Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178909
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The old murderer has his mouth full of soil, | Ağızı toprak dolmuş olan bir katil var, | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
and his son is on the loose. | ve oğlu ortalıkta dolaşıyor. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
And I don't think we have the resources to find him. | Ve ben onu bulabilecek delillere sahip olduğumu düşünmüyorum. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
"One more," said God when he created bedbugs. | "Bir daha" dedi tanrı. Tahtakuruları yapmıştır. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
And we need one more body. | Ve daha fazla ceset olmalı. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
They're trying to find Teresa's body at Gunnar's ranch. | Gunnar'ın çiftliğinde Teresa'nın cesedini bulmaya çalışıyoruz. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Gunnar was more into dried flowers. | Gunnar'da kurutulmuş çiçekler içinde | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
You've been in this country for ten years. | On yıldır bu ülkedeydin | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Some local girl brought him to Finland. He's a gigolo. | Bazı yerli kızlar onu Finlandiya'ya getirdi. O bir Jigolo. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
You mean they took off to Santiago de Compostela | Onları Santiago de Compostela'dan çıkardın demek. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
and became nuns? | Ve rahibeler ne oldu? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
A fortune teller. Fatima Morte. | Bir Falcı. Fatima Morte. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Safeword, safeword... | Parola, parola... | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Come. Come... | Gel..gel... | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Morte. Dead anyway. | Morte. zaten öldü. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Furry Dice. | Tüylü Zar. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
You knew Linnea. | Linnea'yı tanıyordun. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
What name did she have on her passport? | Onun pasaportundaki ismi neydi? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
She didn't have a passport. | Onun pasaportu yoktu. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
What? A Finnish person who doesn't have a passport? | Ne? Pasaportu olmayan bir Finli? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
She didn't even have a social security number. What? | Bir sosyal güvenlik numarası bile yoktu. Ne? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Have you been withholding information from the police? Stop. | Polisten bilgi mi sakladın? Dur. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Why didn't she use Teresa's passport? | Neden Teresa'nın pasaportunu kullanmadı? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Afraid of what? | Neden korktu? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
C'mon, guys. | Haydi beyler. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
In Africa people believe that if you destroy someone's marriage | Afrikalılar eğer evlenmemişsen | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
you have to take responsibility or you get bad karma. | ya sorumluluktan kaçtığına yada kötü şanslı olduğuna inanır. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Antidote threw this away. | Panzehiri uzaklara atın. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
But it's okay. What? | Ama bu sorun değil. ne? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Viva I'amore! Kiss! | Aşkı yaşa! Öptüm! | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Did someone mention karma? | Birileri sana şanstan bahsetti mi? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I can tell you're worried about something. | Sana bir şey hakkında endişe duyduğumu söylemeliyim. | Vares - Huhtikuun tytot-2 | 2011 | ![]() |
Thanks for the ride. | yol için sağol | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
SOLAR FILMS INC. PRESENTS | SOLAR FILMS INC. PRESENTS | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
BASED ON A NOVEL BY REIJO MÄKI | BASED ON A NOVEL BY REIJO MÄKI | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
WRITTEN BY: KATARIINA SOURI MIKA KARTTUNEN ANDERS ENGSTRÖM | WRITTEN BY: KATARIINA SOURI MIKA KARTTUNEN ANDERS ENGSTRÖM | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
PRODUCED BY JUKKA HELLE MARKUS SELIN | PRODUCED BY JUKKA HELLE MARKUS SELIN | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
DIRECTED BY ANDERS ENGSTRÖM | DIRECTED BY ANDERS ENGSTRÖM | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
VARES THE KISS OF EVIL | VARES THE KISS OF EVIL | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
My friend Luusalmi, a writer, | dostum luusalmi , kendisi yazar | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
hadn't published a book in ten years. | on yıldır yayınlanan kitabı yoktu. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
It didn't surprise me. His working methods consisted | bana sürpriz yapmadı. onun çalışmaları farklı metodlara dayanıyordu. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
of staring at an empty computer screen and empty beer glasses. | yıldızın bilgisayarı, ekranı ve bira sı da görünmüyordu. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
But recently he finished a book | bir kitap bitirmişti. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
about an unemployed, penniless private detective | işsiz, parasız korkunç bir özel dedektif hakkındaydı. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
"T o Jussi Vares, my endless source of inspiration, | Jussi Vares, bana sonsuz ilham vermişti, | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Luusalmi" | Luusalmi | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I'm a modest man | ben alçakgönüllü birisiyim. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
and didn't know how to take this kind of honor. | bu şerefi nasıl aldım bilmiyorum. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
It was a night like any other night. | herhangi başka bir gece gibi bir geceydi. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
The place and the people were the same. | burası ve insanlar aynı | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Me, Luusalmi, and Alanen, | Ben, Luusalmi, ve Alanen, | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
who'd been fired from his job as a priest. | bunu bir papazdan ateşlenen kim yapardı. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Open the taps! The drinks are on me. | muslukları aç ! içkiler benden | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Ruuhio! Luusalmi is lucky to have one journalist here. | Ruuhio! Luusalmi şanslı gazeteci bir tane almak için burada. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
The press likes free booze. I was in the neighborhood. | basına alkol serbest. bende oradaydım. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Who's here? | kimler burada? | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I've gotten a lot of job offers but I'm interested. | Benimle ilgili birçok iş teklifi aldım. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Pour me something good and expensive. | Birşey dökerim iyi ve pahalı. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I think I ordered that expensive whiskey too early. | Düşünüyorum, viski pahalı ve çok erken. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
The case was an old one and seemed impossible. | Dosya eski ve çözülmesi imkansız görünüyordu. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I understood the mother's despair. | Anlaşılan anneside umudunu yitirmişti. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Will you take this case? I don't know yet. | Dosyayı alacakmısın? Henüz bilmiyorum. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I mean, the police couldn't solve it. That's exactly why. | Polisin yapamayacağı bir iş. tam olarak neden. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I've heard you're good. | Senin iyi olduğunu duydum. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
We'll pay you well. | İyi ödeme yapacağız. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
This is my sister Laila. | Kardeşim Laila. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
She'll take you back downtown. | Sizinle olanlar hakkında konuşmak istiyor. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Vares. Jussi Vares. Laila. | Vares. Jussi Vares. Laila. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I have to go home. I really hope you take this job. | Ben eve dönüyorum. Umarım işi alırsın. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
You think you can come up with something the police haven't? | Sence neden polis bununla ilgili birşey yapmadı? | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
That's hard to say. This is a complicated case. | Bunu söylemek zor. Bu zor bi dosya. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I'd like Asta to move on, | asta gibi hareket, | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
but she keeps reliving this nightmare. | ama bu kabus onun için yeniden başlar. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
It must be hard getting over your child's death. | Çocuğunun ölümünü kabullenmek zor olmalı | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I've never met a private detective before. Uh huh. | Daha önce hiç bi özel dedektifle karşılaşmamıştım | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I guess the first impression isn't too good. Too early to say. | İlk izlenimim sanırım iyi değil. çok erken söyledin. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Whatever the first impression was, Laila wanted to meet me. | İlk izlenim ne olursa olsun, Laila benimle görüşmek istedi. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
At a hotel. At night. | Bu gece otelde. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
The case started to sound interesting. | Dosya ilginç bi hal almaya başlamıştı. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Give it to me! Fucking clowns! | Bana bunumu veriyorsunuz! Lanet palyaçolar! | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Kick his ass! Get the fuck out! | sana gününü gösteririm , defol | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Oh, Jussi. Hi. | Oh, Jussi. naber. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Thanks to Luusalmi. | sağol Luusalmi. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Freakin' knife throwers. | Freakin bıçakcıları. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
They almost killed me for my drumsticks. | Beni butum için öldürmek istiyorlar. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Get it? For real. | Gerçekten. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
That's the way it is. | O kadar yolu. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
They wanted money for drugs. | Uyuşturucu arıyorlardı. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Freakin' addicts. | Freakin bağımlıları. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
So, what's up? | E, neler yapıyorsun? | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Oh, hi. Hi. | Oh, selam. selam. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
You're clean? Yeah. Yeah. | Sen temizmisin? Evet. Evet. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I am. Don't laugh. | Ben. Gülme. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Last time I relapsed, I went really schizo. | Son kezdi, o şizofreni gerçekten bitti. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
You know what happened? | Ne oldu biliyormusun? | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
This guy I know from prison was sitting on my couch. Like this. | Bu adam hapishanede yanımdaki yatakta yatırordu.Böyle | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
Holding a head under his arm. | onun koltuğunun altındaydım. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
The head of a pretty girl. | O baş güzel bir kız. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |
I look at the head, and it looks back like this. | Suratına baktım, döndüm tekrar baktım. | Vares - Pahan suudelma-1 | 2011 | ![]() |