Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160577
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Come on, come on. Give me the tank. | Hadi, hadi. Çantayı ver. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Go get that bird. Go ahead. Go! All right. | Hadi git şu kuşu bul. Hadi dedim git! Pekâlâ. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Look, you have every reason to be really upset about the baby thing. | Bak, gerçekten de bebek konusunda üzülmek için tüm nedenlere sahipsin. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. Yeah. That was terrible. | Evet, evet. Berbattı. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
I know. I think in the heat of the moment, I just plain choked, | Biliyorum, şu aşamada aklıma bir şey gelmiyor... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
but you got to give someone a second chance. | ...ama bana ikinci bir şans daha vermelisin. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
No. How can you say you love me and not | Hayır. Hem beni sevdiğini söyleyip hem de tekrar... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
be willing to try... Because, Kenny, it's a good thing | ...denemek istemediğini nasıl söylersin? Çünkü Kenny, benim Gandi veya... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
that I wasn't married to Gandhi or Mozart. | ...Mozart'la evlenmemiş olmam iyi bir şeydi. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
'Cause I just need to be with a guy who'd rather be with me | Çünkü ihtiyacım olan, diğer her şeyden ziyade benim yanımda... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
than with anything else. Jess, you are. Really. | ...olmak isteyecek biriydi. Öyle zaten Jess. Gerçekten. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Sure. As long as there's no egret or owl or pelican or... | Elbette. Elbette etrafta Pelikan, Baykuş veya balıkçıl bir kuş olmadığı sürece... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
No, come on! Give me a break, Jess! | Hayır, hadi ama Jess. Bana zaman tanı. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Hold it! That's this year, then it's over! It's every year, Kenny. | Sabret, Büyük Yarış bu sene, sonra her şey bitecek. Kenny, her sene böyle. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
No! I know you. | Hayır! Seni tanıyorum. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
I know that right now you're in pain, | Biliyorum şu an acı içerisindesin... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
trying to think how you're gonna get on your flight to Phoenix | ...bir salak gibi görünmeden, nasıl Phoenix'e giden uçağı yakalarım... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
without looking like a jerk. No. No. No, I'm really in pain | ...onun derdindesin. Hayır, hayır. Gerçekten acı... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
because I really love you, and I'm scrambling to make this work. | ...içerisindeyim çünkü seni gerçekten seviyorum ve işleri yoluna... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Enough not to go to Arizona? | ...koymaya çabalıyorum. Yeter, Arizona'ya gitmek yok. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
I have to go to Arizona. | Arizona'ya gitmek zorundayım. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Because right now there's a guy out there named Stu | Çünkü şu an orada 730 belki daha fazla... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
with 730 plus birds, and if I don't get out there, | ...puan yapmış Stu isminde biri var ve oraya gitmezsem... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
people could say he's the greatest birder of all time. | ...insanlar ona tüm zamanların en iyi kuşçusu diyebilirler... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
And he's not. | ...ki öyle değil. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
This is what I'm great at! This is what I'll be remembered for! | En iyi olduğum alan bu. Bununla hatırlanacağım. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
No one remembers who comes in second. | Bir yarışta kimse ikincileri hatırlamaz. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
You idiot, how could you just leave him there? | Seni salak, onu orada, nasıl öylece bırakırsın? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
God dang it! | Kahretsin! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Dad, are you okay? | İyi misin baba? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Hello? Hey, Brad! | Alo? Brad selam! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
It's me. There's a Pacific storm coming in. | Benim, Pasifik Fırtınası yaklaşıyor. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
A big one! This could turn it around for us, buddy. | Hem de kocaman! Bu çok işimize yarayabilir kanka. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Is today... | Bugün mü? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
I don't believe it! | İnanamıyorum. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
How could you not know? | Nasıl bilemezsin? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Didn't your wife mention it was Thanksgiving? | Eşin bugünün Şükran Günü olduğundan bahsetmedi mi? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
She doesn't like to rub it in when the holidays roll around | Böyle özel günlerden bahsetmez o... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
and she knows I'm in a motel somewhere, sitting around in my boxers. | ...ve otelin birinde paçalı donlarımla öylece oturduğumu biliyordur. ...Mozart'la evlenmemiş olmam iyi bir şeydi. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Same thing happened last Fourth of July. | Son 4 Temmuzda da aynısı olmuştu. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Okay, Fourth of July is one thing, but Thanksgiving! | 4 Temmuzda tamam ama bu Şükran Günü! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Make the next left. | Buradan sola. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Mr. Computer Genius Guy, don't you have a calendar on that thing? | Ya sana ne demeli bay bilgisayar dahisi, o şeyin içinde takvim filan yok mu? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Didn't your folks tell you? | Arkadaşların söylemediler mi? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
All my dad talks about is that damn owl. | Babamın tek bahsettiği şey şu lanet olası Baykuş'tu. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Remind me to come over to your house on Christmas. | Noel’de sizin eve uğrayacağımı hatırlat bana. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
We're trying to catch Bostick, and you're our only... | Bostick'e yetişmeye çalışıyorduk ve sadece... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Were you gonna say "hope"? | "Umut ediyorduk" mu diyecektin? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
That pig's doing another Big Year? | O domuz Büyük Yarışta mı? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
It was epic! Four Siberian species, two from China and one from Japan! | Destansı bir görünümdü! 4 Sibiryalı türü, 2 Çinli ve bir de Japon. ...insanlar ona tüm zamanların en iyi kuşçusu diyebilirler... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
All right, so what's your total? | Pekâlâ, kaç tane oldu toplam? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
734, Dad. Whoo! | 734, baba. Vay! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
A new record. I'm gonna kick his ass. | Bu yeni bir rekor, kıçına tekmeyi basacağım. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
"Bostick didn't have his usual cocky air. | Bostick'in her zamanki kendini beğenmiş havası yoktu. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
"He was intense, tired, all business. | Gergin ve tüm bu olanlardan ötürü yorulmuş bir haldeydi. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
"Frankly, he looked like a guy who was trying to catch up." | Frankly, onu yakalamaya çabalıyor gibiydi. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
He's heard it through the grapevine that Annie took us out on Thanksgiving. | Söylentilere göre Annie'nin Şükran Günü'nde bizi yemeğe çıkardığını duymuş. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Annie made sure of that. So, yeah, maybe he's scared. | Annie bundan emin. Evet belki korkmuş olabilir. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
On the other hand, maybe he's shooting for some ridiculous number | Ama diğer taraftan uçuk bir rakama ulaşmak istiyor da olabilir... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
and won't slow down till he gets there. | ...ve o rakama ulaşıncaya kadar durmayacaktır. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
What's a ridiculous number? | Ne kadar uçuk bir rakam? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
740? 745? | 740? 745? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
I mean, the guy is crazy! | Yani, herif manyak! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Here. Try fork. Okay, thank you. Thanks. | Buyurun, çatalla deneyin. Peki, teşekkür ederim. Teşekkürler. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Hey. You want to... You guys want to come sit with me? | Şey, siz... Benimle oturmak ister misiniz? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
I feel bad you're working on Christmas. Come on. | Noel’de çalıştığınız için kötü hissediyorum. Hadi. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Why you here? Why not with family? | Neden buradasınız? Neden ailenizle birlikte değilsiniz? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Snowy owl, Chan. | Kar Baykuşu yüzünden, Chan. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Been up and down the Sax Zim Bog looking for him. | Sax Zim Bog'da onu bulmak için bir aşağı bir yukarı dolaştım.* | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
It's the only breeding bird in North America that's eluded me. | Elimden kaçırdığım, Kuzey Amerika'da üreyen tek kuş. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
I'd like to see the birds of China one day. | Çin'in kuşlarını da görmek isterim günün birinde. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
You know anything about that? Peking duck. | Bunun hakkında bilginiz var mı hiç? Pekin Ördeği. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Merry Christmas Eve. Merry Christmas. | Mutlu Noeller Eve. Mutlu Noeller. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Barry. Happy holidays. | Selam, Barry. İyi tatiller. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
You and Jenny in Saint Barths again this year? | Jenny ve sen bu sene yine Saint Barths'da mısınız?* | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Not exactly. We all had to cancel our vacations. | Pek sayılmaz. Tüm tatil planlarını iptal etmek zorunda kaldık. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Looks like we've been out shriked. | İşimiz bitti gibi görünüyor. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
What? We're being bought by 3M. | Ne? 3M tarafından satın alındık.* | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, here's the thing, Stu. | Evet, olay şu Stu... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
You may want to sit down for this. | ...devam etmeden önce bir yere otursan iyi olur. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Looks like Simon Ross is stepping down as CEO | Görünen o ki, Simon Ross başkanlıktan çekiliyor... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
and they want you to take over. | ...ve şirket yönetimini senin devralmanı istiyorlar. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Stu, you started this company in your garage. | Bu şirketi garajında çalışarak kurdun Stu. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
You made it something big. | Büyük bir şey başardın. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Now you have the chance to run one of the biggest companies in the world. | Şimdi dünyanın en büyük şirketlerinden birinin başına geçme fırsatı yakaladın. Böyle özel günlerden bahsetmez o... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
It's what they call a lot of money. | Çok para diye buna derler işte. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
But more than that, obviously, your Big Year, it's coming to a close. | Ama doğruyu söylemek gerekirse bu Büyük Yarış'ı bitirdiğin anlamına geliyor. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Do you really want to face the abyss? | Cehennemle karşılaşmak ister misin?* | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
The answer is yes, Jim. | Jim, cevabım evet. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Yes, you'll do it? | Evet mi, bunu yapacak mısın? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Yes, I want to face the abyss. | Evet, cehennemle karşılaşacağım. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
No! Stu. Stu. No, no, no, no! Don't say that! | Hayır! Stu. Stu. Hayır, hayır! Bunu söyleme! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Don't say something you don't mean. | Kastetmediğin bir şey söyleme. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
But I do mean it. | Ama onu kastetmiştim. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
I think we need to come there and show you this offer face to face. | Sanırım oraya gelip bu teklifi yüz yüze konuşmalıyız. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Can't do it, guys. Got to help a friend find a bird. | Yapamam beyler. Bir kuşu bulması için arkadaşa yardım etmeliyim. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Those freaking birds! | Şu acayip kuşlar! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Hey, when are you gonna tell me what we're chasing? | Neyin peşinde olduğumuzu ne zaman söyleyeceksin? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
We're going on a wild goose chase! | Bir tür Yaban Kazı'nın peşindeyiz! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
A goose with little pink feet. | Küçük pembe ayakları olan bir kaz. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |