• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177874

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We reached our limit Sınırlarımızı aştık. Tykho Moon-1 1996 info-icon
"Eight to one clock. Nightfall in 59 seconds" "59 saniye içinde hava kararacak" Tykho Moon-1 1996 info-icon
"38 seconds" "38 saniye" Tykho Moon-1 1996 info-icon
"The night is on his way, prepare yourself" "Karanlık çökmek üzere, hazırlanın" Tykho Moon-1 1996 info-icon
"Thought about your medicine? 12 seconds�" "İlaçlarınızı aldınız mı? 12 saniye..." Tykho Moon-1 1996 info-icon
"Goodnight" "İyi geceler" Tykho Moon-1 1996 info-icon
Your phone please Telefonunuz lütfen. Tykho Moon-1 1996 info-icon
You let me finish? İşini bitireyim mi? Tykho Moon-1 1996 info-icon
Straight ahead Dümdüz gidelim. Tykho Moon-1 1996 info-icon
It's this night or never Bu gece yada hiç. Tykho Moon-1 1996 info-icon
This one is free. Şurası bedava. Tykho Moon-1 1996 info-icon
10 dollars for you. Shower, condoms and breakfast. Sana 10 dolara olur. Duş, prezervatif ve kahvaltı. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Allright Anlaştık. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Special price for you Sana özel fiyat. Tykho Moon-1 1996 info-icon
You must say if I am hurting you Canını yakarsam söyle. Tykho Moon-1 1996 info-icon
I'll bring you first to the North Pole Seni ilk önce Güney Kutbu’na götüreceğim. Tykho Moon-1 1996 info-icon
And from there to the South Pole Oradan da Kuzey Kutbu’na. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Then we'll walk on the Equator Sonrada Ekvador'a geçeriz. Tykho Moon-1 1996 info-icon
From the East to the West Doğu'dan Batı'ya. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Following the sun Güneşi takip ederek. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Allright? Anlaştık mı? Tykho Moon-1 1996 info-icon
You know about the book? Kitap hakkında ne biliyorsun? Tykho Moon-1 1996 info-icon
The book about you Hakkında yazılan kitap. Tykho Moon-1 1996 info-icon
You read it? Nope Okudun mu? Hayır. Tykho Moon-1 1996 info-icon
So don't talk about something you don't know O zaman bilmediğin konular hakkında konuşup durma. Tykho Moon-1 1996 info-icon
I don't give a damn for Tykho Moon you understand? Tykho Moon için beddua bile etmem, anlıyor musun? Tykho Moon-1 1996 info-icon
But you are Tykho Moon Ama Tykho Moon sensin. Tykho Moon-1 1996 info-icon
You know nothing about me Hakkımda bir şey bilmiyorsun. Tykho Moon-1 1996 info-icon
We're even about that. It's fine by me Sen de bilmiyorsun. Benim için sorun yok. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Let's become the writers of our own story Kendi hikayemizin yazarları olalım. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Starting from now on. Right here Şu anda başlasın. Burada. Tykho Moon-1 1996 info-icon
I already killed men Birçok adam öldürdüm. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Many Oldukça fazla. Tykho Moon-1 1996 info-icon
You could have killed anything you want, I don't care Kimi öldürdüysen öldürdün, umurumda değil. Tykho Moon-1 1996 info-icon
This is my testament, you got it? Vasiyetnamem bu, anladın mı? Tykho Moon-1 1996 info-icon
I start over Bitirdim. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Clearness builds great nations and precision brings the great dead Şeffaflık muhteşem ülkeleri kurar, doğruluk da muhteşem ölümü. Tykho Moon-1 1996 info-icon
So, I lay there... with my new organs Bu yüzden oraya yatacağım... tabii yeni organlarımla. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Eva you'll reign and die Eva hüküm süreceksin ve öleceksin. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Edward will be your successor. He'll reign and die Edward halefin olacak. Hüküm sürecek ve ölecek. Tykho Moon-1 1996 info-icon
It is already done Sir O olay gerçekleşti bile efendim. Tykho Moon-1 1996 info-icon
He already reign? Başa mı geçti? Tykho Moon-1 1996 info-icon
No, He's dead Hayır. Öldü. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Ah, Alvin then. He isn't dead is he? Ah, Alvin o zaman. Ölmedi değil mi? Tykho Moon-1 1996 info-icon
No Sir, Alvin's not dead Hayır efendim, Alvin ölmedi. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Maybe with a little luck Belki küçük bir şansla da olsa... Tykho Moon-1 1996 info-icon
We can give birth to a new twin ...dünyaya yeni ikizler getirebiliriz. Tykho Moon-1 1996 info-icon
We don't have any time Neyse buna zamanımız yok. Tykho Moon-1 1996 info-icon
So my descendants will reign for 160 years, while I sleep Ben uyurken, torunlarım 160 yıl boyunca hüküm sürecekler. Tykho Moon-1 1996 info-icon
I deserved it Bunu hak ediyorum. Tykho Moon-1 1996 info-icon
160 years later, the last of my descendants will push this button. Press it 160 yıl sonra, son torunlarım tuşa basacaklar. Bas şuna. Tykho Moon-1 1996 info-icon
No this one. There you go Ona değil. İşte oldu. Tykho Moon-1 1996 info-icon
What do you think Gomelski? Ne düşünüyorsun Gomelski? Tykho Moon-1 1996 info-icon
You'll suffer on earth, and I will come back young, without any mark Sen acı çekerken ben lekesiz ve genç olarak döneceğim. Tykho Moon-1 1996 info-icon
I will build monuments on your memory Sana anıt yaptıracağım. Tykho Moon-1 1996 info-icon
For you too Madame Mac Bee Size de Bayan Mac Bee. Tykho Moon-1 1996 info-icon
You're totally insane Mac Bee Gerçekten hastasın Mac Bee. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Not at all, I prepare my bed, you need to for a sleeping over 160 years Rica ederim,yatağımı hazırlıyorum, 160 yıl boyunca uyuman gerek. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Then sleep well. Good night O zaman iyi uykular. İyi geceler. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Gomelski? Gomelski? Tykho Moon-1 1996 info-icon
I am here to propose my help Yardımlarımı sunmak için geldim. Tykho Moon-1 1996 info-icon
And ask for yours Ve yardımını istemeye. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Tykho moon is in danger Tykho Moon tehlikede. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Tell me at least who you are En azından kim olduğunu söyle. Tykho Moon-1 1996 info-icon
A State Employee Devlet Görevlisi. Tykho Moon-1 1996 info-icon
For whom and for what? Kimin adına ve ne için çalışıyorsun? Tykho Moon-1 1996 info-icon
A polyvalent one... Working for a noble cause Çok değerli biri adına... Asil bir görevdeyim. Tykho Moon-1 1996 info-icon
CIA? No CIA? Hayır. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Mafia? The North? The South? Mafya? Güney? kuzey? Tykho Moon-1 1996 info-icon
You won't find. I am like you: a perfect killer Tahmin edemezsin. Senin gibi; profesyonel bir katilim. Tykho Moon-1 1996 info-icon
You're the one who killed Mac Bee's brother and Edward right? Mac Bee'yi ve Edward'ı sen öldürdün değil mi? Tykho Moon-1 1996 info-icon
And you're the one who killed my friend and associate right? Arkadaşımı ve ortağımı öldüren de sendin değil mi? Tykho Moon-1 1996 info-icon
You are here to take out the remaining Mac Bees Buraya kalan Mac Bee'leri temizlemeye geldin. Tykho Moon-1 1996 info-icon
And for the promotion of my book Ve kitabımın tanıtımı için. Tykho Moon-1 1996 info-icon
You wrote this? Bunu sen mi yazmıştın? Tykho Moon-1 1996 info-icon
I don't fancy writers who kills Katil yazarları okumam. Tykho Moon-1 1996 info-icon
I don't like the whores who loves Aşık olan fahişeleri sevmem. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Lena is already gone? Not very loyal isn't she? Lena gitmiş bile? O kadar da sadık değil ha? Tykho Moon-1 1996 info-icon
Too late. That's sad Çok geç. Çok yazık. Tykho Moon-1 1996 info-icon
They are going to butcher him real bad Onu çok pis doğrayacaklar. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Let me drive I know the city better than you do Bırak ben kullanayım, şehri senden daha iyi biliyorum. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Your mother doesn't love me anymore, and I just wrote a chapter about it. Annen artık beni sevmiyor, bir bölümde bunu da yazdım. Tykho Moon-1 1996 info-icon
It is very important for the sales Aşk hikayeleri... Tykho Moon-1 1996 info-icon
Love stories ...satışları arttırır. Tykho Moon-1 1996 info-icon
A song Sir? Şarkı söyleyeyim mi? Tykho Moon-1 1996 info-icon
No, no song Hayır istemez. Tykho Moon-1 1996 info-icon
You know of your brothers dead Kardeşinin öldüğünü biliyorsun. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Konstantin� Konstantin... Tykho Moon-1 1996 info-icon
Konstantin� You know his theory? Konstantin... Teorisini biliyor musun? Tykho Moon-1 1996 info-icon
I don't give a shit about Konstantin, I am talking about the one alike you Konstantin'den bana ne, sana benzeyeninden bahsediyorum. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Answer it Bak şuna. Tykho Moon-1 1996 info-icon
He's here Onu getirmişler. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Who? Edward? Kimi? Edward'ı mı? Tykho Moon-1 1996 info-icon
Look if you're not interested in his neurons, I'll take them Bak eğer sinir hücreleriyle ilgilenmiyorsan ben alabilirim. Tykho Moon-1 1996 info-icon
Tykho Moon is completely mine Tykho Moon komple benimdir. Tykho Moon-1 1996 info-icon
His neurons and organs Sinir hücreleri de, organları da. Tykho Moon-1 1996 info-icon
You'll have the rest Kalanları alabilirsin. Tykho Moon-1 1996 info-icon
How is Napoleon? How is Napoleon? Napolyon'a ne dersin? Napolyon'a ne dersin? Tykho Moon-1 1996 info-icon
He was among the opponents of the regime. Back at the time when politic had a meaning Rejim karşıtlarının arasındaydı. İhtiyat kelimesinin anlamlı olduğu zamanlardı. Tykho Moon-1 1996 info-icon
He ended as a cobaye for the surgeons of Mac Bee like many others Kendini, diğerleri gibi Mac Bee'lerin ameliyat kobayı olarak buldu. Tykho Moon-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177869
  • 177870
  • 177871
  • 177872
  • 177873
  • 177874
  • 177875
  • 177876
  • 177877
  • 177878
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim