• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178286

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We thought it was Bunu halletmenin en iyi yolu... Durumu idare etmenin Unforgettable With Honor-2 2011 info-icon
If you're getting calls asking about that, Eğer sana bununla ilgili telefonlar geliyorsa Leshawn'ın onları... Eğer bu konuyla ilgili telefonlar alıyorsan, Unforgettable With Honor-2 2011 info-icon
Wait a minute, what other detectives? Bir dakika, ne dedektifleri? Bir dakika. Hangi dedektifler bunlar? Unforgettable With Honor-2 2011 info-icon
Goes by the name of J dog. J dog olarak biliniyor. J Dog adıyla biliniyor. Unforgettable With Honor-2 2011 info-icon
Malcolm, you remember Malcolm, Dedektif Burns'ü... Malcolm, dedektif Burns'u Unforgettable With Honor-2 2011 info-icon
I'm afraid it's a little too late for Zip now, son, Korkarım ki artık Zip için çok geç, evlat, o yüzden... Korkarım, Zip için çok geç artık evlat, Unforgettable With Honor-2 2011 info-icon
Hold on, Malcolm. Bir dakika, Malcolm. Bir dakika Malcolm. Unforgettable With Honor-2 2011 info-icon
Where is J dog right now? J dog şuanda nerede? J Dog nerede şimdi? Unforgettable With Honor-2 2011 info-icon
Malcolm, you remember detective Burns. Malcolm, Dedektif Burns'ü hatırlarsın. Malcolm dedektif Burns'u hatırlarsın. Unforgettable With Honor-2 2011 info-icon
Al Burns, "big city cop," I love it. Al Burns, büyük şehir polisi. Çok sevdim. Al Burns, "Büyük Şehir Polisi", sevdi bunu. Unforgettable With Honor-2 2011 info-icon
His first six months when he was working homicide in the 116, Cinayet masasında, 116'daki ilk altı ayında... 116.mıntıka cinayet masasında çalıştığı ilk 6 ayda yemin Unforgettable With Honor-2 2011 info-icon
Do you believe I put up with this guy as a partner for five years? Bu adamla 5 yıl boyunca partnerliğe katlandığıma inanabiliyor musun? Bu adama ortak olarak 5 yıl katlandığıma inanıyor musun? Unforgettable With Honor-2 2011 info-icon
Oh, you put up with me? Sen mi bana katlandın? Unforgettable With Honor-2 2011 info-icon
Owner of a blue Dodge Durango, Mavi Dodge Durango'nun sahibi... Mavi Dodge Durango'nun sahibi, Unforgettable With Honor-2 2011 info-icon
It's Franco and Cantone. Franco ve Cantone. Bunlar Franco ve Cantone. Unforgettable With Honor-2 2011 info-icon
Damn it! How did they know we were here?! Kahretsin. Burada olduğumuzu nasıl bildiler? Kahretsin! Burada olduğumuzu nereden biliyorlar? Unforgettable With Honor-2 2011 info-icon
Inspired by actual events Gerçek olaylardan esinlenilmiştir Uninhabited-1 2010 info-icon
The Great Barrier Reef strectches for over 1,600 miles Büyük Bariyer Resifi Avustralya'nın kuzeydoğu sahili açıklarında... Uninhabited-1 2010 info-icon
It is the world's largest coral reef Dünyanın en büyük resif sistemidir... Uninhabited-1 2010 info-icon
and one of the Seven Natural Wonders of the world. ...ve dünyanın doğal yedi harikasından biridir. Uninhabited-1 2010 info-icon
There are more than 600 islands 600'den fazla ada vardır. Uninhabited-1 2010 info-icon
this is one of them. ...bu da onlardan biridir. Uninhabited-1 2010 info-icon
Jesus'! It 'wonderful! Tanrım, muhteşem! Uninhabited-1 2010 info-icon
We have arrived! Geldik. Uninhabited-1 2010 info-icon
It 'wonderful! It '. Gidelim. Evet. Uninhabited-1 2010 info-icon
Move! Come on. Oh, my God Gel hadi, gel! Gidelim. Aman Tanrım. Uninhabited-1 2010 info-icon
Fantastic! Vay canına! Büyüleyici. Uninhabited-1 2010 info-icon
Watch them '! Şuna bak. Uninhabited-1 2010 info-icon
Where 'coffee'? Kahve nerede, bebek? Uninhabited-1 2010 info-icon
Look for a few days do without the coffee '! Dinle, önümüzdeki birkaç gün kahveye ihtiyacın olmayacak. Uninhabited-1 2010 info-icon
How could you bring me here? Sara 'horrible! Beni buraya nasıl getirdin? Çok korkunç. Uninhabited-1 2010 info-icon
Where you want to camp? Kampı nereye kurmak istiyorsunuz? Uninhabited-1 2010 info-icon
Over there ', south west. Okay. Şuraya, güneybatı tarafına. Pekâlâ. Uninhabited-1 2010 info-icon
Do you need a hand, man? No, I take care of it. Yardım lazım mı, dostum? Hayır, sağ ol. Uninhabited-1 2010 info-icon
Come on, let's take a look. Gel hadi, bir göz atalım. Uninhabited-1 2010 info-icon
Honey? It '? Bebeğim? Evet? Uninhabited-1 2010 info-icon
Come! Gel buraya. Uninhabited-1 2010 info-icon
This place 'so cool! Sara 'our home for ten days. Bu ada bir muhteşem! Burası on günlüğüne evimiz olacak. Uninhabited-1 2010 info-icon
Ten days?! We could stay here a month! On gün. Burada bir ay bile kalabiliriz. Uninhabited-1 2010 info-icon
Thanks, Jackson. There 'what. Teşekkürler, Jackson. Bir şey değil. Uninhabited-1 2010 info-icon
It 'last? It 'and' the last. Bu sonuncusu mu? Evet, sonuncusu bu. Uninhabited-1 2010 info-icon
Ok! We have everything needed. Tamam. Her şey geldi. Uninhabited-1 2010 info-icon
There 'the Emergency Locator and a first aid kit. Acil durum sinyali, işaret feneri, ilk yardım çantası var mı? Uninhabited-1 2010 info-icon
Have you got the satellite phone? You ', we have it. Uydu telefonunu aldınız mı? Evet, telefonu aldık. Uninhabited-1 2010 info-icon
If you decide to leave first, call me. Erken gitmeye karar verirseniz, arayın yeter. Uninhabited-1 2010 info-icon
I can be here in five hours, ok? Beş saat içinde burada olurum, tamam mı? Uninhabited-1 2010 info-icon
Why 'should want to leave earlier? Neden erken gitmek isteyelim ki? Uninhabited-1 2010 info-icon
Well, you see. Thanks. Pekâlâ, sonra görüşürüz. Teşekkürler. Uninhabited-1 2010 info-icon
It ', see ya. Görüşmek üzere. Uninhabited-1 2010 info-icon
Have a good trip, man. İyi yolculuklar, dostum. Uninhabited-1 2010 info-icon
Beth, what type and 'strange... See you in ten days... Beth, bu adam bir tuhaf. On gün sonra görüşürüz. Uninhabited-1 2010 info-icon
See you in ten days... On gün sonra görüşürüz. Uninhabited-1 2010 info-icon
We live here! Gel burada yaşayalım. Uninhabited-1 2010 info-icon
Okay. Okay? Olur mu? Olur. Uninhabited-1 2010 info-icon
It '. Evet. Uninhabited-1 2010 info-icon
I love you, you know, you '? Seni seviyorum. Bunu biliyor musun? Uninhabited-1 2010 info-icon
Come to us for a swim! It '! Hadi yüzmeye gidelim. Elbette. Uninhabited-1 2010 info-icon
Can you swim? Yüzmeyi biliyor musun? Uninhabited-1 2010 info-icon
Are you kidding? Of course I know how to swim! Dalga mı geçiyorsun? Elbette yüzmeyi biliyorum. Uninhabited-1 2010 info-icon
Like a fish! Balık gibiyimdir. Uninhabited-1 2010 info-icon
Really? So why 'does not draw something for dinner? Sahi mi? Madem öylesin, akşam yemeği için neden bir şeyler yakalamıyorsun? Uninhabited-1 2010 info-icon
There! Puss away! Katiyen olmaz, çık önümden. Uninhabited-1 2010 info-icon
Come on! We a bet! Hadi, sana gününü göstereceğim. Uninhabited-1 2010 info-icon
Ouch! There are stones in the sand. Corals are... stupidotto! Şuradaki kayalara bak. Onlar resif, budala. Uninhabited-1 2010 info-icon
Stupidotto to whom?! I pressed something... Budala sensin. Bir şeye bastım. Uninhabited-1 2010 info-icon
It 'an echinoderm, a sea cucumber. Bir trepang, yani denizhıyarı. Uninhabited-1 2010 info-icon
Looks like a giant snail. It 'a delicacy. Kocaman bir boka benziyor. Çok lezzetlidir. Uninhabited-1 2010 info-icon
There are other delicacies nearby? Bok gibi bu şeyler lezzetli mi yani? Uninhabited-1 2010 info-icon
Just be careful sharks! Köpekbalıklarına dikkat et. Uninhabited-1 2010 info-icon
Are you kidding? Dalga geçiyorsun, değil mi? Uninhabited-1 2010 info-icon
They are gray reef shark. They are small... harmless. Genelde resif köpekbalıklarıdır. Küçük ve zararsızdırlar. Uninhabited-1 2010 info-icon
Are you crazy? No shark and 'harmless. Sen deli misin? Hiçbir köpekbalığı zararsız değildir. Uninhabited-1 2010 info-icon
Poor thing... Ah zavallı bebeğim. Uninhabited-1 2010 info-icon
We should swim naked... Çıplak yüzmemiz gerekiyor. Uninhabited-1 2010 info-icon
I'm embarrassed. In the embarrassment? Utanıyorum. Utanıyor musun? Uninhabited-1 2010 info-icon
What's up '? There 'a tourist bus coming? Ne yani? Turist teknesi mi gelecek? Uninhabited-1 2010 info-icon
We swim in the reef... Resife kadar yüzelim. Uninhabited-1 2010 info-icon
The 'under there' a snake! Aşağıda bir yılan var. Uninhabited-1 2010 info-icon
It 'a moray eel. Just keep hands away from his mouth. Sadece bir yılan balığı. Elini ağzına kaptırma sakın. Uninhabited-1 2010 info-icon
Tell me what else there ' the 'out... Orada neler var anlat bakalım. Uninhabited-1 2010 info-icon
Well, there are sharks, snakes rays, stingrays, jellyfish... Köpekbalıkları, denizyıldızları, kedi balığı, denizanaları. Uninhabited-1 2010 info-icon
And they 'poisonous snails on the rocks, rock fish deadly... Resifte yuvarlak kabuklar ve taşbalıkları var. Uninhabited-1 2010 info-icon
Already 'terrified? Korktun mu? Uninhabited-1 2010 info-icon
Terrified... I? Let me tell you something... Korkmak mı? Ben mi? Dur sana bir şey söyleyeyim. Uninhabited-1 2010 info-icon
I am not afraid of anything. Ben hiçbir şeyden korkmam. Uninhabited-1 2010 info-icon
Except you... Sen hariç. Uninhabited-1 2010 info-icon
Hey, look at this... Şuna bak. Uninhabited-1 2010 info-icon
What are they? Ne var? Uninhabited-1 2010 info-icon
Fingerprints. Ayak izleri. Uninhabited-1 2010 info-icon
Fingerprints? Ayak izleri mi? Uninhabited-1 2010 info-icon
They are not ours... right? Bunlar bize ait değil, değil mi? Uninhabited-1 2010 info-icon
No, certainly not mine. They are too small. Hayır, bunlar bana ait değil. Çok küçükler. Uninhabited-1 2010 info-icon
Go that way... Yukarı doğru çıkıyor. Uninhabited-1 2010 info-icon
And 'as if someone had released by the barrier... Belli ki resiften biri çıkmış. Uninhabited-1 2010 info-icon
Come on. Gel hadi! Uninhabited-1 2010 info-icon
Should we follow them? Well, let's take a look. Adımları izleyelim m? Gidip bakalım. Uninhabited-1 2010 info-icon
They look fresh... Çok taze görünüyorlar. Uninhabited-1 2010 info-icon
I thought they said that we would just... Burada sadece bizim olacağımızı düşünmüştüm. Uninhabited-1 2010 info-icon
I think so. Ben de öyle düşündüm. Uninhabited-1 2010 info-icon
There must be someone else encamped on the other side of the island. Diğer tarafta kamp yapan insanlar olmalı. Uninhabited-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178281
  • 178282
  • 178283
  • 178284
  • 178285
  • 178286
  • 178287
  • 178288
  • 178289
  • 178290
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim