Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178843
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, it can't be that bad, Yu. | O kadar da kötü olamaz, Yarağım. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
What? l had the munchies. Well, look what we have here. | Ne? Kırıntılarım vardı. Bakın burada ne var. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
l haven't seen this many turds | Kampüs sosisli yeme yarışmasını | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
since l won that campus hot dog eating contest. | kazandığımdan beri bu kadar bok görmemiştim. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, l haven't seen this many pansies since l was picking flowers yesterday. | Evet, dün çiçek topladığımdan beri bu kadar homo görmemiştim. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Remember, l was making that arrangement, and the... | Unuttun mu, düzenleme yapıyordum, ve... | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
So how's the chow, ladies? | Yemeğiniz nasıl bakalım, hanımlar? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
l give the presentation three stars, l really do, | Sunuma üç yıldız veriyorum, gerçekten, | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
but the pseudo meat, it's a little dry. | fakat sahte et, biraz kurumuş. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
There you go. All better. Yum, yum, yum. | Al bakalım. Şimdi daha iyi. Ham, ham, ham. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
You know, l heard they were looking for a few good men, | Birkaç iyi adam aradıklarını duydum, | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
but l guess they'll take whatever they can get. | ama alabilecekleri her şeyi alacaklarmış sanırım. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Dirk. Kaitlin! Hey, honeybear, hi! | Selam, Dirk. Kaitlin! Hey, tatlım, merhaba! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
What are you boys up to? | Beyler, ne yapıyorsunuz? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Well, we were just congratulating these fine young soldiers here | Sadece, bu genç askerleri ilk görev günlerinde | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
on their first day of duty. You know me, Lieutenant Friendly. | tebrik ediyorduk. Beni tanırsın, Yüzbaşı Dost Canlısı. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Lieutenant Friendly here even volunteered to switch meals with me. | Yüzbaşı Dost Canlısı benimle yemeğini değiştirmeye bile gönüllü oldu. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Oh, what a nice guy. | Ne hoş bir adam. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Yum, yum. That is so good. | Ham, ham. Çok güzelmiş. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
How's yours, Dirk? | Seninki nasıl, Dirk? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Well, how was it? | Nasıl? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Always leading by example. | İnsanlara her zaman örnek olur. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
So, are we still going to the game? Oh, l... | Maça gidiyoruz, değil mi? Ben... | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
You bet we are! | Tabi gidiyoruz! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
What game? | Ne maçı? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
There's a football game this weekend. Really? | Bu hafta sonu futbol maçı var. Gerçekten mi? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
These losers haven't won a game in years. | Zavallılar bir yıldır maç kazanamıyorlar. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Come on, it's not about winning or losing. | Yapma, önemli olan kazanmak ya da kaybetmek değil. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
lt's about supporting your school. | Önemli olan okulunu desteklemek. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
You know what? You are so right, babe. School spirit. | Biliyor musun? Çok haklısın bebeğim. Okul ruhu. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Okay, well l'm gonna get back to class. | Pekala, ben sınıfıma döneyim. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
All right, guess what, queerbait? You're officially on my bad side. | Pekala, bil bakalım ne oldu, götçü? Resmi olarak kötü tarafımdasın. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
The team's a joke, but the concessions will probably buy me a new Humvee. | Takım şaka gibi, ama bu imtiyazlar muhtemelen bana yeni bir cip alır. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
l take bigger hits than these guys for breakfast. | Kahvaltı için bu adamlardan daha büyük vuruşlar yaparım. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
No, it's not the team's fault. | Hayır, bu takımın hatası değil. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
You guys, come on! They've got no inspiration. | Beyler, hadi! İlham kaynakları yok. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
lt looks like the cheerleaders are asking for a little divine intervention. | Görünüşe göre amigo kızlar küçük bir ilahi müdahale istiyor. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Where you going, man? | Nereye gidiyorsun, adamım? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
To fix this. | Bu durumu düzeltmeye. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
l have never seen such a sorry display in all my life. | Hayatım boyunca böyle acınası bir görüntü görmedim. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
l mean, where's the fire? Where is the intensity? | Hırs nerede? Güç nerede? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
And for God's sake, where are the tight ends? | Ve Tanrı aşkına, sıkı uçlar nerede? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Your team needs you out there. | Takımınızın size orada ihtiyacı var. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Okay, being a cheerleader isn't about pigtails and pompoms. | Pekala, amigo olmak at kuyruklu ve ponponlu olmak demek değildir. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
lt's about standing by your team, even when they suck. | En kötü zamanlarında bile takımınızın yanında bulunmaktır. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Especially when they suck. | Özellikle de kötü zamanlarında. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Now, do you think you can do that? | Şimdi, bunu yapabilecek misiniz? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Do you think you can give it the old college try? | Eski üniversite çabasını gösterebilecek misiniz? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Do you think maybe, just maybe, you can help those guys score? | Belki de şu adamların gol atmalarına yardım edebilecek misiniz? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
That's what l'm talking about. | İşte bundan bahsediyorum. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
But first, we're gonna have to make a few cuts. | Ama önce, biraz kesim yapmalıyız. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Who knew our cheerleaders were hot? | Amigolarımızın bu kadar ateşli olduklarını kim bilirdi ki? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Who knew our cheerleaders were women? | Amigolarımızın kadın olduğunu kim bilirdi ki? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Hey, guys. The girls have done their part. | Selam, beyler. Kızlar üzerlerine düşeni yaptılar. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Oh, and they said that if you win this thing, | Bu arada, bu şeyi kazanırsanız, | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
they're throwing you a victory party. | size zafer partisi yapacaklarını söylediler. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Victory party, guys. All right, let's go. One, two, three... | Zafer partisi, beyler. Pekala, gidelim. Bir, iki, üç... | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Coolidge! Coolidge! | Coolidge! Coolidge! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Come on! l know you can do it, now. | Hadi! Başarabilirsiniz. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
l tell you, l don't know whose idea it was, | Size diyorum, kimin fikriydi bilmiyorum, | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
but these cheerleaders are grinding it harder than Juan Valdez. | ama bu amigolar Juan Valdez'den daha sıkı dans ediyorlar. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Sweet Jesus! | Cici İsa! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Now, that's what l'm talking about! | İşte bundan bahsediyorum! | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Guys, give me a ride. | Beyler, sürün beni. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
School spirit? No, thanks. | Okul ruhu? Almayayım, teşekkürler. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
How about a beer? | Biraya ne dersin? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
ln a bottle. | Şişede. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
l shouldn't be here. | Burada olmamalıyım. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
l'll walk you back to your dorm. | Yurduna kadar sana eşlik edeyim. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
l'm sorry. l just... l can't afford to do anything that might jeopardize | Üzgünüm. Sadece... Subay eğitim okuluna girmeyi riske atabilecek, | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
getting into officer training school. Understandable. | hiçbir şey yapamam. Bu, anlaşılır bir durum. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
l must seem like such a Goody Two shoes. | İyi aile çocuğu gibi görünmeliyim. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
l was gonna say prude. | Ben de "aşırı namuslu" diyecektim. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
You know, you should read The Art of War by Sun Tzu. | Sun Tzu'nun Savaş Sanatı adlı kitabını okumalısın. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
He say, ''All great warfare is based on deception. | Der ki, ''Bütün büyük savaşlar dalavereye dayanır." | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
''Offer the enemy bait to lure him. | ''Düşmanı, adamı cezbetmesi için kandır." | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
''Feign disorder and crush him.'' | ''Kargaşa numarası yap ve adamı sıkıştır.'' | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Or her. | Ya da kızı. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
He also says we cannot enter alliances | O, aynı zamanda der ki, | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
until we know the designs of our neighbors. Good night. | "Komşularımızın planlarını görene kadar ittifak kuramayız." İyi geceler. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
You're not even going to let me escort you to your room? | Odana kadar eşlik etmeme de mi izin vermeyeceksin? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Now, what kind of a prude would that make me? | Hangi aşırı namuslu insan bana bunu yaptırabilir? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Hey, where'd you come from? | Hey, sen nereden çıktın böyle? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Broke out of your little cage, huh? | Küçük kafesinden çıktın, ha? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
You're my new best friend. | En iyi yeni arkadaşım sensin. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Here's to you. | Bu senin. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Colossus. | Devasa. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Hi! Great party. | Merhaba! Harika partiydi. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Don't thank me. Thank tequila. What's up? | Bana değil, tekilaya teşekkür et. N'aber? | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Found your pants. | Külodunu buldum. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Van, l took your advice about shaving my excess body hair, and it worked. | Van, fazlalık vücut kıllarımı tıraş etme tavsiyene uydum ve işe yaradı. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
She said l'd get laid tonight. | Kız, bu gece seks yapabileceğimi söyledi. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
What's her major? Pre law. | Branşı ne? Hukuk hazırlık. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Get it in writing. Hey, Van. | Yazıl ona. Selam, Van. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Hey, guys, guys, guys, l will get to all of you later, l promise. | Hey, beyler, hepinizle daha sonra ilgileneceğim, söz veriyorum. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Hey, big man on campus. | Hey, kampüsün büyük adamı. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
A blessing and a curse. Van! Van, l need your help. | Bereket ve lanet. Van! Van, yardımın gerekiyor. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
Calm down, Yu. l meet girl in class, ''berry'' sexy. | Sakin ol, Yu. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
So l say she beautiful. She say, ''Get lost!'' | Ona güzelsin dedim. "Kaybol!" dedi. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |
So l say she smart. She say, ''Get lost!'' | Ona hoşsun dedim. "Kaybol!" dedi. | Van Wilder: Freshman Year-1 | 2009 | ![]() |