• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178397

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We're going to need your eyes. Biz gonna Gözlerini gerekir. Unthinkable-3 2010 info-icon
{SCREAMING} Çığlık atan Unthinkable-3 2010 info-icon
{GROANING} Inleme Unthinkable-3 2010 info-icon
{STAMMERING} I won't authorize him to continue... I won't kekeleyerek Devam etmek için ona yetki ... Unthinkable-3 2010 info-icon
{GASPING} Gasping Unthinkable-3 2010 info-icon
{BREATHING HEAVILY} NEFES ağır Unthinkable-3 2010 info-icon
{PANICKED GRUNTING} Panik GRUNTING Unthinkable-3 2010 info-icon
{CLEARING THROAT} TEMİZLEME Boğaz Unthinkable-3 2010 info-icon
{TOILET FLUSHING} Well, you're not going to get any. TUVALET Flushing Peki, herhangi bir yakalayamayacak. Unthinkable-3 2010 info-icon
Yusuf, he's not going to stop. Yusuf, o duracak değil. Unthinkable-3 2010 info-icon
We're going to find these bombs anyway. Biz bulacaksın Bu bombalar zaten. Unthinkable-3 2010 info-icon
Otherwise that bastard is going to keep at you. Aksi takdirde bu piç Eğer tutmak olacak. Unthinkable-3 2010 info-icon
{WHISPERING} What happens tomorrow? Fısıldayan Yarın ne olur? Unthinkable-3 2010 info-icon
{CHUCKLING} Kıkır kıkır gülme Unthinkable-3 2010 info-icon
You're a relativist, a consequentiality. Bir relativist, konum Bir consequentialist. Unthinkable-3 2010 info-icon
{PHONE RINGING} TELEFON Çınlayan Unthinkable-3 2010 info-icon
I'm not going to do it. Bunu değilim. Unthinkable-3 2010 info-icon
{SIGHING} He's done some bad things. People out there are looking for him. O bazı bitmiş iç çekiyor kötü şeyler. İnsanlar orada Onu arıyoruz. Unthinkable-3 2010 info-icon
{ELECTRICITY BUZZING} ELEKTRİK uğultu Unthinkable-3 2010 info-icon
You going to find these fucking bombs? Seni bulacak Bu kahrolası bombalar? Unthinkable-3 2010 info-icon
These were my neighbours, Bunlar benim komşuları vardı Unthinkable-3 2010 info-icon
I got a Hertz employee in Jersey who I�d him. It's a definite ID. Bir Hertz işçi var Jersey ona ID'd. Bu kesin bir ID. Unthinkable-3 2010 info-icon
{CHATTERING} Gevezelik Unthinkable-3 2010 info-icon
{SIGHS} Iç çekiyor Unthinkable-3 2010 info-icon
{CLEARS THROAT} Temizler Boğaz Unthinkable-3 2010 info-icon
{PIANO PLAYING SOFTLY ON STEREO} PİYANO usulca STEREO oynamaya Unthinkable-3 2010 info-icon
{SCOFFS} Scoffs Unthinkable-3 2010 info-icon
How about Samurai? Peki Samura? Unthinkable-3 2010 info-icon
{CRYING} Ağlayan Unthinkable-3 2010 info-icon
{SCREAMING} No, don't! H, don't! Stop! Çığlık atan Hayır, yok! H, yok! Dur! Unthinkable-3 2010 info-icon
by the honourable men and women of our armed forces and police. onurlu erkekler tarafından ve kadınlar bizim silahlı kuvvetler ve polis. Unthinkable-3 2010 info-icon
{GROANS} Homurdanıyor Unthinkable-3 2010 info-icon
Someone's going to have to make a call here. Birisi olacak's burada bir çağrı yapmak için. Unthinkable-3 2010 info-icon
{DRILL WHIRRING} DRILL pırpır Unthinkable-3 2010 info-icon
{YOUNGER SCREAMING} younger çığlık Unthinkable-3 2010 info-icon
{YOUNGER WHIMPERING} younger sızlanmaya Unthinkable-3 2010 info-icon
You're very skilful. Çok yetenekli konum. Unthinkable-3 2010 info-icon
What's she doing? But I don't even think they exist. Yaptığının Nedir? Ama ben bile onların var olduğunu sanmıyorum. Unthinkable-3 2010 info-icon
{MUMBLING} Mırıldama Unthinkable-3 2010 info-icon
{WHISPERING} Fısıldayan Unthinkable-3 2010 info-icon
{HELICOPTER WHIRRING} HELİKOPTER pırpır Unthinkable-3 2010 info-icon
We have a possible location, second floor, southwester corner. Biz, olası bir yer var ikinci kat, güneybatı köşesinde. Unthinkable-3 2010 info-icon
Don't touch that! {BEEPING} Bu dokunmayın! Bip Unthinkable-3 2010 info-icon
{HORN BLARING} HORN BLARING Unthinkable-3 2010 info-icon
{DOOR OPENING} KAPI AÇILIŞ Unthinkable-3 2010 info-icon
{SIGHING} He might not crack. O çatlak olmayabilir iç çekişi. Unthinkable-3 2010 info-icon
CHARLIE: {SIGHING} Look, ten million people are about to die. CHARLIE: iç çekiyor Bak, on milyon insan ölmek üzere olan. Unthinkable-3 2010 info-icon
{COUGHING} Öksürük Unthinkable-3 2010 info-icon
{INAUDIBLE} Duyulamaz Unthinkable-3 2010 info-icon
{CRYING} What are you doing to me? Nedir ağlıyor bana yaptığın? Unthinkable-3 2010 info-icon
So, now I'm going to cut some little pieces off Jehan and give them to you. Yani, şimdi kesilmiş gonna Jehan off bazı küçük parçalara ve onları sana verir. Unthinkable-3 2010 info-icon
We're not going to let you do this. It's not just me now. Biz bunu izin vermeyeceğiz. Mesele sadece beni şimdi. Unthinkable-3 2010 info-icon
Bound to be some rumours, panic. Bağlı bazı söylentiler, panik gerekir. Unthinkable-3 2010 info-icon
{H SIGHING} H iç çekiyor Unthinkable-3 2010 info-icon
{H EXHALING} H exhaling Unthinkable-3 2010 info-icon
You're going to die here today. Burada bugün ölün. Unthinkable-3 2010 info-icon
{SIGHING} They won't stop me now. Iç çekiyor Onlar beni şimdi durmayacağım. Unthinkable-3 2010 info-icon
You're not going to hurt those children. Sen değilsin olacak Bu çocukların acıttı. Unthinkable-3 2010 info-icon
Gonne keep you safe. Seni güvende tutmak. Unthinkable-3 2010 info-icon
{CHILDREN CRYING} ÇOCUKLAR ağlıyor Unthinkable-3 2010 info-icon
Shit. That's the rule! Kahretsin. Bu kural! Unthinkable-3 2010 info-icon
{CHUCKLES} Chuckles Unthinkable-3 2010 info-icon
{LAUGHS} What are you going to do? Shoot me? Ne olduğunu gülüyor ne yapacaksın? Vur beni? Unthinkable-3 2010 info-icon
Who's going to do your dirty work for you? You going to do it yourself? Kim ne yapacaksın's sizin için kirli işler? Kendiniz yapacaksınız? Unthinkable-3 2010 info-icon
{SIGHS} Do you understand? Iç geçiriyor Anlıyor musun? Unthinkable-3 2010 info-icon
Everything's going to be okay. Her şey iyi olacak. Unthinkable-3 2010 info-icon
{SAUNDERS SIGHS} Saunders iç çekiyor Unthinkable-3 2010 info-icon
Bosnian? Yes. Bosnalı? Evet. Unthinkable-5 2010 info-icon
AII their guys are accounted for. Tüm çocuklar için kaydedilmektedir. Unthinkable-5 2010 info-icon
Oh, shit, he's one of mine. Get his file. Oh, kahretsin, o biri benim biri. Onun dosyası al. Unthinkable-5 2010 info-icon
AII right. Steven Arthur Younger, member of the King Fahad Mosque. Tamam. Steven younger, Arthur King Fahad Camii üyesi. Unthinkable-5 2010 info-icon
because there's nothing in it. Why isn't that on the board? hiçbir şey içinde çünkü. Unthinkable-5 2010 info-icon
on a Steven Arthur Younger, age 38. Helen? Bir Steven Arthur üzerinde, yaş 38 younger. Helen? Unthinkable-5 2010 info-icon
We need to bring them all in. What? Hepsini içeri getirmek gerekir Unthinkable-5 2010 info-icon
You'II be briefed soon enough, but you better get on it. Yakında yeterli, brifing olacak ama sen daha iyi üzerine olsun. Unthinkable-5 2010 info-icon
You believe it's true? No. Bunun doğru olduğuna inanıyorum? Hayır. Unthinkable-5 2010 info-icon
Think I'm making it up? Yeah. H: Ben onu yapıyorum düşünüyorsunuz? KATIE: Evet. Unthinkable-5 2010 info-icon
No! You? No. H: Hayır! Sen mi? PETER: Hayır Unthinkable-5 2010 info-icon
We found them! We got them! PETER: Onları bulunamadı! Onları var! Unthinkable-5 2010 info-icon
Do I have a problem? With what? What's happened? Benim için bir sorun var mı? Unthinkable-5 2010 info-icon
Brody. Special Agent Brody, Brody. Özel Ajan Brody, Unthinkable-5 2010 info-icon
Listen to me. How did you get my personal number? Dinle beni. Unthinkable-5 2010 info-icon
Please hold. No! Tutun lütfen. Hayır! Unthinkable-5 2010 info-icon
Who is that? I don't know. Nobody has this number. Kim o? Unthinkable-5 2010 info-icon
They're not answering. Oh, shit. Onlar cevap değil. Oh, kahretsin. Unthinkable-5 2010 info-icon
Camera. The door is open. Go. Kamera. Unthinkable-5 2010 info-icon
Right here. Let me see it! Burada. Bir bakayım! Unthinkable-5 2010 info-icon
Put the gun down. No way. Silahı bırak. Unthinkable-5 2010 info-icon
Hands on your head! Lower your voice! Ellerini başının üstünde! Alt sesinizi! Unthinkable-5 2010 info-icon
I'm Special Agent Brody. Where are my children? Ben Özel Ajan Brody değilim. Unthinkable-5 2010 info-icon
What do you think? You've been read your rights? Ne düşünüyorsunuz? Unthinkable-5 2010 info-icon
My guy's coming. No one knows you're here. Benim adam geliyor. Unthinkable-5 2010 info-icon
You admit to that, right? They came to my house. Bunu, itiraf değil mi? Onlar benim evime geldi. Unthinkable-5 2010 info-icon
Agent Brody? AII right, follow me, please. Yep? Ajan Brody? Tamam, beni takip edin. Evet? Unthinkable-5 2010 info-icon
You're not taking my gun. Ma'am, I'm sorry. The rules... Sen benim silah alarak değil. Unthinkable-5 2010 info-icon
It's okay, son, let her keep it. Yes, sir. Tamam oğlum, onu tutmak edelim. Unthinkable-5 2010 info-icon
You're Brody? Yes. Sen Brody mi? Evet. Unthinkable-5 2010 info-icon
General, nice to see you. Charlie. You all know each other? General, hoş görmek. Unthinkable-5 2010 info-icon
Independent contractors? What agency? Bağımsız firmalar? Unthinkable-5 2010 info-icon
AII three are identical, all three are in urban areas, Her üç aynıdır, Her üç kentsel yerlerde vardır Unthinkable-5 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178392
  • 178393
  • 178394
  • 178395
  • 178396
  • 178397
  • 178398
  • 178399
  • 178400
  • 178401
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim