Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178677
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...the cold, useless, tiny, little heart... | ...soğuk, işe yaramaz, küçük kalbini... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
...then fillets it on either side and it's a nice amuse bouche. | ...ona bir kurdele takıyor ve işte size güzel bir ara sıcak. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I'll have the salmon. Good choice. | Ben somon balığı alayım. İyi tercih. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
For you, sir? | Siz ne alırsınız, efendim? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I'm not... I don't... I don't know. | Ben... Ben... Bilmiyorum. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Oh, just so you know, the heart of the pig... | Bu arada bilin diye söylüyorum, domuzun kalbi... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
...little something like this. | ...aynen böyle bir şey. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Did we get a toy? | Biz oyuncak aldık mı? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Maybe I'll give you a little time to juggle the choices, sir. | Belki size kararınızı vermeniz için biraz zaman vermeliyim, efendim. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Nicely done. | İyi iş çıkardınız. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Miss Fitzpatrick, my son Franklin really loves your class. | Bayan Fitzpatrick, oğlum Franklin sınıfınızı gerçekten çok seviyor. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Oh, he's got a great imagination. Yeah. | İnanılmaz bir hayal gücü var. Evet. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
So I guess we'll charge these to... | Peki bu cezalandırma... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Oh, charge these to my friend over there. AMOS: I figured. | Ceza, şuradaki arkadaşım içindi. Evet, anlamıştım. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I put in some lobster tails and a cheesecake. | Peynirli kekine biraz ıstakoz kuyruğu koyacağım. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
JULIA: Thank you, Amos. | Teşekkürler Amos. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
KARA: And then maybe these? | Şunları da tutar mısın? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Put that ticket right... Put it where you're looking. Yep. | Bileti şeye koy... Tam baktığın yere. Evet. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Yep. Great. Thank you. Now let me take that thing. | Evet. Harika. Teşekkürler. Onları alayım ben. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Thank you very much. Appreciate it. | Çok teşekkür ederim. Minnettarım. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Oh, crap. Just go. | Kahretsin, git hadi. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Golden Kadahi, best Indian restaurant in Los Angeles. How may I help you? | Golden Kadahi, Los Angeles'ın en iyi Hint restaurantı. Nasıl yardımcı olabilirim? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Hi. This is Rehka speaking. | Merhaba. Ben Rehka. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Hey, Liz. Oh, hi. | Liz. Selam. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I made it. Cannot even believe it. | Geldim. Buna inanamıyorum. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Oh, sorry. Sorry. | Affedersin. Özür dilerim. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Hi. Sorry. | Merhaba. Özür dilerim. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Wow, Liz, you look beautiful. | Liz, çok güzel görünüyorsun. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Thank you. Paula's indefinite trip out of the office coincided very nicely... | Teşekkür ederim. Paula'nın, ofis dışında süresi belli olmayan bir festivale... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
...with my "haul ass home and throw on something festive" plan, so... | ...beni de alarak gitmesi gerekiyordu, bu yüzden... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
So... I was think... | Şey... Düşünüyordum da... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
What? Did you want...? Sorry. Go ahead. No, you first. | Ne? Önce sen...? Hayır. Devam et. Önce sen. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Please. You should. You... | Lütfen, sen söyle. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Oh, okay. You don't wanna be an agent, do you? | Tamam. Sekreter olmak istemiyorsun değil mi? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
No, but I may need an agent... | Hayır ama bir sekretere ihtiyacım olabilir... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
...so I figure might as well learn the business while I'm agentless. | ...bu yüzden ben de sekreter olduğum sürece işi öğrenirim diye düşündüm. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Good evening, sir, ma'am. Welcome to The Blvd. | İyi akşamlar efendim, hanımefendi. Blvd'e hoş geldiniz. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Would you like the four course Sweetheart's Menu... | Dördüncü derece olan "Tatlım Menüsü" almak ister misiniz... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
...or the eight course Eternal Love? JASON: Whoa, slow down. | ...ya da sekizinci derece "Ölümsüz Aşk"? Ağır ol. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Is there, like, a one course "Only Been Dating For Two Weeks... | Acaba birinci derece, "Sadece İki Haftadır Çıkıyoruz... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
...But It Looks Promising" option? | ...Ama Gelecek İçin Umut Veriyor" seçeneği var mı? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I realize that, sir. I'll come back when you're serious. | Fark ettim, efendim. Ciddi olduğunuzda tekrar gelirim. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
He's your biggest fan. | En büyük hayranın. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Hello? That's my water. | Merhaba? O benim suyum. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
You know, I didn't touch mine, so why don't you go ahead and have it? | Ben kendi suyumu içmedim, neden bunu almıyorsunuz? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Happy Valentine's Day. | Sevgililer Günü’nüz kutlu olsun. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Well, same to you. | Sizin de. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
WOMAN: Charlie! What? | Charlie! Ne var? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
She said happy Valentine's Day. | Sevgililer Günü’mü kutladı. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Look... I can't talk now? | Bak... Şu anda konuşamıyorum. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I'm sorry this place is such a zoo. | Üzgünüm burası çok kalabalık. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
It's fine. I mean, they're fighting, they're mating, and I'm in the zoo with you. | Önemli değil. Yani, onlar kavga ediyor... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Jason, um, I really like you... | Jason, senden gerçekten hoşlanıyorum... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
...and I was... I just... | ...ve ben... Ben... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I'm just wondering how you feel... | Sadece merak ediyorum, acaba... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
...about the idea of... | ...şu fikrime ne dersin... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Oh, God. I've gotta... I'm gonna take this outside. | Tanrım. Buna... Dışarıda konuşacağım. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Sure, sure, sure. Yeah, yeah. Go. Yeah. I'm sorry. Thank you. | Tabii, tabii. Evet, git. Tamam. Özür dilerim. Teşekkür ederim. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Be right back. Sure. | Hemen döneceğim. Tamam. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
[IN SOUTHERN ACCENT] All right, Stanley, listen to me. | Pekala Stanley, beni dinle. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
We're gonna make this hard, and we're gonna make this fast. | Bunu sert ve hızlı yapacağız. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
WOMAN: Yes, we can get you two adjoining rooms. | Evet, size yan yana iki oda verebiliriz. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Yes. But with the door open, you still have to pay for both. | Evet. Odalar birleşik bile olsa ikisinin de parasını ödemeniz gerek. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Okay. Bye bye now. Hi. | Tamam. Şimdilik hoşça kalın. Merhaba. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Hi. Welcome to the Beverly Wilshire. | Merhaba. Beverly Wilshire Oteli'ne hoş geldiniz. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
How many checking in? Two. | Kaç kişi kalacaksınız? İki. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Two? I mean one. | İki kişi mi? Yani bir. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Well, technically, it's two. One person and Carmine, my dog. | Teknik olarak iki. Bir insan ve Carmine, köpeğim. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
A person and a dog. Okay, that would be our pleasure. | Bir insan ve bir köpek. Pekala, bizim için zevk olacak. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Oh, and by the way, happy Valentine's Day. | Bu arada, Sevgililer Günü’nüz kutlu olsun. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
You too. | Sizin de. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
And Julia's not even in love with that guy. | Julia, o adamı sevmiyor bile. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
She was too calm about the whole thing. I mean, always under control. | Her konuda, her zaman çok sakindi. Yani, hep kontrol altındaydı. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
"The way of love is not a subtle argument. | "Aşk, basit bir tartışma yolu değildir. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
The door there is devastation." The master. | Yıkım kapısıdır." Efendiden. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
REED: So according to Rumi, love has to be devastating? | Yani, Rumi'ye göre aşk, tahrip edici mi olmalı? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Listen. You don't step into love, my friend, you fall in. Head over heels. | Dinle. Aşka adım atmazsın arkadaşım. İçine düşersin. Tepeden tırnağa. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
You ever seen somebody fall head over heels in love for real, Reed? | Gerçekten tepeden tırnağa aşık olmuş birisini hiç gördün mü, Reed? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
It's ugly, bro. Toxic, septic. | Çirkin bir şey kardeşim. Zehirli, mikroplu. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Come on, boss. Still got a few hours left. | Hadi ama patron. Hâlâ birkaç saatin var. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Make something happen with somebody someplace. | Birileriyle, bir yerlerde bir şeyler yap. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Cookie? I'm good. | Bisküvi? Ben iyiyim. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Day's not over yet, man. Give me some. | Gün sona ermedi adamım. Ver bir kucak. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Hey, tell me something. How'd you and your wife get it so right? | Bana şunu söyle. Sen ve karın nasıl böyle iyi anlaşıyorsunuz? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
That's easy. I married my best friend. | Kolay. En iyi arkadaşımla evlendim. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Thought I was your best friend. | En iyi arkadaşının ben olduğumu sanıyordum. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Yeah, you're my man. That's my lady. | Evet, sen adamımsın. O ise kadınım. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Go give your wife those cookies, huh? Best for the best. | O bisküvileri karına vereceksin, öyle mi? En iyisi için en iyileri. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Yeah. Best for the best. | Evet. En iyisi için en iyileri. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Kate. Hey, have a great trip. Thanks. Nice meeting you. | Kate. İyi eğlenceler dilerim. Teşekkürler. Tanıştığımıza memnun oldum. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
MAN 1: This is my taxi! MAN 2: No, no, I been waiting. | Bu benim taksim! Hayır, hayır, ben bekliyordum. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
WOMAN: I been waiting 45 minutes. MAN 3: Be a little patient, folks. | Ben 45 dakikadır bekliyorum. Sabırlı olun arkadaşlar. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Hey, Redmond. Welcome back, Mr. Wilson. | Merhaba Redmond. Hoş geldiniz Bay Wilson. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Did you have to wait long? Not long at all. | Çok beklettim mi? Hiçte değil. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Check any bags? No. | Çantanız var mı? Hayır. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
They're right through there. | Hemen o taraftalar. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
HOLDEN: May I help you, captain? | Yardım edebilir miyim, yüzbaşı? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
No, I'm fine. It's just the SuperShuttle, it's gonna take nine stops to get to my house. | Evet, iyiyim. Sadece havaalanı servisi evime gitmek için dokuz durak geçecek. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Thought I'd pay for a cab, and I go there, and the line's two miles long. | Taksi tutabilirim diye düşündüm ama taksi sırası çok uzun. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Now I'm headed to the rental car place. Which is gonna take an hour. | Araba kiralama yerine gideceğim. Ki, bu da bir saatini alır. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |