• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1730

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Thanks, Victoria. Teşekkürler, Victoria. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I don't know, just for being a friendly voice. Bilmiyorum. Dostça bir ses olduğun için. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You know, we ought to get together Bir gün buluşup... A Perfect Man-1 2013 info-icon
and actually meet in person one of these days. yüz yüze görüşmeliyiz. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Oh, Larry! Larry! A Perfect Man-1 2013 info-icon
Oh, boy. Canım. A Perfect Man-1 2013 info-icon
James: Thank you. Bye. Teşekkürler, hoşçakal. A Perfect Man-1 2013 info-icon
No, Larry, please stay. Hayır, Larry, lütfen kal. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Stay, stay. Dur. Dur. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Hey, what are you yelling about? Hey, neden bağırıyorsun? A Perfect Man-1 2013 info-icon
What's going on, huh? Neler oluyor? A Perfect Man-1 2013 info-icon
What's bugging you? Seni rahatsız eden? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yeah, I miss her, too. Evet, onu bende özlüyorum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
She was just a voice on the phone, my God. Sadece telefondaki bir sesti. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Don't you get it? Anlamadın mı? A Perfect Man-1 2013 info-icon
That's what makes it exciting. Onu heyecanlı yapan bu. A Perfect Man-1 2013 info-icon
He can project his best fantasy onto a voice En iyi fantezisini bir sese uygulayabilir. A Perfect Man-1 2013 info-icon
and never be disappointed. Ve hiç hayal kırıklığı olmaz. A Perfect Man-1 2013 info-icon
And he can be himself. Kendisi olabilir. A Perfect Man-1 2013 info-icon
God, what happened? Tanırım, neydi öyle. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You want to know the biggest trick Feminizm'in en büyük aldatmacasını... A Perfect Man-1 2013 info-icon
feminism ever played on women? öğrenmek ister misin? A Perfect Man-1 2013 info-icon
But you want to attach a face, Ama sen bir yüze bağlanmak istiyorsun. A Perfect Man-1 2013 info-icon
a pair of hands, a personality. bir çift el, kişiliğe. A Perfect Man-1 2013 info-icon
To a man, all that specificity just diminishes the experience. Erkeğe göre bu detaylar deneyimi azaltıyor. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Why do you think you play those silly games with him, O aptal oyunları neden oynadığınızı sanıyorsun? A Perfect Man-1 2013 info-icon
picking each other up at bars? birbirinize barlarda rastlamalar? A Perfect Man-1 2013 info-icon
You're trying to trick yourselves Kendinizi kandırmaya çalışıyorsunuz. A Perfect Man-1 2013 info-icon
into seeing the familiar as the new. Sıradanı yeniymiş gibi görmek için. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I wish I had a window into his head. Keşke kafasının içine bakan bir pencerem olsaydı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Woman: Met janneke Van De Kamp. Is Laurence thuis? Met janneke Van De Kamp. Is Laurence thuis? A Perfect Man-1 2013 info-icon
You got the wrong number. Yanlış numara. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Woman: Oh, sorry to bother you again. Tekrar rahatsız ettiğim için üzgünüm. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Is this 912 6673? 912 6673 değil mi? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yeah, you got the right number, Evet doğru. A Perfect Man-1 2013 info-icon
but the only Laurence here is my dog, Larry. Burada ki tek Laurence benim köpeğim Larry. A Perfect Man-1 2013 info-icon
That fucker. Actually, he's neutered. Hasta pislik. Aslında o aşılandı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Neutral? Aşıldı mı? A Perfect Man-1 2013 info-icon
No, neutered. Hayır, aşılandı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
That, uh... Oh. Yani... A Perfect Man-1 2013 info-icon
...means when they cut off the... Şey yapınca... A Perfect Man-1 2013 info-icon
it's not important. Önemli değil. A Perfect Man-1 2013 info-icon
No. Well, um, this guy I met at the melkweg the other night Geçen gece tanıştığım bu adam. A Perfect Man-1 2013 info-icon
gave me this number. Bana bu numarayı verdi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You have a nice voice. Güzel bir sesin var. A Perfect Man-1 2013 info-icon
No, I didn't... Hayır ben... A Perfect Man-1 2013 info-icon
no, no, that's okay. Thank you. Hayır, hayır, önemli değil. Teşekkür ederim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
No. Very nice of you. Hayır. Çok kibarsınız A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yes, again, uh, I'm sorry. Tekrardan özür dilerim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Bye. Hoşçakalın A Perfect Man-1 2013 info-icon
Hello, Dutch girl. [ Rings ] Merhaba, Hollandalı kız. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Well, you have a dog named Larry? Larry isminde bir köpeğin mi var? A Perfect Man-1 2013 info-icon
[ Laughs ] Yeah, my wife named him. Evet, karım verdi bu ismi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Uh, actually, we're separated. Aslında biz ayrıldık. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Oh, sorry to hear that. Duyduğuma üzüldüm. A Perfect Man-1 2013 info-icon
She named him after csonka. Csonka'dan dolayı verdi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
What is csonka? Cskonda nedir? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Oh, he's a football player, Futbol oyuncusu. A Perfect Man-1 2013 info-icon
a very famous American running back. çok ünlü bir arka oyuncusu. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You know American football? Amerikan futbolunu biliyor musun? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yeah, all right, you use your hands. Evet, ellerinizi kullanıyorsunuz. A Perfect Man-1 2013 info-icon
No, that's right. You use your hands. Doğru. Ellerimizi kullanıyoruz. A Perfect Man-1 2013 info-icon
So, do you have a name? Bir ismin var mı? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Mmm, janneke. Janneke. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Janneke. It's nice to meet you, janneke. Janneke. Tanıştığıma memnun oldum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I'm James. Ben James. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Sorry about Larry, your Larry. Larry için üzgünüm. Senin Larry. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I mean, lau... Laurence. Yani Laurence. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Laurence? No. Laurence? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Laurence. Uh, well, James, Laurence. James... A Perfect Man-1 2013 info-icon
it probably wouldn't have worked out anyway. büyük ihtimalle yürümeyecekti. A Perfect Man-1 2013 info-icon
He never took his hat off the whole evening. Bütün gece şapkasını çıkarmadı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
His hat? Şapkası? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Oh, bald guy, huh? Kel adam ha? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yeah, like it's such a big thing. Evet, sanki çok büyük problem. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Why do men think that's all we care about, Neden erkekler tek ilgilendiğimiz şey.. A Perfect Man-1 2013 info-icon
you know, the physical? fizik diye düşünür. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Well, maybe 'cause it's so important to us. Belki bizim için çok önemli olduğundandır. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You couldn't love a bald woman? Kel bir kadını sevemez miydin? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Uh, actually, no. Aslında hayır. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Well, at last, an honest man. En azından dürüstçe. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Look, janneke, I got to run. Janneke kapatmam gerek. A Perfect Man-1 2013 info-icon
It was nice talking to you, though, huh? Seninle konuşmak güzeldi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You, too. Bence de. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Okay, bye. Tamam, hoşçakal. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Tot ziens. Tot ziens. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Where'd you get that big cheeseball? Bunu nereden buldun? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Martha: Hello. Merhaba. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Pieter: Hi. Hi. Merhaba. Merhaba. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Hello. Hi. Merhaba. Merhaba. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Hi. Where's Larry? Merhaba. Larry nerede? A Perfect Man-1 2013 info-icon
In there making my bed. İçerde yatağımı yapıyor. A Perfect Man-1 2013 info-icon
[ In Dutch ] Go play. Git oyna. A Perfect Man-1 2013 info-icon
We were, uh, just in the neighborhood. Bu yakınlardaydık. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You're a lousy liar, pieter. Çok kötü bir yalancısın Pieter. A Perfect Man-1 2013 info-icon
He insisted on stopping by to see how you were doing. Uğrayıp nasıl olduğuna bakmak için ısrar etti. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Of course, I knew you were just fine. Elbette ben iyi olduğunu biliyordum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Of course, I'm fine. Tabii ki, iyiyim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I was just going to have a little bit of cotes du rhone. Ben sadece biraz cote du rhone içecektim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You want to join me? Bana eşlik eder misin? A Perfect Man-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1725
  • 1726
  • 1727
  • 1728
  • 1729
  • 1730
  • 1731
  • 1732
  • 1733
  • 1734
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim