Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178907
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
She died of shame and desperation. | Çaresizlik ve utanç içinde öldü. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
You punched her a couple of times. You beat me all the time. | Ona birkaç kez yumruk atmıştın. Beni her zaman dövdün. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
C'mon, girls. At least give me a blowjob. | Hadi, kızlar. En azından ağzınıza alın. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Get out or we'll tell Metto. | Defol git yoksa Metto'ya söyleriz. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Get the hell out! We're working. Working? | Cehenneme git. Biz çalışıyoruz. Çalışıyorsunuz? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
What kind of work is that? | Ne tür bir işte? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I didn't know you were in love with Teresa. | Teresa'nın sana aşık olduğunu bilmiyordum. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I realized it only after she disappeared. | O ortadan kaybolunca anladım. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
And then you left... | ve sonra terk ettin... | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Let's go inside. No, we'll stay outside and talk. | Hadi içeri gidelim. Hayır, dışarıda kalıp konuşacağız. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
You son of a bitch! What are you doing here? | Bir orospu çocuğusun! Ne yapıyorsun burada? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
And don't say a word to your mother. | Ve annen için tek kelime söylemiyorum. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Or I'll strangle you with my own two hands. | Yoksa iki elimle seni boğacağım. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Metto has to get rid of him. Let's tell him. | Metto ondan kurtulmak zorunda. Hadi söyleyelim ona. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I had to start all over again. | Herşeye baştan başlamak zorunda kaldım. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
MPAnne Airismaa was a tough nut to crack. | Anne Airismaa çetin ceviz çıktı. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I knew where to find her | Onun nerede olduğunu biliyordum | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
since she'd told everything about her life | kadın dergileri için | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
to women's magazines. | hayatı ile ilgili herşeyi söylemişti. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I understood why she hadn't gone to the police. | Şimdi anladım neden polise gitmediğini. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Prostitution labels a woman for life, | Ömrü boyunca fahişelikle etiketlenmiş bir kadındı, | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
and the elections were coming up. | ve seçimler yaklaşıyordu. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Hi! You remember me? | Merhaba, beni hatırlıyor musunuz? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Jussi Vares. We met at the café. | Jussi Vares. Kafede buluşmuştuk. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Sorry, got to finish my run. | Üzgünüm, koşumu bitirmem gerekiyor. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Stop for a second, so we can talk. | Bir saniye durun konuşabiliriz. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Did Sirkku send you? No. We're not even talking anymore. | Sirkku'mu gönderdi? Hayır artık görüşmüyoruz. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Why don't you get a new assistant? | Neden yeni bir asistan almıyorsunuz? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Sirkku is blackmailing you about her sister. | Sirkku kız kardeşi hakkında sana santaj yapabilir. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Stop. I'm harmless. | Durun. Ben zararsızım. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Easy. You know Aino was Sirkku's little sister? | Kolay. Aino'yu tanıyor musun? Sirkku'nun küçük kız kardeşi? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I know other stuff, too. What does Sirkku want? | Ben diğer şeyleri de biliyorum. Sirkku ne istiyor? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
She wants to be my campaign manager. | Benim kampanya yöneticim olmak istiyor. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
She's blackmailing me. I've gotten threats. Okay. | Bana santaj yapıyor. Tehditler alıyorum Tamam. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Does Metto run the prostitution ring? | Metto fuhuş işinde mi hala? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
She's a woman on the edge of a nervous breakdown. | O sinir krizinin kıyısında bir kadın. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Vares is right. You can't blackmail a woman. | Vares haklı. Sen bir kadına santaj yapamazsın. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
It's a man's honor. | Onurlu bir adamsın. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Leave Anne alone. | Anne yalnız yaşıyor. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Si, si. | Evet, evet. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Then we'll blackmail Metto. He's got money. | Sonra Metto'ya santaj yapacağız. Çok parası var. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I'm sure he got Linnea killed. | Eminim, Linnea'yı o öldürdü. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Who are you? Jussi Vares. | Kimsin? Jussi Vares. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I want to ask you a couple of questions. | Sana birkaç soru sormak istiyorum. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
This is private property. Easy. I'm a private detective. | Burası özel mülkiyettir. Rahat olun. Ben özel dedektifim. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I'm investigating the Girls of April case. | Nisan kızları davasını soruşturuyorum. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
A name came up and it has a link to you. | Sizinle bağlantılı bir isim gündeme geldi. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Puss in Boots. You know her? | Çizmeli kedi. Tanıyor musunuz? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I like dogs. Really? | Ben köpekleri severim Gerçekten mi? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
This cat runs a prostitution ring for you. | Bu kedi sizin için fahişelik yapıyordu. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Who sent you? | Kim gönderdi? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Aino, Kikka, Teresa, Linnea. You know Linnea Vihulainen? | Aino, Kikka, Teresa, Linnea. Linnea Vihulainen'i tanıyor musunuz? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Who sent you? I want a name. | Seni kim gönderdi? Bir isim istiyorum. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I just told you. Hard of hearing? | Sadece sana söylerim. Zor duyuluyor? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Are you the one who's been blackmailing me? What? | Bana santaj yapanlardan biri misin Ne? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Someone's blackmailing you? | Birileri sana santaj mı yapıyor? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Turunen. | Turunen. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Oh, you released the hounds. | Ah, köpekler serbest. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Hi, Sirkku. It's me, Jussi. Jussi Vares. | Merhaba, Sirkku. Ben Jussi. Jussi Vares. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
We should meet. Call me. | Görüşmemiz gerek. Söyle bana. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I have five minutes. | 5 dakikam var. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
It's a bit cold, isn't it? Or is it just the atmosphere? | Biraz soğuk, değil mi? yada banamı öyle geliyor? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I'm not here to discuss the weather. I thought our case was closed. | Hava durumunu konuşmak için gelmedim. Davamızın bittiğini sanıyordum. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Our case is, | Davamız, | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
but you and your sister's case is still open. | Ancak senin ve kız kardeşinin davası hala açık. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
What do you know about us? | Hakkımızda ne biliyorsun? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
You haven't told the police everything about your sister. | Kız kardeşin hakkında polise söylemediğin herşeyi. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
You use the information for blackmailing. | Santaj için bu bilgileri kullanıyorsun. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
If Anne doesn't tell the police about you, | Eğer Anne, sizin hakkınızda polise konuşmazsa | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
someone else might. The police? | başka birisi polise gidebilir. Polis? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Anne is the criminal here. | Anne, bir suçlu. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
If I sink in shit, she'll sink with me. | Eğer ben boka batarsam oda benimle birlikte batar. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Maybe neither of you will. | Olabilir sende öyle. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I don't need her. Not even as a stepping stone. | Ona ihtiyacım yok. Bir basamak olarak bile. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Sorry. It's empty. | Üzgünüm. Burası boş. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Jesus. Jesus. Jesus. | İsa...İsa...İsa... | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Why are you calling Jesus? Have you seen my cat? | Neden İsa'yı çağırıyorsun? Kedimi gördün mü?? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
You have a cat? No. A lion. | Bir kedin var mı? Hayır. Bir aslan? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
No, I haven't seen a lion either. I've been cleaning up the attic. | Ben bir aslan göremedim. Tavanarasını temizliyordum. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
You have stuff you want to sell at the flea market? | Bit pazarında satmak istediğin eşyaların mı var? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
The lights are out in my upstairs department. | Tavanarasında ışık yok. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Put some clothes on. What? | Bazı kıyafetleri yerleştirmeliyim. Ne? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Put some clothes on. What? This isn't good enough for you? | Bazı giysileri yerleştirmeliyim. Ne? Bu senin için yeterli değil mi? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Jesus, where are you? | İsa, nerelerdesin? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Jesus isn't coming back just because you yell his name. | İsa geri gelmiyor. Onun adını bağırıp durma. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
But you might get your ass kicked. | Ama kıçına tekmeyi vurabilirsin. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
A hell of an ass kicking. Yeah, yeah. | Kıçına cehennemlik bir tekme. evet, evet. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Jesus dammit. | Kahretsin İsa! | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Vares. | Vares. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I'll be right there. | Ben orada olacağım. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
His meowing sounds really bad. | Miyavlaması gerçekten çok kötüymüş. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Take this. The lights are out. | Bunu al. Dışarıda ışık var. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Where is he? In Gunnar's storage room. | Nerede? Gunnar'ın deposunda. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I don't know how he got in, but he can't get out. | O İçeride biliyorum ama çıkamıyor. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
And Gunnar is at his summer cottage. | Gunnar'da yok belkide yazlığında... | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Easy. Good boy. | Sakin ol. İyi çocuk. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Why didn't people stick to their roles? | Neden insanlar rollerine sadık değiller? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Why did Gunnar have a double life? | Neden Gunnar iki ayrı hayat yaşıyor? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
How could the nicest man I've ever met be... | Nasıl şu ana dek tanıştığım en iyi adam o olabilir... | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
PAY 2000000 OR... | İki milyon ödersin ya da... | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |