• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177979

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You know l have a knack for acting. Doğuştan oyuncu olduğumu bilirsin. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
ln any case, thank you. Teşekkür ederim. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l didn't call you to hand him over. Onu sana teslim etmek için seni buraya çağırmadım. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l'm leading this. Bu oyunu ben yönetiyorum. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
No, l don't. Anlamadım. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l met an NlS agent a few days ago by chance. Birkaç gün önce tesadüfen bir NIS ajanıyla karşılaştım. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l'm sure it's just his cover. Bu işin bir kılıf olduğundan eminim. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
So? l don't know. Ne yapacaksın? Bilmiyorum. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
into what l am in military school. ...beni bu hale getiren sendin. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l've been on the run for 6 years. Altı yıldır kaçıyordum. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
lt's time to end this. Artık buna bir son vereceğim. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l won't visit you again. Beni bir daha görmeyeceksin. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
ln an unofficial route. Gayri resmi olarak. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l already asked him to work with me. Zaten ondan benimle çalışmasını istedim. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l'll call you back. You're the one who called. Seni sonra ararım. Beni arayan sendin. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
lt's Park Ki joon, we met a couple of days ago. Ben Park Ki joon, birkaç gün önce tanışmıştık. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
Yes, sure. How can l help you? Evet, tanıdım. Nasıl yardımcı olabilirim? Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
Ah, l see. Evet, anlıyorum. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l don't like burgers. Hamburger sevmem. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l haven't decided yet. Henüz kararımı vermedim. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l wanted to hear the conditions. Şartları öğrenmek istedim. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l see. You must need a lot of money. Anlıyorum. Çok paraya ihtiyacın olmalı. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l paid my old employees $2,000 total... Eski çalışanlarıma toplam 2000 dolar ödüyordum. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
But l can't give you that, Fakat sana bu miktarı veremem. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l'm sorry... Alınma ama şu an ki işimden zaten bu kadar kazanıyorum. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
Usually incentives are...10%. Genelde teşvikler %10'dur... Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
30%...No higher. %30! Daha fazla çıkmam! Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
When do l start? Ne zaman başlıyoruz? Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
lt's Haenam, sir. Haenamlıyım, efendim. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
Why? Don't l look country? Neden sordun? Öyle görünmüyor muyum? Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
lt's not that, you don't have a dialect. Yok canım, aksanın biraz farklı da. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
Bro, l have something to ask. Kardeşim, sana soracaklarım var. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
ls that absolutely necessary? Bunu yapman şart mı? Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
Ma'am, l'm sorry. Hanımefendi, kusura bakmayın. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l'll uncuff you at home. Evinize vardığınızda, onlardan kurtulacaksınız. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
lf she escapes after we get her, Şimdi kaçarsa, onu bir daha bulamayız. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
Did l beat her? Onu dövdüm ya da ona küfür mü ettim? Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
ls that any better than either? Şu yaptığının onlardan farkı ne? Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
Listen to me. l have pride Beni iyi dinle. Benim mesleğim... Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
Why? l keep this nation's families together. Neden mi? Bu ülkenin ailelerini bir arada tutuyorum. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
lt's my office but Burası ofisim ama... Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l'll use the upstairs and Ben üst katta kalacağım... Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
lt just fell. Elimden kaydı. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
lt's a kitchen knife! Bu bir ekmek bıçağı! Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l must be nuts. All this for money. Üç kuruş için yaptığıma bak. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
lnfiltrated as an employee, lnternational Task Force Uluslararası Özel Birlik'e gizlice sızdım. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l haven't slept a wink. Bütün gece gözümü bile kırpmadım. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
Cut the crap, l'm hanging up. Boş boş konuşma, kapatıyorum. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l was just testing it. Antrenman yapıyordum. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
Should l drive? İstersen ben kullanabilirim. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
No, only l drive this car. Olmaz, bu arabayı sadece ben kullanırım. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
