• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178400

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Major Pierce. What do you got? Binbaşı Pierce. Ne var? Unthinkable-7 2010 info-icon
We have a possible location, 2nd floor, southwestern corner. Biz, olası bir yer var ikinci kat, güneybatı köşesinde. Unthinkable-7 2010 info-icon
Experts on the scene Kadın gazeteci: sahneye Uzmanlar Unthinkable-7 2010 info-icon
So far, we've seen several bodies come out. MALE Muhabir 1: Şimdiye kadar gördük çeşitli kurumlar çıkıyor. Unthinkable-7 2010 info-icon
Okay, okay! Imagine what 3 goddamn nukes would do! Tamam, tamam! Düşünmek ne üç lanet nükleer silahları yaparım! Unthinkable-7 2010 info-icon
It was a shopping mall! 53 people are dead! Bu bir alışveriş merkezi oldu! Elli üç kişi öldü! Unthinkable-7 2010 info-icon
53 of them. 53 bodies blown to pieces! Elli üç tanesi. Elli üç ceset parçalara üflenir! Unthinkable-7 2010 info-icon
Don't do it, Brody. Shut up! H: Brody bunu yapmayın. Kapa çeneni! Unthinkable-7 2010 info-icon
It may contain 4, 4 and a half pounds, Bu, dört içerebilir dört buçuk kilo Unthinkable-7 2010 info-icon
We got real lucky, but there's less than 3 hours left. Biz gerçekten şanslı, var fakat daha az's üç saat bıraktı. Unthinkable-7 2010 info-icon
There's almost no chance to find the other 2 in time. Neredeyse's hiç şansı bulmak için Diğer iki zamanlı. Unthinkable-7 2010 info-icon
There's only 3 hours left. Sadece üç saat's bıraktı. Unthinkable-7 2010 info-icon
I'm taking her in there with him. What? Ben orada onunla onu alıyorum. Ne? Unthinkable-7 2010 info-icon
Say it! Yusuf, Söyle! Yusuf, Unthinkable-7 2010 info-icon
No. No. Oh, hayır. JEHAN: Hayır Unthinkable-7 2010 info-icon
What the hell are you doing? Alvarez, hold the chair. Ne yapıyorsun sen? Alvarez, sandalye tutun. Unthinkable-7 2010 info-icon
No, please. H, you can't do this! Hayır, lütfen. H, bunu yapamazsın! Unthinkable-7 2010 info-icon
H. Shut up, Charlie. CHARLIE: H. Charlie Kapa çeneni. Unthinkable-7 2010 info-icon
So now you're all working against me? Oh, şimdi hepiniz bana karşı çalışıyoruz? Unthinkable-7 2010 info-icon
There's no time! No! Jehan! H: Hiçbir zaman! younger: Hayır! Jehan! Unthinkable-7 2010 info-icon
They won't stop me now. Iç çekiyor Onlar beni şimdi durmayacağım. Unthinkable-7 2010 info-icon
Kids are right outside. No! Kids sağ dışındadır. Brody: Hayır! Unthinkable-7 2010 info-icon
Do you think I would? Yes! Sana inanıyor musun? Evet! Unthinkable-7 2010 info-icon
701 West 83rd, 2nd floor! 701 West 83, ikinci kat! Unthinkable-7 2010 info-icon
Stop him! 2nd one? Onu Dur! İkinci bir? Unthinkable-7 2010 info-icon
Give me the 2nd one! Bana ikinci bir ver! Unthinkable-7 2010 info-icon
Give me the 3rd one! We don't fucking believe you, Yusuf! bana üçüncü bir ver! Biz, Yusuf size inanacak lanet yok! Unthinkable-7 2010 info-icon
Give me the 3rd one, Yusuf. Beni üçüncü, Yusuf ver. Unthinkable-7 2010 info-icon
He's lying. No, he's not! O yalan söylüyor. Brody: Hayır, o değil! Unthinkable-7 2010 info-icon
20. 20 minutes. Yirmi. Yirmi dakika. Unthinkable-7 2010 info-icon
Shit. That's the rule! Kahretsin. Bu kural! Unthinkable-7 2010 info-icon
All right, that's enough! KERKMEJIAN: Tamam, o kadar! Unthinkable-7 2010 info-icon
Get the medic! Alvarez: doktor alın! Unthinkable-7 2010 info-icon
No! Get them out of here! Bulut: Hayır! Buradan onları alın! Unthinkable-7 2010 info-icon
And he's not? Oh, o da değil? Unthinkable-7 2010 info-icon
You don't even have to tell them about the 4th bomb. Bile değilsin onlara söylemek zorundayım Dördüncü bomba. Unthinkable-7 2010 info-icon
All he's got to do is give us the 3 bombs, right? Tek yapması gereken var bize üç vermek bombalar, değil mi? Unthinkable-7 2010 info-icon
4.5 times 3 is 13.5, times 4 is 18. Dört buçuk kat üç 13 buçuk, bir kez dört 18'dir. Unthinkable-7 2010 info-icon
Give you 3 guesses what he did. üç tahmin sen ver ne yaptığını. Unthinkable-7 2010 info-icon
Ask him. You think there's another bomb? Ona sor. Orada bir bomba olduğunu düşünüyorum? Unthinkable-7 2010 info-icon
He didn't tell you about the mall bomb. But he gave you the other 3. O alışveriş merkezi bomba hakkında söylemedim. Ama sen diğer üç verdi. Unthinkable-7 2010 info-icon
Yes, Agent Brody, there's a 4th bomb. Evet, Agent Brody, Eğer dördüncü bir bomba. Unthinkable-7 2010 info-icon
Christ! Get those kids back in here. Oh, Tanrım! Buraya o çocukları al. Unthinkable-7 2010 info-icon
Brody, if there's a 1% chance... Brody, orada eğer bir yüzde şans ... Unthinkable-7 2010 info-icon
How far can I go? Just do the job, H. Ne kadar Gidebilir miyim? Sadece iş, H. yapmak Unthinkable-7 2010 info-icon
Brody, this is his 2 kids against thousands of ours. Brody, bu onun iki çocuğu olduğunu bizim binlerce karşı. Unthinkable-7 2010 info-icon
If there's another bomb out there... You can't do this! Orada orada başka bir bomba varsa ... Bunu yapamazsın! Unthinkable-7 2010 info-icon
Do you understand? Iç geçiriyor Anlıyor musun? Unthinkable-7 2010 info-icon
Jesus. No. İsa. Bulut: Hayır Unthinkable-7 2010 info-icon
Plainclothes officers have arrived on the scene. Olay yeri inceleme memurları olay mahalline vardılar. Until Death-1 2007 info-icon
Plainclothes are here on the scene. Roger. Olay yeri inceleme memurları olay mahalline geldiler. Tamam. Until Death-1 2007 info-icon
Hey, Stowe, check out the rookie. Stowe, çaylağı kontrol et. Until Death-1 2007 info-icon
Why don't you just smoke the damn thing... Mademki seni sakinleştirecek... Until Death-1 2007 info-icon
...if it'll make you calm down? ...neden o lanet şeyi içmiyorsun? Until Death-1 2007 info-icon
Thought you were quitting. Bıraktığını sanıyordum. Until Death-1 2007 info-icon
Where did we get this fucking guy, anyway? Bu arada nereden bulduk bu kodumun herifini? Until Death-1 2007 info-icon
Some house for poor teenagers who wanna play Cops and Robbers? Hırsız Polis oynamak isteyen talihsiz gençler için bir evden mi? Until Death-1 2007 info-icon
I'm so sorry. I'm in New Orleans. Çok üzgünüm. Ben New Orleans'dayım. Until Death-1 2007 info-icon
Watch the guy on Royal and Peters. Royal ve Peters'daki herifi seyret. Until Death-1 2007 info-icon
She looks hot. Seksi görünüyor. Until Death-1 2007 info-icon
She cleans up very well, huh? Çok iyi para çalıyor, ha? Until Death-1 2007 info-icon
That's a 10 4. Burası 10 4. Until Death-1 2007 info-icon
We're going inside. Got that, Delta. İçeri giriyoruz. Anlaşıldı, Delta. Until Death-1 2007 info-icon
The target, Callahan, has arrived at the building. Hedef Callahan, binaya geldi. Until Death-1 2007 info-icon
I repeat, has arrived at the building. Tekrarlıyorum, binaya geldi. Until Death-1 2007 info-icon
Check, Detective Anthony Stowe, 4358. Deneme, Dedektif Anthony Stowe, 4358. Until Death-1 2007 info-icon
Lead narcotics officer, 801 Royal Street. Narkotik başmüfettişi, 801 Royal caddesi. Until Death-1 2007 info-icon
The time, 2024. Yıl, 2024. Until Death-1 2007 info-icon
Target, Gabriel Callahan. He's in the structure. Hedef, Gabriel Callahan. Binada. Until Death-1 2007 info-icon
And our team on the inside is led by Special Agent Ronson. Ve içerideki ekibimizin başında Özel Ajan Ronson var. Until Death-1 2007 info-icon
Well, it's finally nice to meet you. I'm Mary. Sonunda tanışabilmemiz güzel. Ben Mary. Until Death-1 2007 info-icon
And this is my boyfriend, Joe. Bu da erkek arkadaşım, Joe. Until Death-1 2007 info-icon
What? That's a nice jacket. Ne? Güzel bir ceket. Until Death-1 2007 info-icon
It's all there. I promise. Hepsi orada. Sözümüz söz. Until Death-1 2007 info-icon
Secret combination, Miss Johnson? Şifresi, Bayan Johnson? Until Death-1 2007 info-icon
Six six six. Altı altı altı. Until Death-1 2007 info-icon
I bet you're a pretty high roller, huh? Yeah, look Bahse varım modaya çok düşkünsündür? Evet, bak... Until Death-1 2007 info-icon
How much to get rid of you? Oh, if you have a donation... Senden kaç paraya kurtulurum? Hibe edeceksen... Until Death-1 2007 info-icon
No, no, no. ...I'd be willing to receive. Hayır, hayır. ...kabul ederim. Until Death-1 2007 info-icon
Give me the wallet. Cüzdanı ver. Until Death-1 2007 info-icon
Where's our stuff? Malımız nerede? Until Death-1 2007 info-icon
A deal's a deal, right? Anlaşma anlaşmadır, değil mi? Until Death-1 2007 info-icon
You got our end. Sonumuz senin elinde. Until Death-1 2007 info-icon
Tell your boy to relax. Adamına sakinleşmesini söyle. Until Death-1 2007 info-icon
You just bought yourself a $400 radio. Kendine 400$'a telsiz almışsın. Until Death-1 2007 info-icon
Show me some skin. Bana biraz tenini göster. Until Death-1 2007 info-icon
You want to see me undress? Beni çıplak mı görmek istiyorsun? Until Death-1 2007 info-icon
What are you, some kind of pervert? Nesin sen, bir çeşit sapık mı? Until Death-1 2007 info-icon
I'm some kind of pervert... Bir tür sapığım... Until Death-1 2007 info-icon
...and I wanna see everything. ...ve her şeyi görmek istiyorum. Until Death-1 2007 info-icon
Lost Callahan now, I've lost him. I'm a normal guy. Şuan Callahan'ı kaybettim, onu kaybettim. Ben normal bir erkeğim. Until Death-1 2007 info-icon
See this gun? Beat it. Get out of here. Şu silahı görüyor musun? Defol. Kaybol buradan. Until Death-1 2007 info-icon
We're busted. Foyamız meydana çıktı. Until Death-1 2007 info-icon
What the hell is Stowe doing? Stowe ne bok yiyor? Until Death-1 2007 info-icon
Take that guy in now! Şu adamı içeri al hemen! Until Death-1 2007 info-icon
Come on, asshole, get down! Hadi pislik, eğil! Until Death-1 2007 info-icon
Come on, come on, hurry up! Hadi, hadi acele et! Until Death-1 2007 info-icon
Stowe. Stowe. Until Death-1 2007 info-icon
No, no, no. Medics! Now! Hayır, hayır. Sağlık görevlileri! Hemen! Until Death-1 2007 info-icon
Ross here. Get us a medic. Ross burada. Bize bir sağlık görevlisi gönderin. Until Death-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178395
  • 178396
  • 178397
  • 178398
  • 178399
  • 178400
  • 178401
  • 178402
  • 178403
  • 178404
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim