• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1603

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Are you curious? Merak mı ettin? A Million-1 2009 info-icon
Even if you wait in cover for years in the jungle, Yıllarca ormandaki bir sığınakta kalırsan... A Million-1 2009 info-icon
there`s no guarantee you`ll get one good shot of a tiger. ...bir kaplan tarafından ne zaman saldırıya uğrayacağını kestiremezsin. A Million-1 2009 info-icon
Where exactly are we? Tam olarak neredeyiz? A Million-1 2009 info-icon
I don`t think l`ve seen a single person here. Burada tek bir kişiyi bile görmedim. A Million-1 2009 info-icon
How would I put it... An inland deserted island? Bu yarışmayı nerede yapacaktım... Ülkenin ortasında ıssız bir ada da mı? A Million-1 2009 info-icon
Do you like it here? Burada olmayı seviyor musun? A Million-1 2009 info-icon
Yeah... I don`t like people. Elbette... İnsanları sevmem. A Million-1 2009 info-icon
We crossed a desert like this on the way in. Buraya gelirken böyle bir çölü görmüştük. A Million-1 2009 info-icon
I think we are heading back the way we came in. Sanırım geldiğimiz yöne doğru gidiyoruz. A Million-1 2009 info-icon
Let`s hurry. Acele edelim. A Million-1 2009 info-icon
It`ll be harder once the sun peaks. Güneş tepeye geldiğinde işimiz zorlaşacak. A Million-1 2009 info-icon
Get up. Is this how you want to end your life? Kalk. Böyle mi ölmek istiyorsun? A Million-1 2009 info-icon
There`s no one here to help you. Sana yardım edecek hiç kimse yok. A Million-1 2009 info-icon
Cheol hee Park. Cheol hee Park. A Million-1 2009 info-icon
Still got some energy left in you? Hâlâ biraz enerjin kaldı mı? A Million-1 2009 info-icon
Don`t you want some water? Biraz su istemez miydin? A Million-1 2009 info-icon
Good job everyone, you`ve made it this far. İyi iş arkadaşlar, bu kadar uzaklara gelebildiniz. A Million-1 2009 info-icon
We`ll begin the third round. Üçüncü bölüme başlayacağız. A Million-1 2009 info-icon
Do you see that hill? Şu tepeyi görüyor musunuz? A Million-1 2009 info-icon
There is a forest over the hill. You`ll also find water there. Tepede bir orman var. Orada su da bulacaksınız. A Million-1 2009 info-icon
You just have to make it over there. Tek yapmanız gereken o tepeye ulaşmak. A Million-1 2009 info-icon
You`ll be eliminated if you don`t make it, of course. Haliyle, başaramazsanız, eleneceksiniz. A Million-1 2009 info-icon
Water... water... Su... Su... A Million-1 2009 info-icon
It`s... mine... Mine... Mine. Bu benim... Benim... Benim. A Million-1 2009 info-icon
It`s... mine... Bu su... benim... A Million-1 2009 info-icon
Soo yun, where are you going? Soo yun, nereye gidiyorsun? A Million-1 2009 info-icon
You`ll be playing along if you go that way. Oraya gidersen oyunu devam ettiriyor olacaksın. A Million-1 2009 info-icon
What options do we have? Başka seçeneğimiz var mı ki? A Million-1 2009 info-icon
Game or not, we have to live first! Oyun ya da değil, öncelikle hayatta kalmamız gerek! A Million-1 2009 info-icon
You`re doing it because you know you`ll make it. Başaracağını bildiğin için bunu yapıyorsun. A Million-1 2009 info-icon
How could you be so selfish? What about others? Nasıl bu kadar bencil olabiliyorsun? Diğerleri ne olacak? A Million-1 2009 info-icon
What the fuck can we do then? Ne halt yiyeceğiz? A Million-1 2009 info-icon
You want all of us to die here? Hepimizin burada ölmesini mi istiyorsun? A Million-1 2009 info-icon
Let`s just go. Haydi gidelim. A Million-1 2009 info-icon
Don`t think of it as his game. Bunu, onun oyununa devam ediyormuş gibi görme. A Million-1 2009 info-icon
It`s a fight against yourself from here on. Bundan böyle kendinle mücadele olarak gör. A Million-1 2009 info-icon
You can do it. Bunu yapabilirsiniz. A Million-1 2009 info-icon
Put yourself together! Toparla kendini! A Million-1 2009 info-icon
You`re just dehydrated. Suya ihtiyacın var. A Million-1 2009 info-icon
Lick my sweat for now. Şimdilik terimi em. A Million-1 2009 info-icon
That fatty is dragging them down. Şişko onları epey uğraştırıyor. A Million-1 2009 info-icon
This is getting interesting. İlginç olmaya başlıyor. A Million-1 2009 info-icon
Let`s see how far this goes. Bunun daha ne kadar süreceğini görelim. A Million-1 2009 info-icon
We might all die this way. Buna devam edersek hepimiz öleceğiz. A Million-1 2009 info-icon
Sick of it... Bıktım... A Million-1 2009 info-icon
Get up Don`t think stupid thoughts. Kalk. Aptalca düşüncelere dalma. A Million-1 2009 info-icon
So sick of living this way Böyle yaşamaktan bıktım. A Million-1 2009 info-icon
You stupid idiot! Seni aptal! A Million-1 2009 info-icon
This life... Bu hayat... A Million-1 2009 info-icon
This life was total shit. Bu hayat tamamen boktandı. A Million-1 2009 info-icon
I want a better second life. Daha iyi bir ikinci hayat istiyorum. A Million-1 2009 info-icon
Up! Ayağa kalk! A Million-1 2009 info-icon
Let`s go. Gidelim. A Million-1 2009 info-icon
We can`t drag him any further. Onu artık taşıyamayız. A Million-1 2009 info-icon
We have to live too. Get up. Bizim de yaşamamız gerekiyor. Kalk. A Million-1 2009 info-icon
We`ll come back. Geri geleceğiz. A Million-1 2009 info-icon
Thank you, Cheol hee. Teşekkürler, Cheol hee. A Million-1 2009 info-icon
Beautiful eyes... Güzel gözler... A Million-1 2009 info-icon
So sudden... Çok ani oldu... A Million-1 2009 info-icon
In the middle of it all Amazing... Tüm yaşananların ortasında... Hayret... A Million-1 2009 info-icon
Doesn`t matter if others are dying Just doing what they want. Diğerlerinin ölmesi umurlarında değil. Ne isterlerse onu yapıyorlar. A Million-1 2009 info-icon
Just like me. I don`t really care if they live or die. Aynen benim gibi. Hayatta kalıp kalmamaları umurumda değil. A Million-1 2009 info-icon
It`s too late. Artık çok geç. A Million-1 2009 info-icon
Out of the way! Çekil yolumdan! A Million-1 2009 info-icon
It`s too late you want to die too? Çok geç. Sen de ölmek mi istiyorsun? A Million-1 2009 info-icon
He`s not dead, he`s not. O ölmedi, yaşıyor. A Million-1 2009 info-icon
Snap out of it! Look! Kendine gel! Baksana! A Million-1 2009 info-icon
He chose his own path We`ve done nothing wrong. O kendi yolunu seçti. Biz yanlış bir şey yapmadık. A Million-1 2009 info-icon
We can`t just watch him die! Ölmesini öylece izleyemeyiz! A Million-1 2009 info-icon
This isn`t right. Bu doğru değil. A Million-1 2009 info-icon
Don`t act like you`re better than us. Bizden iyiymişsin gibi davranma. A Million-1 2009 info-icon
Nothing will change. Hiçbir şey değişmeyecek. A Million-1 2009 info-icon
You feel better that you`ll live one more day? Bir gün daha fazla yaşayınca kendini daha iyi mi hissedeceksin? A Million-1 2009 info-icon
Let go of me. Bırak beni. A Million-1 2009 info-icon
He`s not dead. Let go! O ölmedi. Bırak! A Million-1 2009 info-icon
You promised, Gi tae. You promised to me! Söz vermiştin, Gi tae. Bana söz vermiştin! A Million-1 2009 info-icon
Keep rolling. Çekmeye devam et. A Million-1 2009 info-icon
Don`t run away like a coward! Erkeksen kaçma! A Million-1 2009 info-icon
I love that last shot! Şu son bölümleri seviyorum! A Million-1 2009 info-icon
You piece of shit! Aşağılık herifler! A Million-1 2009 info-icon
Seung ho Hur is the latest to be eliminated. Seung ho Hur son elenen kişi. A Million-1 2009 info-icon
As expected, he could not fight through it. Beklendiği gibi, bu mücadeleyi sonuna kadar sürdüremezdi. A Million-1 2009 info-icon
The odds are getting better Five contestants are left. Olasılıklar daha da artıyor. Geriye 5 yarışmacı kaldı. A Million-1 2009 info-icon
Until next time. Sıradaki bölüme kadar. A Million-1 2009 info-icon
Cheer up, you`ve done your best Keyiflen biraz, elinden geleni yaptın. A Million-1 2009 info-icon
What`s with you? Derdin ne senin? A Million-1 2009 info-icon
You seem overtly dramatic about it Son olay seni epey üzmüş gibi. A Million-1 2009 info-icon
Maybe you`re just a nice person. Belki de iyi birisin. A Million-1 2009 info-icon
I`m not nice. Ben iyi biri değilim. A Million-1 2009 info-icon
A fork road. Yol ayrımı. A Million-1 2009 info-icon
You`re right. Haklısın. A Million-1 2009 info-icon
They must have gone this way. Buradan gitmiş olmalılar. A Million-1 2009 info-icon
Hey, you spied on us! Sen casussun! A Million-1 2009 info-icon
There must be a tracking device inside. İçinde izleme cihazı olmalı. A Million-1 2009 info-icon
They can pinpoint where we are Nereye gidersek gidelim hep yerimizi bulabiliyorlar. A Million-1 2009 info-icon
at all times because of this. Bunun sayesinde. A Million-1 2009 info-icon
What the fuck are you? Kimsin sen? A Million-1 2009 info-icon
Good morning, everyone. Günaydınlar herkese. A Most Violent Year-1 2014 info-icon
This is the 8:35 weather and news for the morning. 8:35 hava durumu ve haberler. A Most Violent Year-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1598
  • 1599
  • 1600
  • 1601
  • 1602
  • 1603
  • 1604
  • 1605
  • 1606
  • 1607
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim