Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1728
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Nina: It was amazing. | Büyüleyiciydi. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| You were fantastic, thank you. | Harikaydın, teşekkürler. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Urinals. | Pisuvarlar. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| There's a whole 'nother world out there. | Dışarıda bambaşka bir dünya var. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Yeah, it's like a whole other galaxy. | Evet, sanki bambaşka bir galaksi gibi. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| We're thinkin' Tequila. | Tekila istiyoruz. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| It's just one of those nights. | Her zamanki gecelerden biri. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Lemon and salt? | Limon ve tuz. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Straight up. | Sek olsun. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| See you guys later? | Sonra görüşürüz. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| I think you fucked my mom? | Sanırım annemi siktin? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Laura winter? | Laura Winter? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Maggie's daughter? | Maggie'nin kızı. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Maggie winter. | Maggie Winter. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Cool out. It's water under the bridge. | Rahat ol. O köprünün altından çok su geçti. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| So what are you doing here in Amsterdam? | Amsterdam'da ne yapıyorsun? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Oh, I'm on my summer vacation, | Yaz tatilindeyim. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| and I thought I'd come and see how the hippies lived. | Gelip hippilerin nasıl yaşadığını göreyim dedim. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Well, you picked the right place. | Doğru yeri seçtin. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| How are your, uh... | Senin nasıllar aa... | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Parents? Is that the word you're looking for? | Ailem? Aradığın kelime bu mu? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| They're divorced. | Boşandılar. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Oh, I'm sorry to hear that. | Bunu duyduğuma üzüldüm. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| No, don't worry. It wasn't you. | Hayır, dert etme. Senle alakalı değil. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Turns out he was screwing the help... | Yardımcıyla düşüp kalkıyormuş. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| my nanny. Would you believe it? | Dadım. İnanır mısın? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| If it ain't the lone fuckin' ranger. | Eğer bu maskeli süvari değilse... | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| You better come up with one hell of a line, son, | ...sağlam bir hikayen olsa iyi olur, dostum. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| 'cause these two cowgirls have heard them all. | Çünkü bu kızlar hepisini duydu. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Actually, I wanted to ask | Aslında, size içki... | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| if we might buy you two ladies a drink. | ...ısmarlayabilirmiyiz diyecektim. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| I don't think that cuts it, | Bunun işe yaracağını sanmıyorum. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| but let me ask my associate. | Ama arkadaşıma sorayım. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Sorry, partner, | Üzgünüm, ortak. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| but you and Tonto have a nice night. | Size iyi geceler. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Wooster. I graduate this year. | Bu sene mezun oldum. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| College? | Üniversite? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| High school. | Lise. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| I'm fucking with you. | Dalga geçiyorum. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Of course, college. | Tabii ki, üniversite. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Do the math. | Hesapla. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Makes me legal. | Reşitim. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| How about a second chance? | İkinci bir şansa ne dersin? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Why not? I'm feeling generous. | Neden olmasın? Cömert hissediyorum. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Okay, I heard this in a movie once: | Bunu bir filmde duymuştum. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| "You come here very often?" | "Buraya sık gelir misiniz?" | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Well, I'll give you this. You got a sense of humor. | İyi bir mizah anlayışın var. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| I'm Lynn, this is Nina. | Ben Lynn, bu Nina. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Well, I hope we're not bothering you. | Umarım sizi rahatsız etmiyoruzdur. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Mister, you don't know me well enough to bother me. | Bayım beni rahatsız edecek kadar iyi tanımıyorsun. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| But the night is young. | Gece yeni başlıyor. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| That's the kind of talk I like. | İşte bu sevdiğim konuşma tarzı. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| You don't say much, do you? | Pek konuşmuyorsun? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| I like your hat. You think so? | Şapkanı sevdim. Öyle mi? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Well, you're the first woman in my life | Sen şapkamı beğenen... | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| who loves my hat. | ...ilk kadınsın. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| I like the village people. | Taşra insanlarını seviyorum. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| You know, men who wear their hats indoors | Şapkalarını içerde de giyen erkekler. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| are always bald. Bald. | her zaman keldir. Kel. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| I love to surprise people. | İnsanları şaşırtmayı severim. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Kind of made a career of that myself. | Bunu kariyer haline getirdim. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Here, take it. | Buyrun, alın. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| No. Keep it! | Hayır. Kalsın. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Yeah, it suits you. Keep it | Size uygun, kalsın. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| want to dance? | Dans edelim mi? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| What the hell. | Neden olmasın. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Well, we better get going. | Gitsek iyi olur. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Past his bedtime. | Yatma vakti geçti. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Yeah, I should try and find my friends. | Arkadaşlarımı bulmalıyım. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| It was nice running into you. | Sana rastladığıma sevindim. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Actually, I ran into you, | Aslında ben sana rastladım. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| but I'll let it slide. | Ama önemli değil. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Shall I say hi to my mom for you? | Anneme senden selam söyleyeyim mi? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Yeah! Tell her I think she did a fine job. | Evet, Ona çok iyi bir iş çıkardığını söyle. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Are you still married? | Hala evli misin? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Sort of. | Neredeyse. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Yeah, I met a guy in prison once. | Hapiste birisiyle tanışmıştım. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| He, uh, "sort of" killed somebody. | "Neredeyse" birini öldürmüştü. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| We're separated. | Ayrıldık. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Oh, cool. | Harika. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| This is where I'm staying, | Burası kaldığım yer. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| if you want to get together, you know... | Buluşmak falan istersen... | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| "Sort of" call me? | "Neredeyse" ara beni? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Okay. Hmm? | Tamam. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| She is really something, your friend. | Arkadaşın çok özel biri. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Yeah, she is. | Evet öyle. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Hey, cowboy, I gotta tell you something. | Kovboy, sana bir şey söylemem gerek. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Joop: So what is the book about? | Kitap ne hakkında? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| It's about her life. | Hayatı hakkında. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| She's pretty young for a biography, isn't she? | Biografi için biraz genç değil mi? | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Uh, not really. | Pek sayılmaz. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| [ In Dutch ] Fuck off to America! Lynn! | Siktir git burdan. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| [ In Dutch ] Rotten whore! | Pis orospu. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Hey, I was being honest with you. | Sana karşı dürüst davranıyordum. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| [ In Dutch ] Fuck off to America! | Siktir git burdan. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Are you okay? Yes, I'm fine. | İyi misin? Evet, ben iyiyim. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| I can deal with this. | Bunu halledebilirim. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| No, I don't want to watch you deal with this. | Hayır, halletmeni izlemek istemiyorum. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| [ In Dutch ] They are queers! | Ucubeler. | A Perfect Man-1 | 2013 | |
| Homos! | Homolar! | A Perfect Man-1 | 2013 |