Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1726
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Nina, I think that maybe you should let me drive or pull over. | Nina, bence kenara çekmelisin. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I don't know who I am, | Kim olduğumu bilmiyorum. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
because this sure as hell isn't the person | Çünkü bu kesinlikle olmak... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
that I started out to be. | ...istediğim değil. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I'm just going to deal with it. | Bununla baş edeceğim. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I'm going to go on with my fucking day, | Lanet günüme devam edeceğim. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
and I'm going to have my fucking party, | Ve lanet partimi yapacağım. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
and I'm going to deal with things | Ve olayları kendi içime... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
[ train horn ] ...in my own fucking repressed way until... | atma yöntemimle halledeceğim. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Goedemorgen. Hey. | Günaydı. Hey. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Finally. Any word from Wendell? | Sonunda. Wendell'dan haber varmı? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Why would he call me? | Beni neden arasınki? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Relax. It's a long flight. | Rahatla. Uzun bir uçuştu. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
He probably wants to settle in. | Büyük ihtimalle yerleşmek istiyordur. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
This is the copy for Terry. | Bu kopya Terry için. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, right. Once it's out there, | Evet, tabi. Ortaya çıktığı zaman. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
it's not like we can turn around | Vazgeçip Japonlara satacak değiliz. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
That's a good idea, | Güzel bir fikir. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
turn around and sell it to the Japanese. | Vazgeç ve Japonlara sat. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I like that. | Sevdim bunu. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Let me know if he calls! | Ararsa haber verin. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I will! | Tamam! | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Woman: Gulliver's travels, goedemorgen. | Gulliver Seyahat, günaydın. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Hi, Victoria. This is James ferguson. | Merhaba, Victoria. Bu James Ferguson. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I'd like to make a reservation. | Rezervasyon yaptırmak istiyorum. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Hi, James. When would you like to fly? | Merhaba, James. Ne zamana istersin? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
How about the, uh, 24th? | Yirmidördü nasıl? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I'll be traveling with Mrs. ferguson. | Ben bayan Ferguson ile gideceğim. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Let me pull up your file. | Dosyanıza bakayım. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Any particular destination, | Belirli bir yer varmı yoksa... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
or do you want me just to pick one? | yoksa herhangi bir yer olur mu? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I should have thought of that before I called you. | Bunu aramadan önce düşünmeliydim. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Madrid is beautiful this time of year. | Madrid yılın bu zamanları güzeldir. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Yeah. Sounds great. | Evet. Harika görünüyor. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Are you serious? | Ciddi misiniz? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, book it. Okay. | Evet, ayır onu. Tamam. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Thanks, Victoria. Bye. | Teşekkürler, Victoria. Görüşürüz. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
No, don't let's just stay this way. | Hayır, gitme. Böyle kalalım. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
They'll be lining up, sweetheart | Bekliyorlar hayatım. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
no, let them. | Bırak beklesinler. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I just want one kiss. | Sadece bir öpücük istiyorum. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
[ In Dutch ] ...So I realized I couldn't make a bit of noise | En ufak bir ses yapamayacağımı fark ettim. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
or the gestapo would hear. | Yoksa gestapo duyardı. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
But with a knife, you know, | Ama bir bıçakla. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
you have to hit a major artery to make it quick, | Hızlı olması için büyük bir artere saplaman gerekir. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
which isn't always so easy. | ki her zaman o kadar kolay değildir. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Oh, how awful. | Ne kadar korkutucu. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
[ In Dutch ] I have to say good bye to someone. | Birini uğurlamam gerekiyor. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Thanks for coming. | Geldiğiniz için teşekkkürler. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Oh, it was so good seeing you. | Sizi görmek çok güzeldi. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Nina. Hi. | Ninan. Merhaba. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, pieter's latest trinket of appeasement, | Evet, Pieter'ın son özür hediyesi. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
and I didn't even have to threaten | ve bu sefer bileklerimi keserim... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
to cut my wrists this time. | ...diyerek tehdit etmedim. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
[ In Dutch ] I thought we were coming over together. | Birlikte geleceğimizi sanıyordum. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
[ In Dutch ] It just made more sense | Ofisden direk olarak... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
to come straight from the office. | ...gelmek daha mantıklı geldi. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Last minute preparations for the aussie. | Avustralyalı için son dakika hazırlıkları. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
[ In Dutch ] Good you could make it at all. | İyi, en azından gelebildin. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
[ In English ] I, uh... I need to freshen up. | Makyajımı tazelemeliyim. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Your elevator's out again. | Asansörünüz yine bozuk. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
What's that they say? | Ne derler. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Life's a bitch, and then you marry one. | Hayat bir sürtükdür ve birisiyle evlenirsin. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Martha: Oh, Jesus. Next time I fly, | Tanrım. Sonraki uçuşumda... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
they're going to ask me to check these bags. | ...bu torbaları kontrol etmek isteyecekler. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Men always think it's funny, you know, | Erkekler her zaman kadınların... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
how women come to the bathroom in pairs, but... | lavaboya çift olarak gitmesini komik bulur. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I guess it's just a bonding thing. | Sanırım bu bağlanmayla alakalı. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Men like to compete. | Erkekler rekabeti sever. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I'm really glad that you're here. | Burada olduğunuz için memnunum. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Did you think I wouldn't come? | Gelmeyeceğimi mi düşündün? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
It's just good to be surrounded by friends. | Arkadaşların tarafından etrafının çevrili olması güzel. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Hi, James. How are you? | Merhaba, James. Nasılsın? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Let me introduce you to a friend. | Seni bir arkadaşla tanıştırayım. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Sorry, what's your name? | Afedersiniz, adınız nedir? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Hi, mirije. | Merhaba, Mirije. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Mirije, James. Nice to meet you. | Mirije, James. Tanıştığıma memnun oldum. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Enjoying the party? Very much. | Eğleniyor musunuz? Çok. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Good. See you later. | Güzel. Görüşürüz. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Hello. By the way, | Merhaba. Bu arada... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
can you tell me, who's that woman? | şu kadın kim söyleyebilir misiniz? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
James: It's my mom, hendrik. | Annem, Hendrik. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
May I have this dance? | Bu dansı bana lütfeder misiniz? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I'd like to tell | Gestapo hakkında... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
a nice story about the gestapo. | güzel bir hikaye anlatmak istiyorum. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I'm not falling yet. | Henüz düşmüyorum. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Don't save me before. | Düşmeden önce kurtarma. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Parents are just too willing to believe | Aileler yaptıkları her küçük şeyin... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
that every little thing they do | ...büyük bir anlamı olduğuna inanır. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
You know, like the guy who's a serial... | Bilirsiniz, seri... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Oh! Serial killer. | Seri katil. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Don't you hate it when that happens? | Bundan nefret etmez misiniz? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Just because he didn't get | Sadece noel için istediği... | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
that toy he wanted for Christmas. | ...oyuncağı almadılar diye. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
What? Is she making a speech? | Ne? Konuşma mı yapıyor? | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Hendrik: I think so, yes. | Sanırım, evet. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
Well, no, it's getting late, | Geç oluyor. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
and I better say this now | Ve şimdi konuşsam daha iyi. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
while I still have the strength. | Hala gücüm varken. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |
I'll just sit down. | Oturacağım. | A Perfect Man-1 | 2013 | ![]() |