• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178288

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I found them in the forest. What are they? Ormanda buldum. Nedir bunlar? Uninhabited-1 2010 info-icon
Well, there are birds, are too large. Kuş kemikleri olamaz. Çok büyükler. Uninhabited-1 2010 info-icon
But there are big animals on the island. Ama bu adada büyük hayvan yok. Uninhabited-1 2010 info-icon
How strange. Tuhaf. Uninhabited-1 2010 info-icon
We should go hunting giant chicken? Devasa tavuklar mı arasak? Uninhabited-1 2010 info-icon
What will you do? Peki, onlarla ne yapacaksın? Uninhabited-1 2010 info-icon
It 'a secret. Küçük bir sır. Uninhabited-1 2010 info-icon
Then... first night in a tent together. Çadırda baş başa ilk gece. Uninhabited-1 2010 info-icon
Sara 'interesting. It ', and we must settle the matter. Çok ilginç olacak. Evet, şunu çözüme kavuşturmak lazım. Uninhabited-1 2010 info-icon
What's'? Sorun ne? Uninhabited-1 2010 info-icon
What do you mean? There are two sleeping bags. Ne demek sorun ne? İki uyku tulumu var. Uninhabited-1 2010 info-icon
It ', one for me and one for you. Evet. Biri bana, biri sana. Uninhabited-1 2010 info-icon
It ', and' as in 50 years! I must preserve my integrity '. Tıpkı 50'lerdeki gibi. Bekâretimi korumak zorundayım. Uninhabited-1 2010 info-icon
No, we will put them together. Hayır, birlikte uyuyacağız. Uninhabited-1 2010 info-icon
Really? It ', of course. Gerçekten mi? Evet, gerçekten. Uninhabited-1 2010 info-icon
Does it hurt? You ', it hurts. Acıdı mı? Evet, acıdı. Uninhabited-1 2010 info-icon
Oh, little... Bebeğim... Uninhabited-1 2010 info-icon
Harry, what's'? Harry, ne var? Uninhabited-1 2010 info-icon
Did you hear? What? Bunu duydun mu? Neyi? Uninhabited-1 2010 info-icon
Wind chimes... Rüzgâr çanı. Uninhabited-1 2010 info-icon
It 'been a gust of wind, all. Sadece bir yel, hepsi bu. Uninhabited-1 2010 info-icon
But there is no 'wind... Ama hiç rüzgâr yok ki! Uninhabited-1 2010 info-icon
Is not 'nothing. Come. Yok bir şey. Gel hadi. Uninhabited-1 2010 info-icon
What is' state? Neydi bu? Uninhabited-1 2010 info-icon
They look like moaning... Kuş seslerine benziyor. Uninhabited-1 2010 info-icon
Come on back to bed. Is not 'nothing. Gel hadi yatağa dönelim. Yok bir şey. Uninhabited-1 2010 info-icon
Dai. Harry? Hadi. Harry? Uninhabited-1 2010 info-icon
That noise it scares me bad. Bu ses ödümü patlatıyor. Uninhabited-1 2010 info-icon
Someone has moved my things. Birisi eşyalarımı kurcalamış. Uninhabited-1 2010 info-icon
They are all hanging on the tree. Hepsi ağaca asılmış. Uninhabited-1 2010 info-icon
What? All my underwear. Ne? Tüm iç çamaşırlarım. Uninhabited-1 2010 info-icon
Look, are the same fingerprints yesterday. Bak, daha önceki ayak izlerinin aynıları. Uninhabited-1 2010 info-icon
Come on, come on out! Hadi, çık ortaya! Uninhabited-1 2010 info-icon
Hey? There 'someone? Merhaba. Orada kimse var mı? Uninhabited-1 2010 info-icon
Hey, we know you're there. We will find you! Burada olduğunu biliyoruz. Seni bulacağız. Uninhabited-1 2010 info-icon
Hello there '? Kimse yok mu? Uninhabited-1 2010 info-icon
Hey, come on! Çık ortaya! Uninhabited-1 2010 info-icon
Hello there '? Hello there '? Kimse yok mu? Kimse yok mu? Uninhabited-1 2010 info-icon
Hey, 'was a monkey. I get it. Maymundu. Şimdi anladım. Uninhabited-1 2010 info-icon
There are monkeys on the island. Bu adada hiç maymun yok. Uninhabited-1 2010 info-icon
Perhaps they're children. Belki çocuklar yapmıştır. Uninhabited-1 2010 info-icon
It 'probably seek to frighten. Evet, muhtemelen bizi korkutmaya çalışıyorlardır. Uninhabited-1 2010 info-icon
Well, they're doing a good job. Bunu gayet iyi başarıyorlar. Uninhabited-1 2010 info-icon
From... Hadi... Uninhabited-1 2010 info-icon
We should go fishing, while there 'still the tide... Dalga yokken balık tutmaya gitsek iyi olur. Uninhabited-1 2010 info-icon
Look, a starfish. How is' beautiful. Bak, bir denizyıldızı. Çok güzel. Uninhabited-1 2010 info-icon
We should put down '. It 'pretty, just like your ass. Onu geri koyalım. Çok güzel, tıpkı popon gibi. Uninhabited-1 2010 info-icon
No, 'cause you do not have seen the other of these parts. Hayır, buradaki en şirin popo sende. Uninhabited-1 2010 info-icon
Ok, let's make a contest of bums! Pekâlâ, sidik yarıştırmaya devam edelim. Uninhabited-1 2010 info-icon
And over there 'there' an echinoderm. Do you remember what I said? Ve şuradaki de denizhıyarı. Hatırladın mı? Sana bahsetmiştim. Uninhabited-1 2010 info-icon
Sea slugs! Sea Cucumbers! Deniz tavşanları. Denizhıyarı. Uninhabited-1 2010 info-icon
You know everything, right? Her şeyi biliyorsun, değil mi? Uninhabited-1 2010 info-icon
I like these things. Böyle şeyleri severim. Uninhabited-1 2010 info-icon
I think I saw a fish. Although small. Sanırım bir balık gördüm. Küçük bir tane. Uninhabited-1 2010 info-icon
They are too small to get here. Muhtemelen burada yakalanamayacak kadar küçükler. Uninhabited-1 2010 info-icon
What's up '? Ne? Uninhabited-1 2010 info-icon
It is understood where you are. Olduğun yerden sakın kımıldama. Uninhabited-1 2010 info-icon
What's up '? What happens? Ne? Ne oldu? Uninhabited-1 2010 info-icon
It is understood property. Hareket etme. Uninhabited-1 2010 info-icon
Do not move, okay? Do not move. Hareket etme, tamam mı? Hareket etme. Uninhabited-1 2010 info-icon
Are you okay? It ', they keep me a second. Keep these. Sen iyi misin? Evet, şunu tut biraz. Şunları da. Uninhabited-1 2010 info-icon
What is'? Nedir bu? Uninhabited-1 2010 info-icon
It seems a mass of coral. Ed and 'what' that makes it even more 'dangerous. Resifin bir parçası gibi görünüyor. Onu bu kadar tehlikeli yapan şey de bu. Uninhabited-1 2010 info-icon
It 'easy to put on one foot. But if you do... Üzerine basmak oldukça kolay, ki basarsan da... Uninhabited-1 2010 info-icon
Oh, and 'a fish. Bu bir balıkmış. Uninhabited-1 2010 info-icon
You have found the lunch! Güzel bir akşam yemeğine benziyor. Uninhabited-1 2010 info-icon
No! No! It 'a fish rock. And it 'too big one. Hayır! Hayır! Bu bir taşbalığı. Ve büyük bir tane. Uninhabited-1 2010 info-icon
See these thorns? It '. Şu iğneleri görüyor musun? Evet. Uninhabited-1 2010 info-icon
If you stick in the foot, you're dead within half an hour. İğne ayakkabını delip geçerse, yarım saat içinde ölürsün. Uninhabited-1 2010 info-icon
And 'one of the most' deadly creatures of the earth. Dünyadaki en tehlikeli canlılardan biri. Uninhabited-1 2010 info-icon
And you have one in hand? Ve sen de elinde tutuyorsun. Uninhabited-1 2010 info-icon
Ok, I understand. Pekâlâ, anladım. Uninhabited-1 2010 info-icon
Put it down '. Come on. Ok. I know how to handle them. Lütfen, bırak şunu. Hadi. Tamam, nasıl tutacağımı biliyorum. Uninhabited-1 2010 info-icon
You're crazy! I'm not crazy. I wanted to show you. Sen delirmişsin! Deli falan değilim. Sana göstermem gerekiyordu. Uninhabited-1 2010 info-icon
Give me here... Şeyi versene... Uninhabited-1 2010 info-icon
You're a marine biologist a little 'weird. Deniz biyoloğu olman umurumda değil. Uninhabited-1 2010 info-icon
It's all right. Give me back my things. Are you okay? Pekâlâ. Eşyalarımı ver. Sen iyi misin? Uninhabited-1 2010 info-icon
It ', Girac off! Okay! Evet, etrafından dolaş. Tamam. Uninhabited-1 2010 info-icon
Watch where you step. Come on! Bastığın yere dikkat et. Hadi. Uninhabited-1 2010 info-icon
No more '. Go to the '. Please. Bir daha olmaz. Şu taraftan yürü. Lütfen. Uninhabited-1 2010 info-icon
Are you ready to fish? Balık tutmaya hazır mısın? Uninhabited-1 2010 info-icon
Sharks, take some harmless sharks. Köpekbalıkları, zararsız köpekbalıklarını yakalayalım. Uninhabited-1 2010 info-icon
What's up '? I was taking aim... Ne oldu? Tam bir balığa nişan almıştım ki... Uninhabited-1 2010 info-icon
on a big fish but I, and 'dropped the spear. ...mızrağı elimden düşürdüm. Uninhabited-1 2010 info-icon
Have you lost? It '. Kaybettin mi? Evet. Uninhabited-1 2010 info-icon
There is no 'more' Harry. I have not seen anywhere. Gitmiş Harry. Hiçbir yerde göremiyorum. Uninhabited-1 2010 info-icon
Are you kidding? No. Şaka yapıyorsun. Hayır. Uninhabited-1 2010 info-icon
Everything I've tried to take, I missed it. Yakalamaya çalıştığım her şeyi ıskaladım. Uninhabited-1 2010 info-icon
It ', but I saw a huge turtle. Evet, ama büyük bir kaplumbağa gördüm. Uninhabited-1 2010 info-icon
Really? What was big? It '. Sahi mi? Evet. Ne kadar büyük? Uninhabited-1 2010 info-icon
I do not know, three feet in diameter. Bilmiyorum. Çapı 1 metre falan olmalı. Uninhabited-1 2010 info-icon
And then? So great '? You ', so'. Bu kadar mı? Evet, o kadar büyük. Uninhabited-1 2010 info-icon
If I were still 'out we turtle soup for dinner. Orada olsaydım, akşam yemeğine kaplumbağa çorbamız olurdu. Uninhabited-1 2010 info-icon
I know. But it 'so' you have lost your spear. Biliyorum. Mızrağı da öyle kaybettin. Uninhabited-1 2010 info-icon
I'm sorry. Okay. Bu konuda üzgünüm. Önemli değil. Uninhabited-1 2010 info-icon
What is' state? Bu da neydi? Uninhabited-1 2010 info-icon
I do not know. Come on. Bilmiyorum. Gel hadi. Uninhabited-1 2010 info-icon
It seems someone is crying. Sanki biri ağlıyor gibi. Uninhabited-1 2010 info-icon
How come we've never seen? Nasıl oldu da bunu daha önce görmedik? Uninhabited-1 2010 info-icon
This place 'old. That musty smell... Burası çok eski. Kokuyor. Uninhabited-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178283
  • 178284
  • 178285
  • 178286
  • 178287
  • 178288
  • 178289
  • 178290
  • 178291
  • 178292
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim