Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1730
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Thanks, Victoria. | Teşekkürler, Victoria. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| I don't know, just for being a friendly voice. | Bilmiyorum. Dostça bir ses olduğun için. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| You know, we ought to get together | Bir gün buluşup... | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| and actually meet in person one of these days. | yüz yüze görüşmeliyiz. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Oh, Larry! | Larry! | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Oh, boy. | Canım. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| James: Thank you. Bye. | Teşekkürler, hoşçakal. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| No, Larry, please stay. | Hayır, Larry, lütfen kal. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Stay, stay. | Dur. Dur. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Hey, what are you yelling about? | Hey, neden bağırıyorsun? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| What's going on, huh? | Neler oluyor? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| What's bugging you? | Seni rahatsız eden? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Yeah, I miss her, too. | Evet, onu bende özlüyorum. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| She was just a voice on the phone, my God. | Sadece telefondaki bir sesti. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Don't you get it? | Anlamadın mı? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| That's what makes it exciting. | Onu heyecanlı yapan bu. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| He can project his best fantasy onto a voice | En iyi fantezisini bir sese uygulayabilir. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| and never be disappointed. | Ve hiç hayal kırıklığı olmaz. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| And he can be himself. | Kendisi olabilir. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| God, what happened? | Tanırım, neydi öyle. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| You want to know the biggest trick | Feminizm'in en büyük aldatmacasını... | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| feminism ever played on women? | öğrenmek ister misin? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| But you want to attach a face, | Ama sen bir yüze bağlanmak istiyorsun. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| a pair of hands, a personality. | bir çift el, kişiliğe. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| To a man, all that specificity just diminishes the experience. | Erkeğe göre bu detaylar deneyimi azaltıyor. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Why do you think you play those silly games with him, | O aptal oyunları neden oynadığınızı sanıyorsun? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| picking each other up at bars? | birbirinize barlarda rastlamalar? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| You're trying to trick yourselves | Kendinizi kandırmaya çalışıyorsunuz. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| into seeing the familiar as the new. | Sıradanı yeniymiş gibi görmek için. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| I wish I had a window into his head. | Keşke kafasının içine bakan bir pencerem olsaydı. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Woman: Met janneke Van De Kamp. Is Laurence thuis? | Met janneke Van De Kamp. Is Laurence thuis? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| You got the wrong number. | Yanlış numara. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Woman: Oh, sorry to bother you again. | Tekrar rahatsız ettiğim için üzgünüm. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Is this 912 6673? | 912 6673 değil mi? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Yeah, you got the right number, | Evet doğru. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| but the only Laurence here is my dog, Larry. | Burada ki tek Laurence benim köpeğim Larry. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| That fucker. Actually, he's neutered. | Hasta pislik. Aslında o aşılandı. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Neutral? | Aşıldı mı? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| No, neutered. | Hayır, aşılandı. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| That, uh... Oh. | Yani... | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| ...means when they cut off the... | Şey yapınca... | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| it's not important. | Önemli değil. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| No. Well, um, this guy I met at the melkweg the other night | Geçen gece tanıştığım bu adam. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| gave me this number. | Bana bu numarayı verdi. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| You have a nice voice. | Güzel bir sesin var. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| No, I didn't... | Hayır ben... | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| no, no, that's okay. Thank you. | Hayır, hayır, önemli değil. Teşekkür ederim. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| No. Very nice of you. | Hayır. Çok kibarsınız | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Yes, again, uh, I'm sorry. | Tekrardan özür dilerim. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Bye. | Hoşçakalın | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Hello, Dutch girl. [ Rings ] | Merhaba, Hollandalı kız. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Well, you have a dog named Larry? | Larry isminde bir köpeğin mi var? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| [ Laughs ] Yeah, my wife named him. | Evet, karım verdi bu ismi. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Uh, actually, we're separated. | Aslında biz ayrıldık. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Oh, sorry to hear that. | Duyduğuma üzüldüm. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| She named him after csonka. | Csonka'dan dolayı verdi. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| What is csonka? | Cskonda nedir? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Oh, he's a football player, | Futbol oyuncusu. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| a very famous American running back. | çok ünlü bir arka oyuncusu. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| You know American football? | Amerikan futbolunu biliyor musun? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Yeah, all right, you use your hands. | Evet, ellerinizi kullanıyorsunuz. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| No, that's right. You use your hands. | Doğru. Ellerimizi kullanıyoruz. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| So, do you have a name? | Bir ismin var mı? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Mmm, janneke. | Janneke. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Janneke. It's nice to meet you, janneke. | Janneke. Tanıştığıma memnun oldum. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| I'm James. | Ben James. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Sorry about Larry, your Larry. | Larry için üzgünüm. Senin Larry. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| I mean, lau... Laurence. | Yani Laurence. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Laurence? No. | Laurence? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Laurence. Uh, well, James, | Laurence. James... | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| it probably wouldn't have worked out anyway. | büyük ihtimalle yürümeyecekti. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| He never took his hat off the whole evening. | Bütün gece şapkasını çıkarmadı. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| His hat? | Şapkası? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Oh, bald guy, huh? | Kel adam ha? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Yeah, like it's such a big thing. | Evet, sanki çok büyük problem. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Why do men think that's all we care about, | Neden erkekler tek ilgilendiğimiz şey.. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| you know, the physical? | fizik diye düşünür. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Well, maybe 'cause it's so important to us. | Belki bizim için çok önemli olduğundandır. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| You couldn't love a bald woman? | Kel bir kadını sevemez miydin? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Uh, actually, no. | Aslında hayır. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Well, at last, an honest man. | En azından dürüstçe. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Look, janneke, I got to run. | Janneke kapatmam gerek. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| It was nice talking to you, though, huh? | Seninle konuşmak güzeldi. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| You, too. | Bence de. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Okay, bye. | Tamam, hoşçakal. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Tot ziens. | Tot ziens. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Where'd you get that big cheeseball? | Bunu nereden buldun? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Martha: Hello. | Merhaba. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Pieter: Hi. Hi. | Merhaba. Merhaba. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Hello. Hi. | Merhaba. Merhaba. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Hi. Where's Larry? | Merhaba. Larry nerede? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| In there making my bed. | İçerde yatağımı yapıyor. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| [ In Dutch ] Go play. | Git oyna. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| We were, uh, just in the neighborhood. | Bu yakınlardaydık. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| You're a lousy liar, pieter. | Çok kötü bir yalancısın Pieter. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| He insisted on stopping by to see how you were doing. | Uğrayıp nasıl olduğuna bakmak için ısrar etti. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Of course, I knew you were just fine. | Elbette ben iyi olduğunu biliyordum. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Of course, I'm fine. | Tabii ki, iyiyim. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| I was just going to have a little bit of cotes du rhone. | Ben sadece biraz cote du rhone içecektim. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| You want to join me? | Bana eşlik eder misin? | A Perfect Man-1 | 2013 |