Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177977
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But he may still be a link to Shadow. | Gölge ile hâlâ bir bağlantısı olabilir ama. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Please, give him 2 days. | Lütfen, ona iki gün ver. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
When his family comes over, he'll surrender. | Ailesi geldiğinde, teslim olacaktır. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
How could we catch spies with mercy and compassion? | Böyle merhametli davranarak ajanları nasıl yakalayabiliriz? | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
You're putting me in an awkward position. | Beni büyük bir tehlikeye atıyorsun. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Lee Han kyu! | Hey, Lee Han kyu! | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Please stop the car. | Lütfen arabayı durdurun! | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Hand over the GPS, | GPS'i teslim et... | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
and tell me about Ji won. | ...ve bana Ji won'dan bahset. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
We'll pay you handsomely. | Karşılığını fazlasıyla alacaksın. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Still same as always. | Her şey bıraktığım gibi. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
What are you going to do with him? | Onunla ne yapacaksın? | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
He's blacklisted by Shadow. | Gölge'nin kara listesine girdi. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Would he still contact him? | Onunla bağlantı kurar mı sanıyorsun? | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
So incompetent... | Beceriksiz... | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
I'm asking for the GPS so that you don't get involved in this. | Bu işe burnunu sokmayasın diye GPS'i hemen istiyorum. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
I could have you thrown in jail if you don't comply. | İşbirliği yapmayacaksan, seni hapse attırabilirim. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Times have changed, | Devir değişti... | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
you can't just threaten a civilian. Money? | ...bir sivili böyle tehdit edemezsin. Ne, para mı? | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Perhaps a million? | Bir milyon mu? | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Stop crediting yourself for others' work. | Başkalarının başarısından otlanmayı bırak! | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Nothing's changed around here! Hey! Hey! | Biraz değiş be adam! Dur! | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Get back in here! | Buraya dön! | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
There's no room for mistake. | Hedef onaylandı. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Shoot to kill if you have to. | Mecbur kalırsanız, ateş edebilirsiniz. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Ji won, pick up the phone! | Ji won, aç şu telefonu! | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
There's a GPS tracker in your watch. | Saatinde bir GPS izleyicisi var. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
So throw out your watch. | O saatten bir an önce kurtul. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
What's his position? | Şu an nerede? | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
He's at the bus terminal. | Otobüs terminalinde. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
He's on his cell phone. | Telefonla konuşuyor. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Producer Min, it's In joon. | Bay Min, ben In joon. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Yes, In joon. | Evet, In joon. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
I called you because this may be the last time. | Sizi arıyorum çünkü bu sizi son arayışım olabilir. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
I may have caused harm to my family. | Etrafta olduğum sürece ailem zarar görebilir. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
So please continue the work even without me. | Ben olmasam bile lütfen çalışmalarınıza devam edin. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
We're exposed. | Açığa çıktık! | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Take out the exposed agents and | Açığa çıkan ajanları alın ve... | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
track him until he makes contact with Shadow. | ...Gölge'yle temas kurana kadar onu takip edin. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Current position, Jongro. | Şu an Jongro'da. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Jongro? Who's there? | Jongro mu? Orada kim var? | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Our country is giving you a last chance. | Ülkemiz sana son bir şans veriyor. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Prove yourself. | Kendini kanıtla. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Contact the local district authorities! | Yerel yetkililerle temasa geç! | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
I don't know, we just received an order. | Bilmiyorum, bizden bunu yapmamız istendi. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
It's probably nothing. | Muhtemelen önemli bir şey değildir. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
He has a gun! Block him! | Silahı var. Durdurun onu! | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Coming to you, | Sana doğru geliyor. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
He's within 40m. | Çok yakında. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Spread out! Yes, sir. | Dağılın! Emredersiniz. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
What are you waiting for? Finish the job. | Neyi bekliyorsun? Bitir işini. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Ji won! Song Ji won! | Ji won! Song Ji won! | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
What happened? What about Shadow? | Ne oldu? Gölge nerede? | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Anyway, I'm glad you're okay. | Neyse, sen iyisin ya boşver onu. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
There's no time, | Vakit yok... | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
give me your watch. | ...bana saatini ver. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
GPS tracker is in here. | İçinde izleyici var. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Why didn't you answer the phone? | Telefonuma neden cevap vermedin? | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
NIS knows your position, | NIS, nerede olduğunu biliyor... | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
they'll swarm the area soon. | ...az sonra hepsi burada olur. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
They might kill you, so get out of here. | Seni öldürebilirler, hemen git buradan. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Professor, are you all right? Get out of here. | Profesör, siz iyi misiniz? Hemen git buradan. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Did the party send you? | Seni parti mi gönderdi? | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
What is he saying? | Neden bahsediyor? | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Fucking traitor. Talks too goddamn much. | Kahrolası hain. Susmak bilmiyor. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
It wasn't an order from above? | Yukarıdan gelen bir emir değil miydi? | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
What? Mind your own business. | Ne? Kendi işine bak sen. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Did you kill Tae soon on your own? | Tae soon'u öldürmeye kendin mi karar verdin? | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Killing traitors | Hainleri ortadan kaldırmak, ulusumuzun öncelikli görevidir. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
You're one of them now. | Artık sen de onlardan birisin. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
I'm not a traitor. | Ben hain değilim. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Didn't you try to defect your family? | Aileni buraya getirtmeye çalışmadın mı? | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
What happened to them?! | Onlara ne oldu? | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Ji won, you dumb idiot. | Ji won, seni geri zekalı. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
I lost my colleagues, job | Meslektaşlarımı, işimi... | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
and my family because of you. | ...ve ailemi senin yüzünden kaybettim. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
If you don't drop the gun, he'll die. | Silahını indirmezsen, o ölür. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Stop it, Ji won. | Yapma, Ji won. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Call the HQ! Okay. | Merkezi ara! Tamam. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Jin woo, go down. Okay. | Jin woo, kontrol et. Tamam. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
We go down together. | Birlikte gidiyoruz. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
No, Shadow is still alive! | Dur, Gölge hâlâ yaşıyor! | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
What about Ji won? We couldn't verify. | Peki Ji won? Bilmiyoruz. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
He's still alive! Ji won! | Hâlâ hayatta! Ji won! | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Still alive! | O yaşıyor! | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Romantic bastards... | Duygusal piçler. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Cancel backup and call paramedics. | Desteği iptal et. Ambulans çağır. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Ji won, wake up! | Ji won, uyan! | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
didn't... betray anyone... | ...kimseye ihanet etmedim. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Wake up! | Aç gözlerini! | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
I've recovered well | Tamamen sağlığıma kavuştum... | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
and doing all right. | ...ve her şey istediğim gibi gidiyor. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Isn't it Yoon ji's birthday soon? | Yoon ji'nin doğum günü yaklaştı, değil mi? | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Go see her for a change. | Bir değişiklik yap ve onu görmeye git. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Don't just stay home and wonder. | Evinde kös kös oturma. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
Perhaps it's time for me to leave for somewhere familiar. | Belki de benim için tanıdık yerlere yol alma vakti gelmiştir. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
I don't think I belong here either. | Sanırım her iki tarafa da ait değilim. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
It seems too hard | Burada bir ev almak ve Hyo sun'u büyütmek zor görünüyor. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
If there's any chance, | Kaderde varsa, yine karşılaşacağız. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |
This is called PMP. | Buna FFİ diyorlar. | Ui-hyeong-je-1 | 2010 | ![]() |