And l'll cover this area. Ben de şu bölgeyi alayım. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
And l take the opposite route. Ben de karşı yolu tutayım. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
lf not we flip 45 degrees and try again. Olmazsa, 45 derece döner ve tekrar deneriz. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l know that method. Bu taktiği biliyorum. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
lt's an old trick. Bu eski bir aldatmacadır. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
Progress? l might be paying him $3,000. Gelişme mi? Ona aylık 3 bin dolar veriyor olmam bir gelişmeyse, var. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l had to lure him with 30% incentive too... Herif ikna olsun diye üstüne bir de %30'luk teşvik verdim. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
tells me l'm being inhumane. ...beni insafsız olmakla suçluyor. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l gotta find a way soon. Hemen bir yol bulmalıyım. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l have to find my wife. ...eşimi bulmam gerekiyor. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
Me? lt's my turn? Ben mi? Sıram mı geldi? Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l convinced them... İkna ettim. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l got the humane part, İnsani yönlerim var tabii... Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
ls that a problem? Bunun ne önemi var? Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l don't know how to thank you... Size nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l must repay you, humanely. Bu iyiliğinizin altında kalamam. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l got it, got it! Yakaladım, yakaladım! Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
lt's just food. Yemek yapacağım. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l don't want it, you eat it. Ben yemem onu, sen ye. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l wasn't much of a husband to her. Ona yeterince kocalık yapamadım. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l want to buy her a home Ona evlilik hediyesi olarak bir ev almak istiyorum. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
Of course, that's what l'll do. Tabii ki alacağım. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
NlS agent Lee Han kyu Divorced and lives alone. NIS Ajanı Lee Han kyu, boşanmış ve tek yaşıyor. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l'll just watch some TV. Biraz TV izlemekten başka planım yok. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l'll send money so ask your mom for it. Sana para göndereyim, annen sana oradan alsın. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l'm treated like a traitor and Senin yüzünden hain damgası yedim... Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l can't go back because of you! ...ve evime dönemiyorum. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l want to live! Yaşamak istiyorum! Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
How did you know l was here? Burada olduğumu nasıl öğrendin? Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
Didn't you meet an NlS agent earlier? Yakın zamanda bir NIS ajanıyla görüşmedin mi? Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l'm not part of that anymore. Artık bu işlerin dışındayım. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
ls hell freezing over? Kıyamet mi kopacak ne? Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
lt was hard getting it. Elde etmesi çok zor oldu. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
lt's not even released yet. Daha piyasaya bile sürülmedi. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
lt's no biggie triangulating a cell, Bir telefonu takip etmek büyütülecek bir iş değil. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l'll take it back if you don't like it. Beğenmediysen, geri götüreyim. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l think something's up in the North. Sanırım Kuzey'de bir şeyler dönüyor. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
lt's been known that North Korea was Kuzey Kore'nin nükleer silah geliştirdiği biliniyordu. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
lt's reunion. Bir anma toplantısı. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l wanted to meet some old friends. Bir kaç eski okul arkadaşımla eski günleri anmak istiyorum. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l might be late. Geç gelebilirim. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
lt's time! Sir?. Vakit geldi! Efendim. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l'll send photos of his associates Arkadaşlarının fotoğraflarını... Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l got a report that he passed out at a bar. Bir barda sızıp kaldığı rapor edildi. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l put a tail on him. Peşine bir adamımı takmıştım. İçki içmez ki o. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
Hello, l have some special scoop, Merhaba, elimde bomba gibi bir haber var... Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
could l talk to producer Min Kyu chul? Bay Min Kyu chul ile konuşabilir miyim? Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l see. What's the scoop? Anlıyorum Peki haber neydi? Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
l shoved it up your asshole. Münasip yerine soktum. Ui-hyeong-je-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177974
  • 177975
  • 177976
  • 177977
  • 177978
  • 177979
  • 177980
  • 177981
  • 177982
  • 177983
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim