this. | Dostum, iki saatliğine izin alabilir miyim? | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Excuse me, can l help you with something? | Afedersiniz, yardımcı olabilir miyim? | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l'm sick of 3D. | 3 boyutludan fenalık geldi. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Murdock, get in here! lt's like we're actually being shot at! | Murdock, içeri gir! Sanki gerçekten de ateş ediyorlarmış gibi! | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Hey! l said halt! | Durmanızı söyledim! | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
lt looks like they're headed for the tarmac. | Görünüşe göre piste doğru gidiyorlar. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
You're taking the plane? And that's why l joined the Army. | Uçağı kaçırıyorsunuz? İşte bu yüzden orduya katıldım. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Who's got the keys? l just need your keys. | Anahtarlar kimde? Bana anahtarlar lazım. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l do need keys. For what? This is a bad idea. | Ama anahtarlar lazım. Niçin? Bu kötü bir fikir. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
What is this? Will it knock me out? lt better knock me out, | Nedir bu, beni bayıltacak bir şey mi? Bayıltsa iyi olur... | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
'cause if it don't, l'm gonna knock you out. | ..yoksa ben seni bayıltacağım. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Come on, Murdock. l got lucky. | haydi, Murdock. Şanslıymışım. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l'm trying. l got it pinned! | Deniyorum, gazı kökledim! | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Lieutenant Charissa Sosa, DClS. Major, do not shoot that aircraft down. | Teğmen Charissa Sosa, SUÇ SORUŞTURMA BİRİMİ. Binbaşı, sakın o uçağı düşürmeyin. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Billy, Billy, l need you to get the nose cam view up here on my monitor now. | Billy, Billy. Hemen füzenin kamerasından monitörüme görüntü aktar. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
lt's up, sir. Here it is. | İşte orada, efendim. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Sorry, Lieutenant. l'm sorry. | Üzgünüm, Teğmen. Çok üzgünüm. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l don't believe it. We have chute deployment on the Buford. | İnanamıyorum. Paraşütle tank indiriyorlar. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l want these drones taken offline right now! | O insansız uçakların derhal geri çekilmelerini istiyorum. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
We gotta get these drones to stand down or l'm gonna be on bitch duty. | O uçakları indirmemiz gerek yoksa benim işim bitik. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l need to get those men alive! | O adamları canlı istiyorum! | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Hey, Bosco, a little stuffy. l'm gonna pop a window! | Bosco, içerisi biraz havasız. Pencereyi açacağım. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l blame you, Hannibal! Technically, we're not flying. | Hepsi senin suçun, Hannibal! Teknik olarak, şu anda uçmuyoruz. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l know! Because we're falling, fool! | Biliyorum! Çünkü düşüyoruz, aptal! | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
What the hell am l trying to hit? Trust me! | Tam olarak neyi vurmaya çalışacağım? Güven bana! | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Control, we have lost... ls that a confirmed hit? | Kontrol, diğer uçağı da kaybettik. Doğrulandı mı? | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l'm too young to die! | Ölmek için çok gencim! | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Boss! l'm aiming at nothing! | Patron, hiçbir şeye nişan alamıyorum! | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
lt's been an honor, gentlemen. Come on, baby. | Benim için bir onurdu, baylar. haydi, bebeğim. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
lt's not fair to the fish! | Bu yaptığın balıklara haksızlık! | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l'm sweating like a whore in church. | Kilisedeki bir fahişe gibi terliyorum. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l'm not sure if it's an encryption glitch, | Mesaj şifrelenirken yazım hatası yapılmış olabilir, emin değilim... | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l'm sure there is. | Eminim öyledir. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
ls that possible? | Bu mümkün mü peki? | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l know this guy. | Ben bu herifi tanıyorum. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l barely even heard about it. | Kulağıma birşeyler çalındı. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l mean, l heard bits and pieces of it, but how much of that was us? | Demek istediğim bölük pörçük şeyler duydum ama ne kadarından sorumluyuz? | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
So, l have a... l was talking. | Öyleyse elimde... Konuşuyordum. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
lt's never us. Can you stop? | Asla biz değiliz. Susar mısın? | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l have a DoD hardline from Lieutenant Sosa. | Savunma Bakanlığı'ndan Teğmen Sosa güvenli hattan arıyor. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
This is Lieutenant Sosa. ls this Agent Lynch? | Ben Yüzb... Teğmen Sosa. Ajan Lynch'le mi görüşüyorum. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l'm sorry, l don't have a first name. | Üzgünüm, ilk adınızı bilmiyorum. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Neither do l. So, what can l do you for, Lieutenant? | Ben de öyle. Sizin için n'apabilirim, Teğmen? | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l'm looking at an image of you | Fort Carson askeri hapishanesinde... | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l don't know what you're talking about, former Captain. | Neden bahsettiğinizi bilmiyorum, eski Yüzbaşı. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l'm going to have to go out of my way to disappoint you. | ..seni hayal kırıklığına uğratmak için yönümü biraz değiştirmem gerekecek demektir. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l want her phones, her computers, any support packages she operates. | Telefonlarını, bilgisayarlarını yürüttüğü her operasyonu istiyorum. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l wanna know everything. l want active intercept taps on everything she's got. | Önünü tıkayıp engelleyebilecek herşeyi öğrenmek istiyorum. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l want every move monitored from this moment forward. | Şu andan itibaren her hareketinin izlenmesini istiyorum. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l don't care if she's G O D. Do it. | Tanrı bile olsa umurumda değil, söylediğimi yap. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
We've tracked this photograph of Pike to the Königsbank in Frankfurt. | Bu fotoğraf sayesinde, Frankfurt'taki Konigsbank'a kadar Pike'in izini sürebildik. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l think we should assume they have more information than us at all times. | Sanırım onların bizden daha fazla bilgiye sahip olduğunu varsaymamız gerek. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
to the Königsbank Tower in Frankfurt over the past month. | ..Frankfurt'taki Konigsbank Kulesi'ne taşıyıp durdu. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
lt's our best and only shot at getting them back. | Onları geri almak için tek şansımız. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
They leave the Königsbank Tower for the 7:15 train to Zürich. | Zürih trenine binmek için Konigsbank Kulesi'nden 7:15'de ayrılacaklar | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
If she's as good as l think, | Düşündüğüm kadar iyiyse... | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
We're marked, guys. Pull back. l don't like this at all. | Açığa çıktık, çocuklar. Geri çekilin. Bundan hiç hoşlanmadım. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
You put a drop phone on me? l had to, babe. | ..cebime telefonu sen mi koydun? Başka şansım yoktu bebeğim. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
lt's the only way l could talk to you. Lynch has all your comm lines. | Seninle konuşabilmemin tek yolu buydu. Lynch tüm telefonlarını dinliyor. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l want you to pull your team now. l'm gonna find you, Face. | Ekibini hemen geri çekmen gerek. Seni bulacağım, Face. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
Not if l find you first. | Ben seni bulmadan önce değil. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
l did not know. l knew nothing about the plates. | Bilmiyordum. Plakalar hakkında hiç bir şey bilmiyordum. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |
You heard l was a player and you wanted to play. | Pekala, oyuncu olduğumu duydun ve oynamak istedin. | The A-Team-3 | 2010 | ![]() |