• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178399

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If there's another bomb out there... You can't do this! Orada orada başka bir bomba varsa ... Bunu yapamazsın! Unthinkable-5 2010 info-icon
Just get back to it. Right now! We need to calm down, okay? Sadece geri almak. Hemen şimdi! Unthinkable-5 2010 info-icon
Jesus. No. İsa. Bulut: Hayır Unthinkable-5 2010 info-icon
We'II know soon enough. Biz yakında bileceksiniz. Unthinkable-5 2010 info-icon
What else do we got? D. J? Başka ne var? D.J? Unthinkable-6 2010 info-icon
"So Papa Bear, Mama Bear and Baby Bear all fell fast asleep. " H: "Yani Papa Bear, Mama Bear ve Bebek Ayı Tüm uykuya daldı. " Unthinkable-6 2010 info-icon
Do I have a problem? With what? What's happened? Benim için bir sorun var mı? Unthinkable-6 2010 info-icon
"Department heads, contact Charles Thompson before any other action. " "Bölümü, başları İletişim Charles Thompson Başka bir eylemden önce. " Unthinkable-6 2010 info-icon
"Military intelligence. " The great oxymoron. "Askeri istihbarat." Büyük Oxymoron. Unthinkable-6 2010 info-icon
If I'm in charge here, I... You're not. Ben şarj burada olduğumu Eğer I. .. Unthinkable-6 2010 info-icon
What's she doing? But I don't even think they exist. Yaptığının Nedir? Ama ben bile onların var olduğunu sanmıyorum. Unthinkable-6 2010 info-icon
"unless otherwise directed by a higher authority. " "Aksi yönettiği sürece daha yüksek bir otorite tarafından. " Unthinkable-6 2010 info-icon
Trace has been on him for 3 weeks now, turned up nothing. VINCENT: 3hafta oldu hiç birşey yok Unthinkable-7 2010 info-icon
Flight school? My record's 3 in 1 week. Uçuş okulu? Benim rekor üç bir hafta içinde. Unthinkable-7 2010 info-icon
Bosnian? Yes. Bosnalı? Evet. Unthinkable-7 2010 info-icon
Shoot. Oh, ateş. Unthinkable-7 2010 info-icon
Okay. KATIE: Tamam. Unthinkable-7 2010 info-icon
It's the mailman. Oh, postacı's. Unthinkable-7 2010 info-icon
Shit, he's one of mine. Get his file. Oh, kahretsin, o biri benim biri. Onun dosyası al. Unthinkable-7 2010 info-icon
on a Steven Arthur Younger, age 38. Helen? Bir Steven Arthur üzerinde, yaş 38 younger. Helen? Unthinkable-7 2010 info-icon
and the abduction of 2 young children. ve abdüksiyon iki younger çocuk. Unthinkable-7 2010 info-icon
you've been tracking for the last 9 months, Eğer izleme oldum Son dokuz aydır, Unthinkable-7 2010 info-icon
You believe it's true? No. Bunun doğru olduğuna inanıyorum? Hayır. Unthinkable-7 2010 info-icon
Think I'm making it up? Yeah. H: Ben onu yapıyorum düşünüyorsunuz? KATIE: Evet. Unthinkable-7 2010 info-icon
No! You? No. H: Hayır! Sen mi? PETER: Hayır Unthinkable-7 2010 info-icon
We found them! We got them! PETER: Onları bulunamadı! Onları var! Unthinkable-7 2010 info-icon
Just found out that Younger has an ex wife and 2 small children. Adil kurmak dışarı adl Younger eski bir karısı ve iki küçük çocuk babasıdır. Unthinkable-7 2010 info-icon
They left the house 5 days ago, haven't been seen since. Beş gün önce, evi terk yılından itibaren görülmeye başlandı değildir. Unthinkable-7 2010 info-icon
She's bound to know something. Find her. Bir şeyler bilmek bağlı's. Onu bulun. Cep Telefonu Çınlayan Unthinkable-7 2010 info-icon
Brody. Special Agent Brody, Brody. Özel Ajan Brody, Unthinkable-7 2010 info-icon
Please hold. No! Tutun lütfen. Hayır! Unthinkable-7 2010 info-icon
They're not answering. Shit. Onlar cevap değil. Oh, kahretsin. Unthinkable-7 2010 info-icon
Right here. Let me see it! Burada. Bir bakayım! Unthinkable-7 2010 info-icon
Please. Oh, lütfen. Unthinkable-7 2010 info-icon
Hands on your head! Lower your voice! Ellerini başının üstünde! Alt sesinizi! Unthinkable-7 2010 info-icon
You kidnapped and detained 2 federal agents. Sen kaçırıp gözaltına iki federal ajan. Unthinkable-7 2010 info-icon
You admit to that, right? They came to my house. Bunu, itiraf değil mi? Onlar benim evime geldi. Unthinkable-7 2010 info-icon
Agent Brody? All right, follow me, please. Yep? Ajan Brody? Tamam, beni takip edin. Evet? Unthinkable-7 2010 info-icon
You're Brody? Yes. Sen Brody mi? Evet. Unthinkable-7 2010 info-icon
No agency would claim us. Right, General? Oh, hayır kurumu bize söyleyemez. Sağ, General? Unthinkable-7 2010 info-icon
This is Location 1. Bu yeri bir. Unthinkable-7 2010 info-icon
I've placed 3 bombs in 3 American cities. Ben üç bomba koydum Üç Amerikan şehirlerde. Unthinkable-7 2010 info-icon
All 3 are identical, all 3 are in urban areas, Her üç aynıdır, Her üç kentsel yerlerde vardır Unthinkable-7 2010 info-icon
and all 3 ve her üç Unthinkable-7 2010 info-icon
This is Location 2. Bu Location İki olduğunu. Unthinkable-7 2010 info-icon
This is Location 3. Bu Location Üç olduğunu. Unthinkable-7 2010 info-icon
All 3 bombs are set to explode Her üç bomba patlamaya ayarlanmış Unthinkable-7 2010 info-icon
Jesus. That's only 4 days from now. VINCENT: İsa. Yani sadece dört gün şimdi's. Unthinkable-7 2010 info-icon
People, if there's a 1% chance the threat is serious, İnsanlar, orada eğer bir yüzde şans tehdit ciddi olduğunu Unthinkable-7 2010 info-icon
3 years ago, he was on a team checking nuclear facilities in Russia. Üç yıl önce, o oldu bir takım kontrol nükleer Rusya'da tesisleri. Unthinkable-7 2010 info-icon
They can't be accurate. Around 5 pounds on each bomb. Bu doğru olamaz. Beş pound civarında Her bombası üzerinde. Unthinkable-7 2010 info-icon
That's 6 to 10 million casualties, folks. Altı ile on milyon kullanıcısı kayıplar, millet. Unthinkable-7 2010 info-icon
It's about the location of those 3 bombs. That is your immediate priority. Yaklaşık yerin bu üç bomba. O senin acil önceliktir. Unthinkable-7 2010 info-icon
This way, please. Please. Bu taraftan lütfen. Lütfen. Unthinkable-7 2010 info-icon
Shit, here we go. Lanet olsun, gidiyoruz. Unthinkable-7 2010 info-icon
Hello. Back the fuck... Merhaba. Geri lanet ... Unthinkable-7 2010 info-icon
About your wife Jehan and your 2 children. Karın Jehan Hakkında ve iki çocuk. Unthinkable-7 2010 info-icon
2 days ago, the wife and kids tried to board a plane to Saudi Arabia, İki gün önce, eşi ve çocuklar tahta çalıştı Suudi Arabistan bir uçak, Unthinkable-7 2010 info-icon
You thought that was a show? Chuckles Bunu bir gösteri olduğunu düşündüm? Unthinkable-7 2010 info-icon
No, that's his file there. Hayır, onun dosya var. Unthinkable-7 2010 info-icon
So, you didn't get anything out of him yet? What a surprise. Yani, hiçbir şey almadım dışarı onun henüz, değil mi? Ne sürpriz. Unthinkable-7 2010 info-icon
No way. She's part of a side investigation here, Hiçbir şekilde SCOFFING. Bir tarafta bir parçası soruşturma burada Unthinkable-7 2010 info-icon
Hey, can one of you guys get me that fire axe over there, please? Oh, hey, ebilmek biri sizin çocuklar beni bu ateş balta Orada, lütfen üzerinde? Unthinkable-7 2010 info-icon
I need my wife here. H: Ben burada karım gerekir. Unthinkable-7 2010 info-icon
Thanks. Colonel Kerkmejian, you're in command. Teşekkürler. Albay Kerkmejian, komut olduğunda. Unthinkable-7 2010 info-icon
Please tell me where you placed the 3 bombs. Lütfen söyle bana Eğer yer nerede üç bomba. Unthinkable-7 2010 info-icon
Get him out! All right! KERKMEJIAN: onu alın! H: Tamam! Unthinkable-7 2010 info-icon
I won't authorize him to continue... I won't kekeleyerek Devam etmek için ona yetki ... Unthinkable-7 2010 info-icon
He says what? Carry on, sir. O ne söylüyor? Haydi, efendim Carry. Unthinkable-7 2010 info-icon
3 canisters of plutonium E, Üç kutu plütonyum E, Unthinkable-7 2010 info-icon
No. Then why have you left the room? Hayır. Eğer odayı terk O zaman neden var? Unthinkable-7 2010 info-icon
So this blood on my jacket would be all right if I'd gotten some information? Oh, çok ceketimin bu kan cekti tamam ben kazanılmış isterseniz olmak biraz bilgi? Unthinkable-7 2010 info-icon
since the beginning of human history? başından beri İnsanlık tarihinin, ha? Unthinkable-7 2010 info-icon
You want to work with me? No! Benimle çalışmak ister misin? Hayır! Unthinkable-7 2010 info-icon
You have 2 days to agree to my demands. İki gün var benim taleplerini kabul edin. Unthinkable-7 2010 info-icon
Time's up. Wait! Zaman doldu. Bekle! Unthinkable-7 2010 info-icon
You can stay if you want. H: Sen kalabilirsin isterseniz. Unthinkable-7 2010 info-icon
What happens tomorrow? Fısıldayan Yarın ne olur? Unthinkable-7 2010 info-icon
I'm going in. Brody: Ben içeri gidiyorum Unthinkable-7 2010 info-icon
Wait 10 minutes. Bekleyin on dakika. Unthinkable-7 2010 info-icon
He's done some bad things. People out there are looking for him. O bazı bitmiş iç çekiyor kötü şeyler. İnsanlar orada Onu arıyoruz. Unthinkable-7 2010 info-icon
He's fallen asleep. What? Uykuya düşmüş. KERKMEJIAN: Ne? Unthinkable-7 2010 info-icon
You heard H. I'll do it. Sen H. duydum Ben yaparım. Unthinkable-7 2010 info-icon
Where is it? Where the fuck is it? KERKMEJIAN: Nerede? fuck o nerede? Unthinkable-7 2010 info-icon
I love you. Love you, too. Seni seviyorum. H: seni seviyorum. Unthinkable-7 2010 info-icon
3 men come to my house. Üç adam benim evime geliyor. Unthinkable-7 2010 info-icon
Jesus. Oh, Tanrım. Unthinkable-7 2010 info-icon
Boss, check it out. Phillips: Patron, check it out. Unthinkable-7 2010 info-icon
He rented a 2 ton truck, he never returned it. O, iki tonluk bir kamyon kiralandı onu geri dönmedi. Unthinkable-7 2010 info-icon
3 bombs. One East Coast. Got to be Manhattan. Üç bomba. Bir East Coast. Manhattan olmalı. Unthinkable-7 2010 info-icon
Okay, 3rd one, somewhere in the middle. Maybe Chicago. Tamam, üçüncü, ortada bir yerde. Belki Chicago. Unthinkable-7 2010 info-icon
and captured the 3 men? yakalandı ve üç adam? Unthinkable-7 2010 info-icon
And just as our troops arrived, she killed those 3 men. Ve tıpkı Bizim asker geldi, O bu üç kişi öldü. Unthinkable-7 2010 info-icon
No, don't! H, don't! Stop! Çığlık atan Hayır, yok! H, yok! Dur! Unthinkable-7 2010 info-icon
Please, we do it all the time. Oh, lütfen Yaptığımız her zaman. Unthinkable-7 2010 info-icon
Negotiate. Are you out of your mind? Oh, anlaşıyorlar. sen aklını mı? Unthinkable-7 2010 info-icon
I may have to crank this up a notch or 2. Ben krank gerekebilir Bu kadar bir çentik ya da iki. Unthinkable-7 2010 info-icon
To what? What's a notch or 2 beyond what you're already doing? Ne? What's a çentik ya da iki ötesinde ne Zaten yapıyorsun? Unthinkable-7 2010 info-icon
Except a video with 3 bombs on it. Bir video hariç Üzerinde üç bomba ile. Unthinkable-7 2010 info-icon
We always knew it was only a 1% chance Her zaman sadece biliyordu bir yüzde şans Unthinkable-7 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178394
  • 178395
  • 178396
  • 178397
  • 178398
  • 178399
  • 178400
  • 178401
  • 178402
  • 178403
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim