• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178842

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You have a very impure spirit. Çok kirli bir ruhun var. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
There's a dark, wretched hole waiting for you. Karanlık, berbat bir delik seni bekliyor. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Okay, but you have to buy me a drink first. Tamam, ama önce bana bir içki ısmarlaman lazım. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
l think that can be arranged. Sanırım bu ayarlanabilir. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Now l know what a tampon feels like. Artık, tampon nasıl bir şey biliyorum. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
This is a complete fuckery, you know, man. Bu düpedüz saçmalık, adamım. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
No poom poom, no ganja. Mala vurmak yok, kenevir yok. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Vampires for Jesus, throwing blood on us? Üzerimize kan döken İsa'nın vampirleri mi var? Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
l can't take four years of this bullshit. We drink ''breach,'' get sent home. Bu saçmalığa dört yıl katlanamam. "İhanet" içeriz, eve gidelim. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Hey! No one's drinking ''breach!'' And no one's going home. Hey! Kimse "ihanet" içmiyor. Ve kimse eve gitmiyor. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
So what did you have in mind? Peki aklından neler geçiyor? Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
We shake things up a bit. Malları biraz sallayalım. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Why don't we just buy some? Neden gidip satın almıyoruz? Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Where's the fun in that? Satın almanın neresi eğlenceli? Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
This almost as good as boob on butt. Bu da neredeyse kıç üzerinde göğüs kadar güzel. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Don't forget to floss. Diş ipi yapmayı unutma. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Hi, Dirk. How's that big gun of yours? Selam, Dirk. Koca silahın nasıl? Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Hey, honeybear. Hey, honeybear! Selam, nonoşum. Selam, nonoşum! Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Kaitlin. So nice you could make it. We missed you in Bible study again. Kaitlin. Başarabilmene çok sevindim. İncil çalışmasında seni özlemiştik. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Hymnal? Whoa! İlahi kitabı? Vay canına! Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Nice arm, Jezebel. Güzel atış, Jezebel. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
l believe this is yours. Thanks. Sanırım bu senin. Teşekkürler. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Van Wilder, hopeless romantic. Van Wilder, ümitsiz romantik. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Kaitlin Hayes. My girlfriend. Kaitlin Hayes. Kız arkadaşım. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Well, it's nice to see there are some Christians Vay, burada hala hayır işi yapan Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
who still do charity work. bazı Hıristiyanları görmek ne hoş. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Come on, Kaitlin, let's go. Hadi, Kaitlin, gidelim. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Yeah, before all the good seats are taken! Tabi, bütün iyi koltuklar dolmadan önce gidin. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
No, thanks. l brought my own. Almayayım, teşekkürler. Kendiminkini getirdim. Merhaba, kafir. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Today, l wanna talk about something that's all over this school, Bugün, bütün okulda olan bir şey hakkında konuşmak istiyorum, Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
and it isn't pencils, no. And it isn't books. But it's sin. Ve bu konu kalemler, kitaplar değil, günah konusu. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
S l N. Sin. G Ü N A H. Günah. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
You know, it seems like they'll let just about anybody in school these days. Bu günlerde okula herhangi birinin girmesine izin verecekler gibi görünüyor. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Except Jesus. İsa dışında. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
And, you know, l took the time to check Jesus' transcripts, Ve zamanımı İsa'nın transkriptini kontrol etmekle geçirdim, Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
and l find out that Jesus has a perfect GPA. ve İsa'nın mükemmel bir TPO’ya sahip olduğunu gördüm. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Yeah, that stands for God Point Average. Evet, bunun açılımı Tanrı Puan Ortalaması. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Amen, amen. Amin, amin. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
But what is the number one sin on campus today? Fakat, günümüzde, kampüsümüzdeki bir numaralı günah nedir? Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Quite plainly, it's sex. Oldukça açık ki, seks. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Sex. S E X. Seks. S E K S. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Sex. Sex. Seks. Seks. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Even as we're speaking, the sinning is beginning. Amen! Söylerken bile günah başlıyor. Amin! Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Amen, sisters. Amin, kardeşlerim. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Gentlemen, the Lord is... Hallelujah, sister! Beyler, Lord... Şükürler olsun, kardeşim! Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
...about to work in very... Hallelujah! ...çok gizemli şekilde... Şükürler olsun! Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
...mysterious ways. Hallelujah! ...bir iş yapmak üzere. Şükürler olsun! Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
That's right, sisters. l want you to feel the Lord inside you. Doğru, kardeşlerim. Lordu içinizde hissetmenizi istiyorum. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Because fornication, copulation and the king of all sins, masturbation, Çünkü zina, cinsel birleşme ve günahların atası mastürbasyon Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
is happening all around us, even at this very moment. her an her yer de oluyor, hatta şu an bile. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
But we've got a secret because we've got Jesus on our side. Ama bir sırrımız var, çünkü İsa bizim yanımızda. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Can l get an amen? "Amin" alabilir miyim? Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Amen, sisters! Yes, they're feeling it right now! Amin, kardeşlerim! Evet, şu an hissediyorlar işte! Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
They got the power of the Lord deep down inside them. Lordun gücünü çok derinlerde hissediyorlar. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Hallelujah, sister, hallelujah. Şükürler olsun, kardeşim, şükürler olsun. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Hallelujah! Hallelujah! Şükürler olsun! Şükürler olsun! Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
l want each of you out there to pray. Amen. Her birinizin dua etmesini istiyorum. Amin. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Pray that you might be feeling what they're feeling. Dua edin ki onların hissettiklerini siz de hissedebilirdiniz. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Yes, they're talking to the big guy. Evet, Tanrıyla konuşuyorlar. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Oh, the sisters are feeling mighty good right now. Kardeşlerim şu an oldukça iyi hissediyorlar. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Amen, sisters! Amen! Amin, kardeşlerim! Amin! Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
lt's time for some tits and mass. Biraz meme ve uçuş görme zamanı geldi. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Amen, sisters! Amin, kardeşlerim! Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
That's what l'm talking about! İşte bundan bahsediyorum! Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
You might as well open up your pearly gates, dear Lord. Yüce Lorda inci kapınızı da açabilirsiniz. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
'Cause these sisters are coming! These sisters are coming! Çünkü bu kardeşlerim geliyor! Kardeşlerim geliyor! Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
These sisters are coming! Kardeşlerim geliyor! Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
And l think experimentation is healthy for any marriage. Bence her evlilik için deneyler sağlıklıdır. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
You listen to me, funny man. l can't prove it, but l know it was you. Beni dinle, komik adam. Kanıtlayamam, ama senin yaptığını biliyorum. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
And you can rest assured, l will get to the bottom of this. Ve emin olabilirsin ki, bunun kaynağına ineceğim. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
ln this case, Chuck, may l recommend some Vaseline. Bu durumda, Chuck, biraz vazelin öneriyorum. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
You know, nowadays, the Dean has much more influence Bu günlerde, dekanın öğrenci müfredatı üzerine Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
over a student's curriculum. daha fazla etkisi var. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
And l have got something special in store for you. Senin için depoda çok özel bir şeyim var. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Something to build character. Something to make you a man. Karakter yapacak bir şey. Seni adam edecek bir şey. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Left, left, left, left, left, left... Left, left, left, left, left, left... Sol, sol, sol, sol, sol, sol... Sol, sol, sol, sol, sol, sol... Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
l'm gonna take a stab in the dark and say Karanlıkta bir bıçak yarası alacağım ve Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
that none of you signed up for this, either. hiçbirinizin bunun için askere alınmadığını söyleyeceğim. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Well, if they think that we came to college Eğer, askerlik oyunu oynayarak zaman harcamaya, Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
to waste our time playing soldier bir grup geri zekalı, balgam üreten, testoreston hormonu salgılayan, Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
to some slack jawed, pituitary pumping, testosterone tweaking Neanderthal, mağara adamı olmak için üniversiteye geldiğimizi düşünüyorlarsa, Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
then they... o zaman... Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Are 100% correct. yüzde yüz haklılar. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Attention! Straight line! Eyes forward! Dikkat! Sıraya gir! Kafalar öne! Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
l'm Corporal Hayes. l will be your drill instructor. Ben Onbaşı Hayes. Talim eğitmeniniz olacağım. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
lt's my job to guide you through your ROTC physical training, Görevim, YSEO fiziksel idmanınıza rehberlik etmek, Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
which is required to graduate from this institution. ve bu da, enstitüden mezun olmak için gereklidir. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Yes, soldier. Evet, asker. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Do you, by chance, drill in private? Acaba, kazara, özel talim yaptırıyor musunuz? Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Well, Mr. Wilder, if you'd like, Bay Wilder, isterseniz, Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
l'm sure l can arrange for us to spend a little one on one time together. baş başa biraz zaman geçirmek için bunu ayarlayabilirim. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
This a new experience for you? Senin için yeni bir deneyim mi? Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
l usually go electric. Helps get those hard to reach spots. Genelde elektrikli kullanırım. Ulaşılması zor noktalarda yardımı dokunuyor. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Hilarious. l've met guys like you before. Eğlendirici. Senin gibilerle daha önce karşılaşmıştım. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
The only person you care about is yourself. Tek umursadığın kişi, kendinsin. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Something funny? Yeah. Komik mi? Evet. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
l just can't wait to prove you wrong. Yanıldığını kanıtlamaya sabırsızlanıyorum. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
Oh, and by the way, you missed a spot. Ha, bu arada, bir noktayı kaçırmışsın. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
l'm sorry. l ordered mine well done. Pardon. İyi pişmiş istemiştim. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
l have better food in sweatshop. Berbat iş yerimdeki yemek daha güzeldi. Van Wilder: Freshman Year-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178837
  • 178838
  • 178839
  • 178840
  • 178841
  • 178842
  • 178843
  • 178844
  • 178845
  • 178846
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim