Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1731
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Huh? No, no. No? | Ha? Hayır. Hayır mı? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, sure. | Hayır eminim. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
You look like hell, by the way. | Berbat görünüyorsun bu arada. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
That would be the, uh, glow of freedom. | Özgürlüğün parıltısından olabilir. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
You, on the other hand, look absolutely stunning. | Aksine sende çok çekici görünüyorsun. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
How about a nice stroll in the vondelpark? | Vondelpark'da gezintiye ne dersin? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Vondelpark? | Vondelpark? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, vondelpark. | Evet, Vondelpark. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Sunlight, tourists, sounds good. | Günışığı, turistler güzel görünüyor. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, okay? | Tamam mı? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Good. Yeah, fine. | Güzel. Olur. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Go get the kids, will you? | Git çocukları getir, olur mu? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Uh, yeah, yeah. | Tamam. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
It's a little stifling in this apartment. | Bu apartman biraz boğucu. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, might be the coat, Martha. | Mont yüzünden olabilir. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
James, come on. | James, hadi ama. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Uh, cheeseballs. | Peynirtopları. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I just couldn't get away from him today. | Bugün uzaklaşamadım onda. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Get away? | Uzaklaşma? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, Nina is gone, so I thought, we... | Nina gittiğine göre biz... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Pieter: Want to go? | Gidiyor muyuz? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Yeah! Let's go. | Hadi gidelim. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Martha, you ready? | Martha hazır mısın? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Think you can get rid of the bottle? | Şişeden kurtulmayı düşünüyor musun? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
It's legal to drink in public, pieter. | Halk arasında içmek serbest. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
It's one of the reasons I moved to Amsterdam. | Amsterdam'a taşınma sebeplerimden birisi. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I know, but we might run into a client, come on. | Biliyorum ama bir müşteriye gitmemiz gerekebilir. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
You know, I never quite trust a guy who hasn't spent | En azından bir gece hapiste... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
at least a night in jail. | ...kalmayan adama güvenmem. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
How do you know I haven't? | Kalmadığımı nerden biliyorsun? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
He knows, pieter. | Biliyor, Pieter. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Yeah? Think you know me so well? | Beni çok iyi tanıdığını mı düşünüyorsun? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Well, that's the problem. I do. | Sorun şu ki evet. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I've had my wild days. | Benim de çılgın zamanlarım oldu. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
What did you do, pee in public? | Ne yaptın? Sokağa mı işedin? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Little warm for the leather, isn't it? | Deri giymek için biraz sıcak değil mi? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Come on, James. | Hadi ama James. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
You know quite well it's a symbol of love. | Çok iyi biliyorsun ki bu sevginin sembolü. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Martha: Right, pieter? | Değil mi, Pieter. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Why are you defending him? | Neden onu savunuyorsun. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I'm not defending him. I, you know... | Onu savunmuyorum. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Thought you might be a little warm, that's all. | Biraz sıcak olabileceğini düşündüm. O kadar. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
You have an erratic sense of loyalty. | Tutarsız bir sadakat anlayışın var. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Why didn't you call me? | Beni neden aramadın? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Wasn't a good time. | İyi bir zaman değildi. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I'm leaving him. | Onu terkedeceğim. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Course, he doesn't know it yet, but that's pieter. | Elbette daha bilmiyor ama o Pieter. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Right there? | İşte orda. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
It just... it doesn't work for me anymore. | Benim için daha fazla yürümeyecek. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
It will be rough on the kids, | Çocuklar için zor olacak. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
but now that you're free, I thought... | Ama artık özgürsün, ben düşün... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
No, no, Martha. | Hayır, hayır Martha. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I'm... I'm feeling a lot of things right now, | Şu an çok fazla şey hissediyorum. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
but freedom is very low on the list. | Ama özgürlük listenin en sonunda. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I couldn't bring myself to sit down | Bu kadar kirli bir eve... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
in an apartment so filthy. | ...oturmaya gelemezdim. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, well, opening the windows | Evet, tabi camları açmak... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
isn't gonna make it any cleaner, ma. | ...daha temiz yapmayacak anne. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
"Hello, mother." | "Merhaba, anne." | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
"Thanks for stopping by, mother." | "Uğradığın için teşekkürler anne." | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
"Thanks for caring about me | "Bu zor zamanımda beni | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
in my hour of need, mother." | düşündüğün için teşekkürler anne." | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Do you have to be so dramatic all the time? | Her zaman bu kadar dramatik olmak zorunda mısın? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I thought drama would be in the spirit of things, | Bence drama olayların ruhu sayılır. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
considering what happened here the other night. | Geçen gece olanları düşünürsek. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, well, maybe, uh... | Evet, belki. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Maybe I'm tired of considering the other night. | Belki de geçen geceyi düşünmekten sıkılmışımdır. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I don't think you've started yet. | Başladığını sanmıyorum. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
What are you doing, James? | Ne yapıyorsun James? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I don't know, ma. Why don't you tell me, huh? | Bilmiyorum anne. Neden sen söylemiyorsun? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Do you think you're the only man | Karısının sabah kahvesi sonrası... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
to discover his wife doesn't look as good over morning coffee | ...şampanya ve mumışığında olduğu kadar güzel olmadığını... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
as she did over champagne and candlelight? | ...keşfeden tek erkek olduğunu mu sanıyorsun. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Thank you. I had no idea it was so simple. | Teşekkür ederim. Nasılda anlamadım. Çok basitmiş. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
You just solved the riddle of male sexuality. | Erkek cinselliğinin bulmasını çözdün. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
So what is your excuse? | Peki o zaman bahanen ne? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Men are dogs, right? | Erkekler köpektir, değil mi? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
They just hump the nearest bitch, | En yakın sürtüğün üstüne atlarlar. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
and it doesn't mean anything. | Ve hiçbir anlamı yoktur. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Dogs don't make choices! 1 | Köpekler seçim yapmaz. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Okay, I made the wrong choice. | Tamam, yanlış bir seçim yaptım. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Is that what you want to hear? | Duymak istediğin bu mu? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I fucked up. | Hata yaptım. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
People fuck up. | İnsanlar hata yapar. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Don't you want to see the face of the one you love | Sabahları uyandığın zaman sevdiğinin yüzünü... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
when you wake up in the morning? | ...görmek istemiyor musun? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Don't blame her for growing up first. | İlk o akıllandığı için onu suçlama. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Wait a minute, wait a minute, no. | Bir dakika, bir dakika. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Who the fuck are you to tell me anything about relationships? | Sen kimsin ki bana ilişkilerden bahsediyorsun. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
You think I don't remember what it was like, huh? | Nasıl olduğunu hatırlamadığımı mı sanıyorsun? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
If you're such a... | Eğer sen... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Such a fucking expert, mom, | bu kadar uzmansan anne. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
tell me, how come you could never stay married? | Söyle bana neden hiç evli kalamadın. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I'm better in theory than in practice. | Teoride pratikten daha iyiyim. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Consider it a family trait. | Aile vasfı olarak düşün. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Man: Met wim. | Met wim. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Hi, wim, this is James ferguson. | Merhaba, wim, James Ferguson. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Hello, James. Uh, nice party. | Merhaba, James. Güzel parti. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Yes, it was. | Evet öyleydi. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Listen, I was wondering if you've, uh, heard anything from Nina. | Merak ediyorum acaba Nina'dan haber aldın mı? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |